pull/744/head
deniscerri 1 year ago
commit fe796fa804
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 95C43D517D830350

@ -463,4 +463,11 @@
<string name="sync_with_source_desc">احذف العناصر التي تم تنزيلها إذا كانت مفقودة في المصدر</string>
<string name="app_icon_change">قد تتغير الأيقونة ويغلق التطبيق</string>
<string name="use_format_sorting">استخدم ترتيب أهمية التنسيق</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">أعد ضبط جميع التفضيلات في هذه الشاشة</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">اكتب ترجمات عند التضمين</string>
<string name="backup_path">مسار النسخ الاحتياطي</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">سيطبق هذا حفظ الترجمات وحفظ الترجمات التلقائية لتنزيل الملفات الفرعية ثم حذفها بعد التضمين</string>
<string name="use_code_highlighter">استخدم رمز اللون المضيق</string>
<string name="automatic_backup">النسخ الاحتياطي التلقائي</string>
<string name="automatic_backup_summary">قم بعمل نسخة احتياطية لكل شيء تلقائيًا عند العثور على إصدار جديد</string>
</resources>

@ -463,4 +463,11 @@
<string name="sync_with_source_desc">Mənbədə yoxdurlarsa, yüklənilən elementləri sil</string>
<string name="app_icon_change">Simvol dəyişə bilər və Tətbiq bağlanacaq</string>
<string name="use_format_sorting">Format Əhəmiyyəti Sırası İstifadə Et</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Bu, yarım faylları endirmək və daxil etdikdən sonra onları silmək üçün Titrləri Saxla və Avtomatik Titrləri Saxla funksiyalarını tətbiq edəcək</string>
<string name="use_code_highlighter">Code Color Highlighter, istifadə et</string>
<string name="automatic_backup">Avtomatik nüsxələmə</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Bu ekrandakı bütün seçimləri sıfırla</string>
<string name="backup_path">Nüsxələmə Yolu</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Yerləşdirərkən titr yaz</string>
<string name="automatic_backup_summary">Tətbiqin yeni versiyası tapıldıqda, birbaşa hər şeyi nüsxələ</string>
</resources>

@ -268,7 +268,7 @@
<string name="auto">Auto</string>
<string name="configure_download">Upravit stahování</string>
<string name="shortcuts">Zkratky</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock">BlokSponsorů</string>
<string name="video_recommendations">Doporučená videa</string>
<string name="accents">Akcenty</string>
<string name="extra_command">Extra příkaz</string>
@ -463,4 +463,11 @@
<string name="retry_missing_downloads_desc">Znovu stáhnout položky nepřítomné v historii stahování</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Znovu stáhnout všechny položky</string>
<string name="app_icon_change">Ikona se může změnit a aplikace se zavře</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Použije se funkce Uložit titulky a Uložit automatické titulky, která stáhne soubory s titulky a po vložení je odstraní</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Obnovte všechny předvolby v této obrazovce</string>
<string name="use_code_highlighter">Použijte na kód zvýrazňovač barev</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Napsat titulky při vkládání</string>
<string name="automatic_backup">Automatické zálohování</string>
<string name="backup_path">Cesta zálohy</string>
<string name="automatic_backup_summary">Automaticky provést zálohu všeho, když je nalezena nová verze aplikace</string>
</resources>

