|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="you_are_in_latest_version">Използвате актуална версия</string>
|
|
|
<string name="Remove">Премахване</string>
|
|
|
<string name="update_app">Проверка за обновления</string>
|
|
|
<string name="version">Версия</string>
|
|
|
<string name="hour">Час</string>
|
|
|
<string name="worst_quality">Най-ниско качество</string>
|
|
|
<string name="best_quality">Най-високо качество</string>
|
|
|
<string name="search">Търсене</string>
|
|
|
<string name="remove_all">Премахни всичко</string>
|
|
|
<string name="remove_results">Изчисти резултатите</string>
|
|
|
<string name="download_all">Изтегли всичко</string>
|
|
|
<string name="settings">Настройки</string>
|
|
|
<string name="home">Главна</string>
|
|
|
<string name="directories">Папки</string>
|
|
|
<string name="music_directory">Папка аудио</string>
|
|
|
<string name="video_directory">Папка видео</string>
|
|
|
<string name="updating">Обновяване</string>
|
|
|
<string name="ytdl_update_hint">Полезен съвет при изтегляне на актуализации</string>
|
|
|
<string name="update_ytdl">Обновяване на yt-dlp до нова версия</string>
|
|
|
<string name="about">За</string>
|
|
|
<string name="source_code">Source Code</string>
|
|
|
<string name="search_hint">Търсене или вмъкване на URL</string>
|
|
|
<string name="failed_download">Няма възможност за изтегляне на файла</string>
|
|
|
<string name="download_notification_channel_name">Изтегляне на файлове</string>
|
|
|
<string name="download_notification_channel_description">Известие за напредъка на изтеглянето на аудио и видео файлове</string>
|
|
|
<string name="ytld_update_success">Инсталирана е нова версия</string>
|
|
|
<string name="ytdl_updating_started">Изтегля се нова версия</string>
|
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
|
<string name="ytdl_already_updating">Инсталиране на нова версия</string>
|
|
|
<string name="cancel">Отказ</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_history_desc">Изтрийте цялата история за постоянно</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_history">Потвърдете</string>
|
|
|
<string name="search_history_hint">Търсене в историята</string>
|
|
|
<string name="no_results">Няма резултат</string>
|
|
|
<string name="audio">Аудио</string>
|
|
|
<string name="more">Още</string>
|
|
|
<string name="command_directory">Папка с персонализирани команди</string>
|
|
|
<string name="couldnt_find_apk">Не може да се намери подходящо приложение</string>
|
|
|
<string name="video">Видео</string>
|
|
|
<string name="limit_rate">Ограничение на скоростта</string>
|
|
|
<string name="concurrent_fragments_summary">Брой DASH/HLS собствени видео фрагменти за едновременно изтегляне</string>
|
|
|
<string name="processing">Процес</string>
|
|
|
<string name="embed_thumb_summary">Използване на миниатюра за обложка</string>
|
|
|
<string name="add_chapters">Глави във видеа</string>
|
|
|
<string name="save_thumb">Запазване на миниатюра</string>
|
|
|
<string name="audio_quality_summary">0 (най-добро качество), 10 (най-ниско)</string>
|
|
|
<string name="cancel_task">Отмяна на задача</string>
|
|
|
<string name="downloading">Изтегляне</string>
|
|
|
<string name="embed_subs_summary">Добавете субтитри към видеоклипа</string>
|
|
|
<string name="embed_thumb">Миниатюрни обложки</string>
|
|
|
<string name="limit_rate_summary">Максимална скорост на изтегляне (в байта за секунда), примерно, 50К или 4.2М</string>
|
|
|
<string name="aria2_summary">Ползване aria2c, като downloader вместо стандартен</string>
|
|
|
<string name="run_command">Изпълнете команда</string>
|
|
|
<string name="add_chapters_summary">Използвайте сегменти от YouTube/SponsorBlock, като видео глави</string>
|
|
|
<string name="downloading_update">Изтегляне на нова версия</string>
|
|
|
<string name="save_thumb_summary">Запазете миниатюра в папката си за изтегляния</string>
|
|
|
<string name="audio_format">Аудио формат</string>
|
|
|
<string name="video_format">Видео формат</string>
|
|
|
<string name="audio_quality">Качество на звука</string>
|
|
|
<string name="link_copied_to_clipboard">Връзката е копирана в клипборда</string>
|
|
|
<string name="api_key">Използване API ключ</string>
|
|
|
<string name="api_key_summary">Препоръки за видео от YouTube API</string>
|
|
|
<string name="search_command_hint">Търсене по команда</string>
|
|
|
<string name="concurrent_fragments">Паралелни фрагменти</string>
|
|
|
<string name="download">Изтегли</string>
|
|
|
<string name="add_chapter">Вграждане на глави</string>
|
|
|
<string name="show_download_card">Показване на опциите за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="Open_File">Отворете файла</string>
|
|
|
<string name="you_are_going_to_delete_multiple_items">Изтриване на елементи</string>
|
|
|
<string name="exit_app">Изход от приложението</string>
|
|
|
