<stringname="app_icon_change">Simvol dəyişə bilər və Tətbiq bağlanacaq</string>
<stringname="use_format_sorting">Format Əhəmiyyəti Sırası İstifadə Et</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Bu, yarım faylları endirmək və daxil etdikdən sonra onları silmək üçün Titrləri Saxla və Avtomatik Titrləri Saxla funksiyalarını tətbiq edəcək</string>
<stringname="use_code_highlighter">Code Color Highlighter, istifadə et</string>
<stringname="retry_missing_downloads_desc">Znovu stáhnout položky nepřítomné v historii stahování</string>
<stringname="reset_processed_links_desc">Znovu stáhnout všechny položky</string>
<stringname="app_icon_change">Ikona se může změnit a aplikace se zavře</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Použije se funkce Uložit titulky a Uložit automatické titulky, která stáhne soubory s titulky a po vložení je odstraní</string>
<stringname="reset_preferences_in_screen">Obnovte všechny předvolby v této obrazovce</string>
<stringname="use_code_highlighter">Použijte na kód zvýrazňovač barev</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs">Napsat titulky při vkládání</string>
<stringname="update_ytdl">Neuste Version von youtube-dl installieren</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<stringname="clear_temporary_files_summary">Löschen von zwischengespeicherten Dateien aus abgestürzten/fehlgeschlagenen/abgebrochenen Downloads</string>
<stringname="changed_path_for_everyone_to">Den Download-Pfad für jedes Element ändern:</string>
<stringname="multiple_download_card">Karte für mehrere Downloads</string>
<stringname="format_importance">Reihenfolge der Prioritäten anpassen</string>
<stringname="format_importance_note">Priorität des Elements anpassen. Diese Reihenfolge wird nur genutzt werden, wenn die App die Foamte in der Downloadkarte ausliest und das Format automatisch auswählt!</string>
<stringname="format_importance_note">Legt die Priorität der einzelnen Formatelemente fest. Diese Reihenfolge wird nur verwendet, wenn die App die Formate in der Download-Karte abruft und das Format automatisch auswählt!</string>
<stringname="retry_missing_downloads_desc">Erneuter Download der Elemente die nicht in der Download Chronik sind</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Hiermit wird Untertitel Speichern und Automatische Untertitel Speichern ausgewählt um sub Dateien herunterzuladen und sie nach dem Einbetten zu löschen</string>
<stringname="socket_timeout_description">Tempo de esperar antes de desistir, em segundos</string>
<stringname="advanced">Avançado</string>
<stringname="other_youtube_extractor_args">Outros argumentos do YouTube Extractor</string>
<stringname="items">item(s)</string>
<stringname="items">itens</string>
<stringname="socket_timeout">Tempo limite de Socket</string>
<stringname="thumbnail">Miniatura</string>
<stringname="resume_all">Retomar todos</string>
@ -437,11 +437,11 @@
<stringname="data_fetching_extra_command_summary">Permitir que os modelos de comando sejam usados para busca de dados a partir de comandos extras</string>
<stringname="disable_write_info_json">Desativar salvamento de informações Json</string>
<stringname="disable_write_info_json_summary">(Não recomendado) Cada vez que você reiniciar/continuar o download, o yt-dlp baixará novamente os dados json dos servidores.</string>
<stringname="ytdlp_recommnedations">YT-DLP - Recomendações do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_liked">YT-DLP - Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_watch_later">YT-DLP - Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_watch_history">YT-DLP - Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="use_app_language_for_metadata">Usar o idioma do aplicativo para metadados</string>
<stringname="ytdlp_recommnedations">YT-DLP: Recomendações do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_liked">YT-DLP: Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_watch_later">YT-DLP: Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="ytdlp_watch_history">YT-DLP: Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies)</string>
<stringname="use_app_language_for_metadata">Usar idioma do aplicativo para metadados</string>
<stringname="layout">Layout</string>
<stringname="player_client">Cliente de reprodução</string>
<stringname="player_client_summary"><![CDATA[Cliente de reprodução do YouTube & Chave de acesso PO]]></string>
@ -450,17 +450,24 @@
<stringname="prefer_container_over_codec_audio">Preferir o contêiner em vez do codec para downloads de áudio</string>
<stringname="live_stream">Transmissão ao vivo</string>
<stringname="live_from_start">Ao vivo desde o início</string>
<stringname="wait_for_video">Aguardar o vídeo</string>
<stringname="wait_for_video">Aguarde o vídeo</string>
<stringname="retry_every">Repetir a cada</string>
<stringname="minutes">Minutos</string>
<stringname="prefer_container_over_codec_audio_summary">Com essa opção ativada, a preferência do codec de áudio será ignorada e somente o contêiner será alterado</string>
<stringname="no_check_certificates">Ignorar validação de certificado HTTPS</string>
<stringname="cache_directory">Pasta de cache</string>
<stringname="cache_directory_warning">Alterar a pasta de cache pode causar problemas inesperados. Se o aplicativo não puder salvar no caminho configurado, ele recorrerá ao diretório de cache interno padrão</string>
<stringname="use_only_po_token">Use apenas token PO (ignorar cliente de reprodução)</string>
<stringname="use_only_po_token">Usar somente chave de acesso PO (ignorar cliente de reprodução)</string>
<stringname="reset_processed_links_desc">Baixar todos os itens novamente</string>
<stringname="sync_with_source_desc">Excluir itens baixados se eles estiverem faltando na fonte</string>
<stringname="retry_missing_downloads_desc">Baixar novamente itens que não estão presentes no histórico de downloads</string>
<stringname="app_icon_change">O ícone pode mudar e o aplicativo será fechado</string>
<stringname="use_format_sorting">Usar ordem preferencial do formato</string>
<stringname="reset_preferences_in_screen">Restaurar todas as preferências nessa tela</string>
<stringname="backup_path">Caminho do backup</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Fazer backup de tudo automaticamente quando uma nova versão do aplicativo for encontrada</string>
<stringname="use_code_highlighter">Usar marcador para code de cores</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs">Salvar legendas ao incorporar</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Isso aplicará \"Salvar legendas\" e \"Salvar legendas automáticas\" para baixar os subarquivos e excluí-los após a incorporação</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Аутоматско прављење резервне копије свега, када се пронађе нова верзија апликације</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs">Писање титлова приликом уграђивања</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Ово ће применити „Сачувај титлове“ и „Сачувај аутоматске титлове“ за преузимање потфајлова, а затим их избрисати након уграђивања</string>
<stringname="sync_with_source_desc">Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі</string>
<stringname="app_icon_change">Значок може змінитися, а застосунок закриється</string>
<stringname="use_format_sorting">Використовувати сортування за важливістю формату</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Буде застосовано «Зберегти субтитри» та «Зберегти автоматичні субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку</string>
<stringname="reset_preferences_in_screen">Скинути всі налаштування на цьому екрані</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Automatically make a backup of everything when a new version the application is found</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Automatically make a backup of everything when a new version of the application is found</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs">Write subtitles when embedding</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">This will apply Save Subtitles and Save Automatic Subtitles to download the sub files and then delete them after embedding</string>
<stringname="use_newpipe_potoken">Use Autogenerated PO Tokens from NewPipe Extractor</string>
<stringname="use_newpipe_potoken_warning">By enabling this, the app will disable cookies and use the generated po tokens and visitor data as YouTube Extractor Arguments</string>