From 854d0a65a69fa0539e0de857fe2921683d49821e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Marques Date: Sun, 2 Mar 2025 18:12:13 +0100 Subject: [PATCH 01/15] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 95.0% (441 of 464 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index dbb6a9e1..3d8b55b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Limpar resultados Definições Início - Pasta de música + Pasta de áudio Pasta de vídeo Atualizações Útil se ocorrerem erros durante as descargas From 9f5505bdd1663a588d2ff09992dd8ae8257c6ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Mon, 3 Mar 2025 06:24:23 +0100 Subject: [PATCH 02/15] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uk/ --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index b5e43b34..38de054e 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -463,4 +463,11 @@ Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі Значок може змінитися, а застосунок закриється Використовувати сортування за важливістю формату + Буде застосовано «Зберегти субтитри» та «Зберегти автоматичні субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення + Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку + Скинути всі налаштування на цьому екрані + Автоматичне резервне копіювання + Вписувати субтитри під час вкладання + Використовувати колірний маркер коду + Шлях до резервної копії From 5439753d2aaf817cfc9505f057bfc0b11f5df050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=A4=A7=E7=8E=8B=E5=8F=AB=E6=88=91=E6=9D=A5=E5=B7=A1?= =?UTF-8?q?=E5=B1=B1?= Date: Mon, 3 Mar 2025 05:33:02 +0100 Subject: [PATCH 03/15] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 195629b5..ddd72cb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -462,4 +462,11 @@ 重新下载所有项目 图标可能更改,应用将关闭 使用格式重要性排序 + 使用代码颜色高亮器 + 当找到本应用的新版本时自动备份一切 + 这会应用“保存字幕“和”保存自动字幕”来下载字幕文件,并在嵌入后删除它们 + 重置此屏幕所有选项 + 自动备份 + 备份路径 + 嵌入时写入字幕 From e1c8ced9f5b6eb40524adeb70e4c04bf0a65c4be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dedakir923 Date: Sun, 2 Mar 2025 19:42:31 +0100 Subject: [PATCH 04/15] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 86bec190..b99338f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -423,7 +423,7 @@ Tempo de esperar antes de desistir, em segundos Avançado Outros argumentos do YouTube Extractor - item(s) + itens Tempo limite de Socket Miniatura Retomar todos @@ -437,11 +437,11 @@ Permitir que os modelos de comando sejam usados para busca de dados a partir de comandos extras Desativar salvamento de informações Json (Não recomendado) Cada vez que você reiniciar/continuar o download, o yt-dlp baixará novamente os dados json dos servidores. - YT-DLP - Recomendações do YouTube (precisa de cookies) - YT-DLP - Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies) - YT-DLP - Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies) - YT-DLP - Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies) - Usar o idioma do aplicativo para metadados + YT-DLP: Recomendações do YouTube (precisa de cookies) + YT-DLP: Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies) + YT-DLP: Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies) + YT-DLP: Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies) + Usar idioma do aplicativo para metadados Layout Cliente de reprodução @@ -450,17 +450,24 @@ Preferir o contêiner em vez do codec para downloads de áudio Transmissão ao vivo Ao vivo desde o início - Aguardar o vídeo + Aguarde o vídeo Repetir a cada Minutos Com essa opção ativada, a preferência do codec de áudio será ignorada e somente o contêiner será alterado Ignorar validação de certificado HTTPS Pasta de cache Alterar a pasta de cache pode causar problemas inesperados. Se o aplicativo não puder salvar no caminho configurado, ele recorrerá ao diretório de cache interno padrão - Use apenas token PO (ignorar cliente de reprodução) + Usar somente chave de acesso PO (ignorar cliente de reprodução) Baixar todos os itens novamente Excluir itens baixados se eles estiverem faltando na fonte Baixar novamente itens que não estão presentes no histórico de downloads O ícone pode mudar e o aplicativo será fechado Usar ordem preferencial do formato + Restaurar todas as preferências nessa tela + Backup automático + Caminho do backup + Fazer backup de tudo automaticamente quando uma nova versão do aplicativo for encontrada + Usar marcador