<string name="warning">Предупреждение</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_nonmusic">Немузикални и извън темата части</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_sponsors">Спонсорирана реклама</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_intro">Интро</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_outro">Край</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_previews">Визуализации</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_fillers">Филъри</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_reminders">Напомняния за абонамент</string>
|
|
|
<string name="concurrent_downloads">Едновременни изтегляния</string>
|
|
|
<string name="defaultValue">По подразбиране</string>
|
|
|
<string name="template">Шаблон</string>
|
|
|
<string name="logs">Дневник събития</string>
|
|
|
<string name="date_added">Дата добавяне</string>
|
|
|
<string name="update_ytdl_nightly">Nightly версия на yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="adjust_audio">Настройка аудио</string>
|
|
|
<string name="file_name_template">Шаблон за име на файл</string>
|
|
|
<string name="language">Език</string>
|
|
|
<string name="command_templates">Командни шаблони</string>
|
|
|
<string name="select_format">Изберете формат</string>
|
|
|
<string name="please_wait">Моля изчакайте</string>
|
|
|
<string name="remove_search_history">Изчистване историята на търсенията</string>
|
|
|
<string name="enable_mtime_summary">Задаване HTTP Last-Modified хедър на последно модифицирано време</string>
|
|
|
<string name="error_updating_formats">Грешка при актуализиране на форматите!</string>
|
|
|
<string name="log_downloads">Дневник за изтегляния</string>
|
|
|
<string name="log_downloads_summary">Създайте лог файл за всяко изтегляне</string>
|
|
|
<string name="download_queue">Опашка за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="command">Команда</string>
|
|
|
<string name="import_from_clipboard">Импортиране от клипборда</string>
|
|
|
<string name="running">Стартирани</string>
|
|
|
<string name="export_from_clipboard">Експортиране в клипборда</string>
|
|
|
<string name="shortcuts">Преки пътища</string>
|
|
|
<string name="create_template">Създаване на шаблон</string>
|
|
|
<string name="edit">Редактиране</string>
|
|
|
<string name="shortcuts_desc">Използвайте често използвани команди за създаване на шаблони</string>
|
|
|
<string name="cancelled">Отменени</string>
|
|
|
<string name="errored">С грешки</string>
|
|
|
<string name="copy_log">Копиране на log</string>
|
|
|
<string name="error_restarting_download">Грешка при опит за рестартиране на изтеглянето</string>
|
|
|
<string name="update_template">Актуализиране на шаблон</string>
|
|
|
<string name="create">Създай</string>
|
|
|
<string name="update">Обнови</string>
|
|
|
<string name="preferred_download_type">Предпочитан тип изтегляне</string>
|
|
|
<string name="preferred_download_type_summary">Любим раздел, към който ще се отвори прозорецът за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="select">Избор</string>
|
|
|
<string name="selected">Избран</string>
|
|
|
<string name="all_items_selected">Всички избрани елементи</string>
|
|
|
<string name="access_all_directories">Разрешение за достъп до всички директории</string>
|
|
|
<string name="help_translate">Помощ с превода</string>
|
|
|
<string name="restart">Презареждане</string>
|
|
|
<string name="download_rescheduled_to">Изтеглянето е отложено до:</string>
|
|
|
<string name="cache_cleared">Временните файлове са изчистени</string>
|
|
|
<string name="freespace">Свободно място</string>
|
|
|
<string name="link_you_copied">Линк, който сте копирали</string>
|
|
|
<string name="dont_ask_again">Не питай отново</string>
|
|
|
<string name="end">Край.</string>
|
|
|
<string name="update_formats_summary">Изтеглете форматите веднага щом се появи картата за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="suggested">Предложения</string>
|
|
|
<string name="select_all">Изберете всички</string>
|
|
|
<string name="share">Споделяне</string>
|
|
|
<string name="new_cookie">Нова бисквитка</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Изтриване на всички Cookies за постоянно</string>
|
|
|
<string name="get_cookies">Get Cookies</string>
|
|
|
<string name="invert_selected">Инвертиране на избраното</string>
|
|
|
<string name="video_recommendations">Видео препоръки</string>
|
|
|
<string name="preferred_home_screen">Предпочитан начален екран</string>
|
|
|
<string name="format_id">Идентификатор на формат</string>
|
|
|
<string name="codec">Видео кодек</string>
|
|
|
<string name="audio_samplerate">Честота на аудио дискретизация</string>
|
|
|
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клип борда</string>
|
|
|
<string name="Theme">Тема</string>
|
|
|
<string name="dark">Тъмна</string>
|
|
|
<string name="light">Светла</string>
|
|
|
<string name="high_contrast">Висок контраст</string>
|
|
|
<string name="pure_theme_summary">Чисто черно/бяла тема</string>
|
|
|
<string name="blue">Син</string>
|
|
|
<string name="red">Червен</string>
|
|
|
<string name="green">Зелен</string>
|
|
|
<string name="purple">Пурпурен</string>
|
|
|
<string name="yellow">Жълт</string>
|
|
|
<string name="orange">Оранжев</string>
|
|
|
<string name="monochrome">Монохромен</string>
|
|
|
<string name="downloaded">"Изтеглено: "</string>
|
|
|
<string name="material_you">Material You</string>
|
|
|
<string name="updating_download_data">Актуализиране на информацията за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="keep_cache">Запазете кеш-а</string>
|
|
|
<string name="backup">Архивиране</string>
|
|
|
<string name="restore_complete">Възстановяването на приложението е завършено. Възстановени са следните елементи:</string>
|
|
|
<string name="select_backup_categories">Изберете категории за архивиране</string>
|
|
|
<string name="search_suggestions_summary">Получавайте предложения за търсене от Google</string>
|
|
|
<string name="misc">Разни</string>
|
|
|
<string name="general">Общи</string>
|
|
|
<string name="swipe_gestures">Жестове с плъзгане</string>
|
|
|
<string name="audio_only_item">Този елемент съдържа само аудио файлове</string>
|
|
|
<string name="move_temporary_files">Преместване на временни файлове</string>
|
|
|
<string name="move_temporary_files_summary">Преместете кеша в папка за изтегляния</string>
|
|
|
<string name="fragment_retries">Повторни опити за сегменти</string>
|
|
|
<string name="format_order">Ред на форматиране</string>
|
|
|
<string name="use_extra_commands">Добавяне на допълнителни команди</string>
|
|
|
<string name="subtitle_format">Формат на субтитрите</string>
|
|
|
<string name="hide_thumbnails">Скрити миниатюри</string>
|
|
|
<string name="saved">Запазени</string>
|
|
|
<string name="clear_saved">Изчистване на запазени</string>
|
|
|
<string name="save_for_later">Запазване на изтеглянето за по-късно?</string>
|
|
|
<string name="write_description">Запазване на описанието</string>
|
|
|
<string name="write_description_summary">Запазете описанието във файл</string>
|
|
|
<string name="extra_command">Допълнителна команда</string>
|
|
|
<string name="update_formats_background">Актуализиране на формати във фонов режим</string>
|
|
|
<string name="auto_update_ytdlp">Автоматично актуализиране на yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="scheduling">График за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="cache_first">Първоначално изтегляне на кеш</string>
|
|
|
<string name="update_app_beta">Бета издания</string>
|
|
|
<string name="auto">Автоматично</string>
|
|
|
<string name="preferred_video_codec">Предпочитан видео кодек</string>
|
|
|
<string name="loading">Зареждане</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock_api_url">Sponsorblock_АPI_URL</string>
|
|
|
<string name="security">Сигурност</string>
|
|
|
<string name="license">Лиценз</string>
|
|
|
<string name="schedule">График</string>
|
|
|
<string name="ignore">Пропускане</string>
|
|
|
<string name="user_agent_header">User-Agent заглавие</string>
|
|
|
<string name="export_file">Експортиране на файл</string>
|
|
|
<string name="ytdl_source">Източник yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="update_ytdl_master">Основна версия на yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="update_ytdl_stable">Стабилна версия на yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="preferred_audio_language">Предпочитан аудио език</string>
|
|
|
<string name="changelog">Дневник на промените</string>
|
|
|
<string name="source">Източник</string>
|
|
|
<string name="app">Приложение</string>
|
|
|
<string name="all">Всичко</string>
|
|
|
<string name="format_filter">Филтър на формат</string>
|
|
|
<string name="format_smallest">Най-малък формат (по разделителна способност)</string>
|
|
|
<string name="multiple_download_card">Карта за едновременни изтегляния</string>
|
|
|
<string name="generic">Общ</string>
|
|
|
<string name="observe_sources">Източници за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="delete_all_sources">Изтриване на всички източници</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_sources_desc">Изтрийте всички източници за постоянно</string>
|
|
|
<string name="force_ipv4_desc">Изпълнете всички връзки с IPv4</string>
|
|
|
<string name="every">Всеки</string>
|
|
|
<string name="set_time">Задайте време</string>
|
|
|
<string name="starts">Започва</string>
|
|
|
<string name="ends">Завършва</string>
|
|
|
<string name="never">Никога</string>
|
|
|
<string name="on_time">Вкл</string>
|
|
|
<string name="after">След</string>
|
|
|
<string name="occurrences">събития</string>
|
|
|
<string name="day">Ден</string>
|
|
|
<string name="week">Седмица</string>
|
|
|
<string name="month">Месец</string>
|
|
|
<string name="bitrate">Битрейт</string>
|
|
|
<string name="not_deleted">Не е изтрито</string>
|
|
|