para code de cores + Salvar legendas ao incorporar + Isso aplicará \"Salvar legendas\" e \"Salvar legendas automáticas\" para baixar os subarquivos e excluí-los após a incorporação From c878bf487dac957fb45a0d985cf6df74c142baab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zenobit Date: Mon, 3 Mar 2025 01:29:22 +0100 Subject: [PATCH 05/15] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 5e55d1a7..046444ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ Auto Upravit stahování Zkratky - SponsorBlock + BlokSponsorů Doporučená videa Akcenty Extra příkaz @@ -463,4 +463,11 @@ Znovu stáhnout položky nepřítomné v historii stahování Znovu stáhnout všechny položky Ikona se může změnit a aplikace se zavře + Použije se funkce Uložit titulky a Uložit automatické titulky, která stáhne soubory s titulky a po vložení je odstraní + Obnovte všechny předvolby v této obrazovce + Použijte na kód zvýrazňovač barev + Napsat titulky při vkládání + Automatické zálohování + Cesta zálohy + Automaticky provést zálohu všeho, když je nalezena nová verze aplikace From d916909612662b8019ff8513a88faffd14deaaeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Femini Date: Mon, 3 Mar 2025 18:32:19 +0100 Subject: [PATCH 06/15] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 718a077d..8d9a5216 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -463,4 +463,11 @@ Mənbədə yoxdurlarsa, yüklənilən elementləri sil Simvol dəyişə bilər və Tətbiq bağlanacaq Format Əhəmiyyəti Sırası İstifadə Et + Bu, yarım faylları endirmək və daxil etdikdən sonra onları silmək üçün Titrləri Saxla və Avtomatik Titrləri Saxla funksiyalarını tətbiq edəcək + Code Color Highlighter, istifadə et + Avtomatik nüsxələmə + Bu ekrandakı bütün seçimləri sıfırla + Nüsxələmə Yolu + Yerləşdirərkən titr yaz + Tətbiqin yeni versiyası tapıldıqda, birbaşa hər şeyi nüsxələ From 77d85250490b4e506e97514a33098597a51a813e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ButterflyOfFire Date: Wed, 5 Mar 2025 05:18:03 +0100 Subject: [PATCH 07/15] Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 21.6% (102 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/kab/ --- app/src/main/res/values-kab/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index ebcaa5c8..406f42c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -99,4 +99,5 @@ Yal ayyur Yettwakkes Leqqayen + Tagara From 29a947431011f2def96b53d0d7ffe0c7cf7af1e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jonnysemon Date: Wed, 5 Mar 2025 20:27:37 +0100 Subject: [PATCH 08/15] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 2dfffc56..42fe0eb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -463,4 +463,11 @@ احذف العناصر التي تم تنزيلها إذا كانت مفقودة في المصدر قد تتغير الأيقونة ويغلق التطبيق استخدم ترتيب أهمية التنسيق + أعد ضبط جميع التفضيلات في هذه الشاشة + اكتب ترجمات عند التضمين + مسار النسخ الاحتياطي + سيطبق هذا حفظ الترجمات وحفظ الترجمات التلقائية لتنزيل الملفات الفرعية ثم حذفها بعد التضمين + استخدم رمز اللون المضيق + النسخ الاحتياطي التلقائي + قم بعمل نسخة احتياطية لكل شيء تلقائيًا عند العثور على إصدار جديد From c6634e53c1c17741cfa3a67496771f0118b51c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: divinetta Date: Fri, 7 Mar 2025 15:36:48 +0100 Subject: [PATCH 09/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.1% (453 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 41 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0b19ee55..c273d9b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Alles herunterladen Einstellungen Ordner - Musik-Ordner + Audio-Ordner Video-Ordner Aktualisieren Neuste Version von youtube-dl installieren @@ -136,7 +136,7 @@ Löschen von zwischengespeicherten Dateien aus abgestürzten/fehlgeschlagenen/abgebrochenen Downloads Temporäre Dateien gelöscht Freier Platz - Schlechteste Qualität + Niedrigste Qualität Diese App benötigt Dateiberechtigungen, um Downloads auf dem Gerät zu speichern Vorlage erstellen Häufig verwendete Befehle zur Erstellung von Vorlagen verwenden @@ -200,7 +200,7 @@ Untertitelsprachen Formatquelle Videoempfehlungen - Erhalte empfohlene YouTube-Videos auf dem Startbildschirm vom NewPipe Extractor. + Erhalte empfohlene YouTube-Videos auf dem Startbildschirm Bevorzugte Suchmaschine Die Suchmaschine für die In-App-Suche Um diese Option nutzen zu können, müssen alle Elemente vom gleichen Typ sein @@ -358,7 +358,7 @@ Nicht als Fragmente herunterladen Keine .part Dateien benutzen und direkt in Ausgabedateien schreiben Format des Vorschaubildes - Nur neue Uploads erhalten + Nur zukünftige Uploads erhalten (Ignoriert bestehende Elemente) Auch als Audio herunterladen Bereits verarbeitete Links zurücksetzen Änderungskatalog @@ -395,7 +395,7 @@ Den Download-Pfad für jedes Element ändern: Karte für mehrere Downloads Reihenfolge der Prioritäten anpassen - Priorität des Elements anpassen. Diese Reihenfolge wird nur genutzt werden, wenn die App die Foamte in der Downloadkarte ausliest und das Format automatisch auswählt! + Legt die Priorität der einzelnen Formatelemente fest. Diese Reihenfolge wird nur verwendet, wenn die App die Formate in der Download-Karte abruft und das Format automatisch auswählt! Navigationsleiste Sichtbarkeit der Beschriftung Immer @@ -426,4 +426,35 @@ Zusätzliche Befehle zum Abrufen von Daten Element(e) Vorschaubild + Deaktiviere schreiben von Info Json + Abspiel Client + + Layout + Nutze App Spracheinstellung für Metadaten + Liste + Raster + Gelöscht + Untertitel speichern beim Einbetten + Backup Pfad + Automatisches Backup + Alle Einstellungen auf dem Bildschirm zurücksetzen + Nutze Code Farb Highlighter + Erneuter Download der Elemente die nicht in der Download Chronik sind + Hiermit wird Untertitel Speichern und Automatische Untertitel Speichern ausgewählt um sub Dateien herunterzuladen und sie nach dem Einbetten zu löschen + Cache Ordner + Symbol könnte sich verändern und die Anwendung wird beendet + Webseiten + Alle Anhalten + Paketname + Sortiere nach Format + Alle Elemente erneut Downloaden + Lösche heruntergeladene Elemente wenn sie in der Quelle fehlen + Alle Fortsetzen + Bevorzugte Befehlsvorlage + Status + Minuten + Bevorzuge Container statt Codec für Audio Downloads + Nutze nur PO Token (Ignoriert Abspiel Client) + YT-DLP Youtube Später ansehen (benötigt Cookies) + YT-DLP Youtube Vorschläge (benötigt Cookies) From 64b24a292da7d837fce48ede7d7e30632fdc27ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maboroshin Date: Fri, 7 Mar 2025 15:10:03 +0100 Subject: [PATCH 10/15] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.9% (466 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index a65c1517..364942a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -462,4 +462,12 @@ ダウンロードした項目が監視先から消えたら削除 キャッシュ用フォルダ POトークンのみ使用 (プレイヤークライアントを無視) + 埋め込み時に字幕を書き込む + この画面のすべての設定を初期化 + 「字幕を保存」と「自動字幕を保存」を適用して字幕ファイルをダウンロードし、埋め込み後に削除する + アプリの最新版があれば、すべてのバックアップを自動的に作成 + バックアップ先のパス + 自動バックアップ + コードの色による強調表示を使用 + 形式の重要度による並び替えを使用 From 4d3ff954da4067b3c0b6a3e6b0354dfd1d4a375e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: divinetta Date: Fri, 7 Mar 2025 16:09:05 +0100 Subject: [PATCH 11/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.0% (457 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c273d9b3..dd9777f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -457,4 +457,8 @@ Nutze nur PO Token (Ignoriert Abspiel Client) YT-DLP Youtube Später ansehen (benötigt Cookies) YT-DLP Youtube Vorschläge (benötigt Cookies) + Unterdrücke HTTPS Zertifikats Validierung + YT-DLP gelikte Youtube Videos (benötigt Cookies) + YT-DLP Youtube-Wiedergabeverlauf (benötigt Cookies) + Live Stream From a8f788fb4d01008de0b1994eb31a0bd8a679415e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: divinetta Date: Fri, 7 Mar 2025 16:15:37 +0100 Subject: [PATCH 12/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.6% (460 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index dd9777f8..307ba901 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -461,4 +461,8 @@ YT-DLP gelikte Youtube Videos (benötigt Cookies) YT-DLP Youtube-Wiedergabeverlauf (benötigt Cookies) Live Stream + Automatisches Backup von allem wenn eine neue Version der Anwendung gefunden wird + Live vom Anfang + Auf Video warten + Erneut versuchen alle From a14f529e2616aae2346232681ffea1f690925b35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NEXI Date: Fri, 7 Mar 2025 23:47:21 +0100 Subject: [PATCH 13/15] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/sr/ --- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9bd50381..482ed5ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -463,4 +463,11 @@ Избришите преузете предмете ако недостају у извору Иконица ће се можда променити и апликација