<string name="archive">Изтегляне на архив [Използвайте архивния файл за изтегляне на yt-dlp, за да предотвратите дублиращи се изтегляния вместо вградената функционалност]</string>
|
|
|
<string name="swipe_gestures_download_card">Жестове в картата за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="show_download_count">Показване на броя за изтегляне на опашката</string>
|
|
|
<string name="thumbnail_format">Формат на миниатюри</string>
|
|
|
<string name="get_new_uploads">Получавайте само бъдещи качвания (игнорира съществуващите елементи)</string>
|
|
|
<string name="also_download_audio">Също така изтегляне като аудио</string>
|
|
|
<string name="text_size">Размер на текста</string>
|
|
|
<string name="scroll_down">Превъртане до края</string>
|
|
|
<string name="wrap_text">Пренос на текст</string>
|
|
|
<string name="select_between">Изберете елементи между</string>
|
|
|
<string name="reset_processed_links">Нулирайте вече обработените връзки</string>
|
|
|
<string name="no_download_fragments_summary">Не използва .part файлове, запис директно в изходен файл</string>
|
|
|
<string name="my_filename_templates">Мои шаблони за имена на файлове</string>
|
|
|
<string name="display_over_apps_summary">Показване на състоянието на изтегляне в горната част на всички прозорци. Включете това, ако текущо работещото приложение се затвори, когато се покаже картата за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="start">Старт</string>
|
|
|
<string name="cut">IИзрежи</string>
|
|
|
<string name="new_cut">Нова изрезка</string>
|
|
|
<string name="cookies">Бисквитки</string>
|
|
|
<string name="delete_all_cookies">Изтриване на всички бисквитки</string>
|
|
|
<string name="ignore_battery_optimization">Игнорирайте оптимизацията на батерията</string>
|
|
|
<string name="add_template_first">Трябва да създадете поне един команден шаблон!</string>
|
|
|
<string name="download_over_metered_networks">Изтегляне през мрежи с измерване на данни</string>
|
|
|
<string name="add">Добавяне</string>
|
|
|
<string name="back">Назад</string>
|
|
|
<string name="all_queries_finished">Всички заявки обработени</string>
|
|
|
<string name="no_download_fragments">Не изтегляйте като частични файлове</string>
|
|
|
<string name="download_over_metered_networks_summary">Изтеглете през всички мрежи. В противен случай изчакайте мрежа без лимити</string>
|
|
|
<string name="metered_network_download_start_info">Изтеглянето ще започне, когато се свържете с безлимитна мрежа</string>
|
|
|
<string name="subtitle_languages">Езици на субтитрите</string>
|
|
|
<string name="save_subs">Запазване на субтитрите</string>
|
|
|
<string name="save_subs_desc">Запазете субтитрите във файл</string>
|
|
|
<string name="format_source">Източник формати</string>
|
|
|
<string name="video_recommendations_summary">Вземете препоръчаните видеоклипове на началния екран</string>
|
|
|
<string name="preferred_search_engine">Предпочитана търсачка</string>
|
|
|
<string name="preferred_search_engine_summary">Търсачката ще се използва за търсене в приложението</string>
|
|
|
<string name="format_filtering_hint">Всички елементи трябва да са от един и същи тип, за да използвате тази опция</string>
|
|
|
<string name="undo">Отмени</string>
|
|
|
<string name="quality">Качество</string>
|
|
|
<string name="system">Система</string>
|
|
|
<string name="accents">Палитра (Акцент) към тема</string>
|
|
|
<string name="finished_download_notification_channel_name">Завършени изтегляния</string>
|
|
|
<string name="finished_download_notification_channel_description">Известие за завършени изтегляния</string>
|
|
|
<string name="errored_downloads">Неуспешни изтегляния</string>
|
|
|
<string name="quick_download">Бързо сваляне</string>
|
|
|
<string name="errored_download_notification_channel_description">Известие за грешни изтегляния</string>
|
|
|
<string name="quick_download_summary">Не извлича данни в картата за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="remove_audio">Премахване на аудио</string>
|
|
|
<string name="preferred_format_id">Предпочитан ID формат</string>
|
|
|
<string name="download_now">Свали сега</string>
|
|
|
<string name="download_already_exists">Изтеглянето вече съществува</string>
|
|
|
<string name="preferred_locale">Предпочитан регион</string>
|
|
|
<string name="pause">Пауза</string>
|
|
|
<string name="resume">Продължи</string>
|
|
|
<string name="keep_cache_summary">Не изтривайте временни файлове, след като изтеглянето приключи</string>
|
|
|
<string name="restore">Възстанови</string>
|
|
|
<string name="network_error">Мрежова грешка</string>
|
|
|
<string name="incognito">Инкогнито</string>
|
|
|
<string name="sponsorblock">Блокира спонсори (SponsorBlock)</string>
|
|
|
<string name="search_history">История на търсения</string>
|
|
|
<string name="couldnt_parse_file">Файлът не може да бъде анализиран</string>
|
|
|
<string name="backup_created_successfully">Файлът с резервно копие е запазен</string>
|
|
|
<string name="appearance">Външен вид на YTDLnis</string>
|
|
|
<string name="backup_restore">Архивиране и възстановяване</string>
|
|
|
<string name="socks5_proxy">URL Socks5-прокси</string>
|
|
|
<string name="socks5_proxy_summary">Използвайте посочения прокси HTTP/HTTPS/SOCKS</string>
|
|
|
<string name="search_suggestions">Предложения за търсене</string>
|
|
|
<string name="preferred_format_id_summary">Изберете формата с този идентификатор в картата за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="use_extra_commands_summary">Преди зареждане на аудио/видео, добавете допълнителни команди заедно с конфигурацията на GUI</string>
|
|
|
<string name="current">Текуща команда</string>
|
|
|
<string name="show_terminal">Показване на Терминал в менюто за споделяне</string>
|
|
|
<string name="use_cookies">Използвайте бисквитки</string>
|
|
|
<string name="embed_metadata">Вграждане на метаданни</string>
|
|
|
<string name="remember_download_type">Запомнете типа изтегляне</string>
|
|
|
<string name="use_scheduler">Изтегляне по график</string>
|
|
|
<string name="embed_metadata_summary">Извлечете метаданни и ги вградете в аудио файл</string>
|
|
|
<string name="update_app_beta_summary">Регистрирайте се за бета програмата. Може да съдържа грешки.</string>
|
|
|
<string name="preferred_audio_codec">Предпочитан аудио кодек</string>
|
|
|
<string name="use_sponsorblock">Използвайте SponsorBlock</string>
|
|
|
<string name="remember_download_type_summary">Изберете последния отворен тип изтегляне за текущия елемент</string>
|
|
|
<string name="length">Дължина</string>
|
|
|
<string name="download_already_exists_summary">Изтеглянето съществува, искате ли да продължите?</string>
|
|
|
<string name="modify_download_card">Настройване карта за изтегляне</string>
|
|
|
<string name="buffer_size">Размер на буфера</string>
|
|
|
<string name="buffer_size_summary">Размер на буфера за изтегляне, например 1024 или 16K (по подразбиране 1024)</string>
|
|
|
<string name="cut_unavailable_please_update_item">Трябва да актуализирате, за да можете да използвате функцията за изрязване</string>
|
|
|
<string name="changed_path_for_everyone_to">Пътят за изтегляне на всеки елемент е променен на:</string>
|
|
|
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
|
|
|
<string name="new_source">Нов източник</string>
|
|
|
<string name="force_ipv4">Принудително IPv4</string>
|
|
|
<string name="copy_urls">Копиране на URL адреси</string>
|
|
|
<string name="retry_missing_downloads">Повторен опит за липсващи изтегляния</string>
|
|
|
<string name="save_auto_subs">Запазване на автоматичните субтитри</string>
|
|
|
<string name="swipe_gestures_summary">Активиране на жестове за конкретни действия</string>
|
|
|
<string name="crop_thumb">Изрязване на миниатюра</string>
|
|
|
<string name="crop_thumb_summary">Изрежете миниизображението в квадрат за изтегляне на аудио</string>
|
|
|
<string name="force_keyframes">Ключови кадри при изрязване на видео</string>
|
|
|
<string name="force_keyframes_summary">По-бавен процес, но по-прецизен монтаж</string>
|
|
|
<string name="piped_instance_summary">Посочете PIPED API сървър, който приложението може да използва за заявки и формати в YouTube</string>
|
|
|
<string name="custom_audio_quality">Използвайте персонализирано качество на звука</string>
|
|
|
<string name="retries">Брой повторения</string>
|
|
|
<string name="prefer_smaller_formats">Предпочитан формати с по-малък размер</string>
|
|
|
<string name="display_over_apps">Показване върху приложения</string>
|
|
|
<string name="update_app_summary">Известяване за нова версия при отваряне на приложението. Данните се извличат от официалното хранилище на GitHub</string>
|
|
|
<string name="downloads">Изтегляния</string>
|
|
|
<string name="remove_deleted">Премахване на изтрити</string>
|
|
|
<string name="remove_downloading">Отмяна на изтегляния</string>
|
|
|
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
|
|
|
<string name="incognito_summary">Изтегляне без добавяне към историята</string>
|
|
|
<string name="configure_download">Настройка изтегляне</string>
|
|
|
<string name="title">Заглавие</string>
|
|
|
<string name="author">Автор</string>
|
|
|
<string name="video_quality">Видео качество</string>
|
|
|
<string name="embed_subtitles">Вграждане на субтитри</string>
|
|
|
<string name="delete_file_too">Изтрийте файла от устройството</string>
|
|
|
<string name="sort_by">Сортиране</string>
|
|
|
<string name="request_permission_desc">Това приложение изисква разрешение за достъп до файлове, за да запази изтеглянията на устройството</string>
|
|
|
<string name="select_sponsorblock_filtering">Избиране филтриране на SponsorBlock</string>
|
|
|
<string name="save_dir">Запазете пътя на папката</string>
|
|
|
<string name="new_template">Нов шаблон</string>
|
|
|
<string name="adjust_templates">Настройка шаблон</string>
|
|
|
<string name="edit_selected">Редактиране на избраното</string>
|
|
|
<string name="adjust_video">Настройка видео</string>