ће се затворити Користи сортирање по важности формата + Ресетуј сва подешавања на овом екрану + Аутоматска резервна копија + Користи код текст маркера + Путања резервне копије + Аутоматско прављење резервне копије свега, када се пронађе нова верзија апликације + Писање титлова приликом уграђивања + Ово ће применити „Сачувај титлове“ и „Сачувај аутоматске титлове“ за преузимање потфајлова, а затим их избрисати након уграђивања From 62f3a291dfd3a31e8e912e81cd3789bdd313f8c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Mar 2025 12:38:00 +0100 Subject: [PATCH 14/15] Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/en/ --- app/src/main/res/values/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 65cd6835..92113755 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -469,7 +469,7 @@ Reset all preferences in this screen Automatic backup Backup Path - Automatically make a backup of everything when a new version the application is found + Automatically make a backup of everything when a new version of the application is found Write subtitles when embedding This will apply Save Subtitles and Save Automatic Subtitles to download the sub files and then delete them after embedding - \ No newline at end of file + From 9c74c6aa72b8375c6689cce6dd74eaa473aaf1b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com> Date: Sat, 8 Mar 2025 12:29:33 +0100 Subject: [PATCH 15/15] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (471 of 471 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/pa/ --- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 83bf0af1..00997a93 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Piped ਇੰਸਟੈਂਸ ਅਸਥਾਈ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ - ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ + ਆਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ ਤਾਂ ਉਪਯੋਗੀ @@ -362,7 +362,7 @@ ਥੰਮਨੇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਆਕਾਰ ਜੋੜੋ - ਸਿਰਫ਼ ਨਵੇਂ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ + ਸਿਰਫ਼ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ) ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟੋ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਤਾਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ @@ -440,4 +440,33 @@ YT-DLP Youtube ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) YT-DLP Youtube ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ਾਂ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) YT-DLP Youtube ਪਸੰਦ ਕੀਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) + ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ + ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਲਈ ਐਪ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + ਸੂਚੀ + ਗਰਿੱਡ + ਲੇਆਉਟ + ਕੋਡ ਕਲਰ ਹਾਈਲਾਈਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ + ਬੈਕਅੱਪ ਮਾਰਗ + ਏਮਬੈਡ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਲਿਖੋ + ਮਿੰਟ + ਡਾਉਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ + ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਤਰਜੀਹ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਟੇਨਰ ਹੀ ਬਦਲੇਗਾ + ਇਹ ਸਬ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਲਾਗੂ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਏਮਬੈਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ + ਜੇਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ + ਕੈਸ਼ ਫ਼ੋਲਡਰ + ਕੈਸ਼ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਅਣਕਿਆਸੇ ਮੁੱਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਐਪ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕੀਤੇ ਮਾਰਗ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲਵੇਗਾ + ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ + ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ + ਫਾਰਮੈਟ ਮਹੱਤਵ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + HTTPS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ + ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ + ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮ + ਲਾਈਵ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ + ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ + ਹਰ ਵਾਰ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ + ਆਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡਸ ਲਈ ਕੋਡੇਕ ਨਾਲੋਂ ਕੰਟੇਨਰ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ + + ਸਿਰਫ਼ PO ਟੋਕਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ) + ਆਈਕਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