|
|
|
<string name="concurrent_downloads_summary">Брой изтегляния, изпълнявани едновременно</string>
|
|
|
<string name="container">Контейнер</string>
|
|
|
<string name="terminal">Терминал</string>
|
|
|
<string name="format">Формат</string>
|
|
|
<string name="command_download_notification_channel_name">Зареждане на команди</string>
|
|
|
<string name="command_download_notification_channel_description">Известие, показващо напредъка на изтеглянето с помощта на команда yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="enable_mtime">Активиране на mtime</string>
|
|
|
<string name="update_formats">Актуализиране на формати</string>
|
|
|
<string name="access_all_directories_summary">Разрешете приложението да се изтегля файлове в папки, които са ограничени по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="redownload">Изтеглете отново</string>
|
|
|
<string name="in_queue">На опашка</string>
|
|
|
<string name="clear_cancelled">Изчистване на отменените</string>
|
|
|
<string name="clear_errored">Изчистване на изтегляния с грешки</string>
|
|
|
<string name="split_by_chapters">Разделени по глави</string>
|
|
|
<string name="items_imported">Импортирани артикули</string>
|
|
|
<string name="help_translate_summary">Преведете това приложение на вашия език с помощта на Weblate</string>
|
|
|
<string name="clear_temporary_files">Изчистване на временни файлове</string>
|
|
|
<string name="file_size">Размер на файла</string>
|
|
|
<string name="clear_temporary_files_summary">Изтриване на кеша на неуспешни/неправилни/анулирани изтегляния</string>
|
|
|
<string name="downloads_running_try_later">Работещо изтегляне. Опитайте отново по-късно</string>
|
|
|
<string name="ytdl_version">Версия yt-dlp</string>
|
|
|
<string name="restrict_filenames">Ограничени имена на файловете</string>
|
|
|
<string name="restrict_filenames_summary"><![CDATA[Ограничете имената на файлове само до ASCII знаци и избягвайте \"&\" и интервалите в имената на файловете]]></string>
|
|
|
<string name="delete_files_too">Изтрийте файловете от устройството</string>
|
|
|
<string name="piped_instance">Piped екземпляр</string>
|
|
|
<string name="confirm_terminate">Спира всички изтегляния и принудително затваря приложението</string>
|
|
|
<string name="create_shortcut">Създай пряк път</string>
|
|
|
<string name="items_left">оставащ/и</string>
|
|
|
<string name="history_is_empty">Историята е празна</string>
|
|
|
<string name="you_are_going_to_delete">Изтриване</string>
|
|
|
<string name="url">URL</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_logs_desc">Изтрийте целия списък с регистрационни файлове за постоянно.</string>
|
|
|
<string name="download_card_summary">Променете настройките на този елемент, преди изтегляне. Деактивирането на тази опция стартира незабавно изтегляне</string>
|
|
|
<string name="kill_app">Спиране на приложението</string>
|
|
|
<string name="cache_first_summary">Кешът се изтегля във вътрешната памет и се прехвърля в папката по ваш избор. Използвайте, когато е невъзможно да запишете файлове в паметта</string>
|
|
|
<string name="prevent_duplicate_downloads">Предотвратяване дублиране на изтегляния</string>
|
|
|
<string name="move_bottom">Премести най-долу</string>
|
|
|
<string name="move_top">Премести най-горе</string>
|
|
|
<string name="scheduled">Планирани</string>
|
|
|
<string name="clear_scheduled">Изчисти планирани</string>
|
|
|
<string name="disabled">Забранено</string>
|
|
|
<string name="prevent_duplicate_config">Пълна конфигурация</string>
|
|
|
<string name="prevent_duplicate_url_type">URL & тип изтегляне</string>
|
|
|
<string name="subtitles">Субтитри</string>
|
|
|
<string name="copy_url">Копиране URL</string>
|
|
|
<string name="minute">Минута</string>
|
|
|
<string name="second">Секунда</string>
|
|
|
<string name="enable_alarm_permission">Необходимо е да включите SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройките на приложението.</string>
|
|
|
<string name="milliseconds">Милисекунди</string>
|
|
|
<string name="no_audio">Видео без звук</string>
|
|
|
<string name="location">Локация</string>
|
|
|
<string name="process_downloads_background">"Все още има активни изтегляния. Продължаване на процеса на заден план и започване на изтегляне? "</string>
|
|
|
<string name="label_visibility">Видимост на етикет/и</string>
|
|
|
<string name="always">Винаги</string>
|
|
|
<string name="sync_with_source">Синхронизация с източник</string>
|
|
|
<string name="queue">Опашка</string>
|
|
|
<string name="reset">Reset</string>
|
|
|
<string name="use_alarm_manager">Исползвайте AlarmManager вместо WorkManager за планирания</string>
|
|
|
<string name="use_alarm_manager_summary">Включете това, само ако WorkManager е ограничен от издаделя на Вашето устройства или планираните задачи не са твърде точни</string>
|
|
|
<string name="restore_info">Натиснете \'Възстанови\', за да обедините запазените с Вашите данни.
|
|
|
\nНатиснете \'Reset\', за да изтриете и да използвате само съхранените във файла данни.</string>
|
|
|
<string name="navigation_bar">Лента за навигация</string>
|
|
|
<string name="continue_anyway">Продължете въпреки това</string>
|
|
|
<string name="playlist_as_album">Използвайте името на плейлиста, в качеството на метаданни на албума</string>
|
|
|
<string name="playlist_as_album_summary">Да се използва името на албума, ако липсват метаданни</string>
|
|
|
<string name="daily">Ежедневно</string>
|
|
|
<string name="weekly">Седмично</string>
|
|
|
<string name="monthly">Ежемесечно</string>
|
|
|
<string name="cleanup_leftover_downloads">Почистване на остатъците от изтегляния (отменени, с грешки)</string>
|
|
|
<string name="format_importance">Ред на важност на формата</string>
|
|
|
<string name="download_archive_folder">Изтегляне архивна папка</string>
|
|
|
<string name="use_item_url_not_playlist">Исползвайте URL-адреса на елемента вместо URL-адреса на плейлиста</string>
|
|
|
<string name="recode_video">Прекодиране на видео</string>
|
|
|
<string name="recode_video_summary">Перекодира видео файлът в указания видеоформат</string>
|
|
|
<string name="format_importance_note">Подреждане важността на елемента на формат. Това подреждане ще се използва, само когато приложението извлече форматите от картата за изтегляне и автоматично избере формата!</string>
|
|
|
<string name="use_item_url_not_playlist_summary">Метаданните на плейлиста няма да бъдат вградени, ако функцията е включена</string>
|
|
|
<string name="data_fetching_extractor_youtube">Екстрактор за извличане на данни (YouTube)</string>
|
|
|
<string name="disable_write_info_json_summary">(Не се препоръчва) Всеки път, когато рестартирате/възобновите изтеглянето, yt-dlp ще изтегли отново json данни от сървърите.</string>
|
|
|
<string name="disable_write_info_json">Деактивиране на запис на информация Json</string>
|
|
|
<string name="other_youtube_extractor_args">Други аргументи в полза на YouTube екстрактора</string>
|
|
|
<string name="items">артикул(и)</string>
|
|
|
<string name="socket_timeout">Socket Тайм-аут</string>
|
|
|
<string name="socket_timeout_description">Време за изчакване, преди да се откажете, в секунди</string>
|
|
|
<string name="advanced">Допълнително</string>
|
|
|
<string name="thumbnail">Миниатюра</string>
|
|
|
<string name="pause_all">Пауза за всички</string>
|
|
|
<string name="resume_all">Възобновяване на всички поставени на пауза</string>
|
|
|
<string name="package_name">Име на пакета</string>
|
|
|
<string name="preferred_command_template">Предпочитан команден шаблон</string>
|
|
|
<string name="status">Статус</string>
|
|
|
<string name="deleted">Изтрит</string>
|
|
|
<string name="websites">Уебсайт</string>
|
|
|
<string name="data_fetching_extra_command">Допълнителна команда за получаване на данни</string>
|
|
|
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP Youtube Харесвани видеоклипове (необходими са бисквитки)</string>
|
|
|
<string name="ytdlp_watch_history">YT-DLP Youtube История на гледане (необходими са бисквитки)</string>
|
|
|
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Разрешете командни шаблони, които да се използват за извличане на данни, като допълнителни команди</string>
|
|
|
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP Youtube Гледайте по-късно (необходими са бисквитки)</string>
|
|
|
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP Youtube препоръки (необходими са бисквитки)</string>
|
|
|
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Когато това е активирано, предпочитанието за аудио кодек ще бъде игнорирано и само контейнерът ще се промени</string>
|
|
|
<string name="live_stream">Излъчване на живо</string>
|
|
|
<string name="wait_for_video">Изчакване на видео</string>
|
|
|
<string name="minutes">Минути</string>
|
|
|
<string name="no_check_certificates">Без проверка на HTTPS сертификата</string>
|
|
|
<string name="live_from_start">На живо от начало</string>
|
|
|
<string name="retry_every">Повтаряне всичко</string>
|
|
|
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Предпочитане на контейнер пред кодек за аудио изтегляния</string>
|
|
|
<string name="reset_processed_links_desc">Повторно изтеглете всички елементи</string>
|
|
|
<string name="sync_with_source_desc">Премахнете изтеглените елементи, ако липсват от източника</string>
|
|
|
<string name="use_app_language_for_metadata">Да се използва езика на приложението за Метаданни</string>
|
|
|
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player клиенти & PO Token]]></string>
|
|
|
<string name="player_client">Плеър Клиент</string>
|
|
|
<string name="retry_missing_downloads_desc">Изтеглете повторно елементите, които не са в хронологията на изтегляния</string>
|
|
|
<string name="use_format_sorting">Използванен на формат подреждане по важност</string>
|
|
|
<string name="cache_directory_warning">Промяната на папката на кеша може да причини неочаквани проблеми. Ако приложението не може да пише в конфигурирания път, то ще прибегне до директорията на вътрешния кеш по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="cache_directory">Папка кеш</string>
|
|
|
<string name="app_icon_change">Иконата може да се промени и приложението ще се затвори</string>
|
|
|
<string name="list">Списък</string>
|
|
|
<string name="grid">Мрежа</string>
|
|
|
<string name="reset_preferences_in_screen">Възстановете всички настройки на този екран</string>
|
|
|
<string name="automatic_backup">Автоматично резервно копие</string>
|
|
|
<string name="use_code_highlighter">За подчертаване използване ба цветен код</string>
|
|
|
<string name="backup_path">Път до резервно копие</string>
|
|
|
<string name="write_subs_when_embed_subs">Пишете субтитри при вграждане</string>
|
|
|
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Това ще приложи запазване на субтитри и автоматично запазване на субтитри, за да изтегли файловете със субтитри и да ги изтрие след вграждане</string>
|
|
|
<string name="generate_potokens">Генериране на PO token-и</string>
|
|
|
<string name="regenerate">Генериране наново</string>
|
|
|
<string name="automatic_backup_summary">Автоматично създаване на резервно копие на всичко, когато бъде намерена нова версия на приложението</string>
|
|
|
<string name="use_only_po_token">Използвайте само PO Token (Игнорирайте клиента на плеъра)</string>
|
|
|
<string name="generate_potokens_warning">Като активирате това, трябва да деактивирате бисквитките</string>
|
|
|
<string name="custom">персонализирани</string>
|
|
|
<string name="cut_unsupported">Изрязване не е налично за този елемент</string>
|
|
|
<string name="select_between_desc">Посочете диапазона от елементи за избор</string>
|
|
|
<string name="potoken">PO Токен</string>
|
|
|
<string name="web_client_po_token">Уеб -Клиент PO Токен</string>
|
|
|
<string name="no_keep_subs">Изтриване на файлове със субтитри след вграждане</string>
|
|
|
<string name="no_keep_subs_summary">Когато използвате „Вграждане на субтитри“ и „Записване на субтитри“, не запазвайте файловете със субтитри след вграждане</string>
|
|
|
<string name="video_compatible">Съвместимо видео</string>
|
|
|
<string name="video_compatible_summary">Прекодира видеото, което го прави съвместимо с други приложения</string>
|
|
|
<string name="no_free_space_warning">Няма свободно място за тази конфигурация.</string>
|
|
|
<string name="preferred_format_size">Предпочитан размер на формата</string>
|
|
|
<string name="smallest">Най-малкият</string>
|
|
|
<string name="largest">Най-големият</string>
|
|
|
<string name="no_prefer_drc_audio">Не предпочитане DRC Audio</string>
|
|
|
<string name="potoken_gvs">PO Token (GVS)</string>
|
|
|
<string name="potoken_player">PO Token (Плеър)</string>
|
|
|
<string name="visitor_data">PO Token (Subs)</string>
|
|
|
<string name="get_data_sync_id">Получава идентификатор за синхронизация на данни</string>
|
|
|
<string name="desktop">Desktop</string>
|
|
|
<string name="url_regex">URL Regex</string>
|
|
|
<string name="chapters">Глави</string>
|
|
|
<string name="use_original_url_playlist">Използвайте оригиналния URL адрес за URL адрес на плейлиста</string>
|
|
|
<string name="use_original_url_playlist_summary">Използвайте URL адреса на плейлиста, предоставен от потребителя, вместо тага playlist_webpage_url от JSON дъмпа</string>
|
|
|
</resources>
|