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="download_all">Alles herunterladen</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="directories">Ordner</string>
<string name="music_directory">Musik-Ordner</string>
<string name="music_directory">Audio-Ordner</string>
<string name="video_directory">Video-Ordner</string>
<string name="updating">Aktualisieren</string>
<string name="update_ytdl">Neuste Version von youtube-dl installieren</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<string name="clear_temporary_files_summary">Löschen von zwischengespeicherten Dateien aus abgestürzten/fehlgeschlagenen/abgebrochenen Downloads</string>
<string name="cache_cleared">Temporäre Dateien gelöscht</string>
<string name="freespace">Freier Platz</string>
<string name="worst_quality">Schlechteste Qualität</string>
<string name="worst_quality">Niedrigste Qualität</string>
<string name="request_permission_desc">Diese App benötigt Dateiberechtigungen, um Downloads auf dem Gerät zu speichern</string>
<string name="create_template">Vorlage erstellen</string>
<string name="shortcuts_desc">Häufig verwendete Befehle zur Erstellung von Vorlagen verwenden</string>
@ -200,7 +200,7 @@
<string name="subtitle_languages">Untertitelsprachen</string>
<string name="format_source">Formatquelle</string>
<string name="video_recommendations">Videoempfehlungen</string>
<string name="video_recommendations_summary">Erhalte empfohlene YouTube-Videos auf dem Startbildschirm vom NewPipe Extractor.</string>
<string name="video_recommendations_summary">Erhalte empfohlene YouTube-Videos auf dem Startbildschirm</string>
<string name="preferred_search_engine">Bevorzugte Suchmaschine</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Die Suchmaschine für die In-App-Suche</string>
<string name="format_filtering_hint">Um diese Option nutzen zu können, müssen alle Elemente vom gleichen Typ sein</string>
@ -358,7 +358,7 @@
<string name="no_download_fragments">Nicht als Fragmente herunterladen</string>
<string name="no_download_fragments_summary">Keine .part Dateien benutzen und direkt in Ausgabedateien schreiben</string>
<string name="thumbnail_format">Format des Vorschaubildes</string>
<string name="get_new_uploads">Nur neue Uploads erhalten</string>
<string name="get_new_uploads">Nur zukünftige Uploads erhalten (Ignoriert bestehende Elemente)</string>
<string name="also_download_audio">Auch als Audio herunterladen</string>
<string name="reset_processed_links">Bereits verarbeitete Links zurücksetzen</string>
<string name="changelog">Änderungskatalog</string>
@ -395,7 +395,7 @@
<string name="changed_path_for_everyone_to">Den Download-Pfad für jedes Element ändern:</string>
<string name="multiple_download_card">Karte für mehrere Downloads</string>
<string name="format_importance">Reihenfolge der Prioritäten anpassen</string>
<string name="format_importance_note">Priorität des Elements anpassen. Diese Reihenfolge wird nur genutzt werden, wenn die App die Foamte in der Downloadkarte ausliest und das Format automatisch auswählt!</string>
<string name="format_importance_note">Legt die Priorität der einzelnen Formatelemente fest. Diese Reihenfolge wird nur verwendet, wenn die App die Formate in der Download-Karte abruft und das Format automatisch auswählt!</string>
<string name="navigation_bar">Navigationsleiste</string>
<string name="label_visibility">Sichtbarkeit der Beschriftung</string>
<string name="always">Immer</string>
@ -426,4 +426,43 @@
<string name="data_fetching_extra_command">Zusätzliche Befehle zum Abrufen von Daten</string>
<string name="items">Element(e)</string>
<string name="thumbnail">Vorschaubild</string>
<string name="disable_write_info_json">Deaktiviere schreiben von Info Json</string>
<string name="player_client">Abspiel Client</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients & PO Token]]></string>
<string name="layout">Layout</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Nutze App Spracheinstellung für Metadaten</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="grid">Raster</string>
<string name="deleted">Gelöscht</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Untertitel speichern beim Einbetten</string>
<string name="backup_path">Backup Pfad</string>
<string name="automatic_backup">Automatisches Backup</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Alle Einstellungen auf dem Bildschirm zurücksetzen</string>
<string name="use_code_highlighter">Nutze Code Farb Highlighter</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Erneuter Download der Elemente die nicht in der Download Chronik sind</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Hiermit wird Untertitel Speichern und Automatische Untertitel Speichern ausgewählt um sub Dateien herunterzuladen und sie nach dem Einbetten zu löschen</string>
<string name="cache_directory">Cache Ordner</string>
<string name="app_icon_change">Symbol könnte sich verändern und die Anwendung wird beendet</string>
<string name="websites">Webseiten</string>
<string name="pause_all">Alle Anhalten</string>
<string name="package_name">Paketname</string>
<string name="use_format_sorting">Sortiere nach Format</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Alle Elemente erneut Downloaden</string>
<string name="sync_with_source_desc">Lösche heruntergeladene Elemente wenn sie in der Quelle fehlen</string>
<string name="resume_all">Alle Fortsetzen</string>
<string name="preferred_command_template">Bevorzugte Befehlsvorlage</string>
<string name="status">Status</string>
<string name="minutes">Minuten</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Bevorzuge Container statt Codec für Audio Downloads</string>
<string name="use_only_po_token">Nutze nur PO Token (Ignoriert Abspiel Client)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP Youtube Später ansehen (benötigt Cookies)</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP Youtube Vorschläge (benötigt Cookies)</string>
<string name="no_check_certificates">Unterdrücke HTTPS Zertifikats Validierung</string>
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP gelikte Youtube Videos (benötigt Cookies)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">YT-DLP Youtube-Wiedergabeverlauf (benötigt Cookies)</string>
<string name="live_stream">Live Stream</string>
<string name="automatic_backup_summary">Automatisches Backup von allem wenn eine neue Version der Anwendung gefunden wird</string>
<string name="live_from_start">Live vom Anfang</string>
<string name="wait_for_video">Auf Video warten</string>
<string name="retry_every">Erneut versuchen alle</string>
</resources>

@ -462,4 +462,12 @@
<string name="sync_with_source_desc">ダウンロードした項目が監視先から消えたら削除</string>
<string name="cache_directory">キャッシュ用フォルダ</string>
<string name="use_only_po_token">POトークンのみ使用 (プレイヤークライアントを無視)</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">埋め込み時に字幕を書き込む</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">この画面のすべての設定を初期化</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">「字幕を保存」と「自動字幕を保存」を適用して字幕ファイルをダウンロードし、埋め込み後に削除する</string>
<string name="automatic_backup_summary">アプリの最新版があれば、すべてのバックアップを自動的に作成</string>
<string name="backup_path">バックアップ先のパス</string>
<string name="automatic_backup">自動バックアップ</string>
<string name="use_code_highlighter">コードの色による強調表示を使用</string>
<string name="use_format_sorting">形式の重要度による並び替えを使用</string>
</resources>

@ -99,4 +99,5 @@
<string name="monthly">Yal ayyur</string>
<string name="deleted">Yettwakkes</string>
<string name="advanced">Leqqayen</string>
<string name="end">Tagara</string>
</resources>

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="piped_instance">Piped ਇੰਸਟੈਂਸ</string>
<string name="move_temporary_files">ਅਸਥਾਈ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="move_temporary_files_summary">ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="music_directory">ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="music_directory">ਆਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="video_directory">ਵੀਡੀਓ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="updating">ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ</string>
<string name="ytdl_update_hint">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ ਤਾਂ ਉਪਯੋਗੀ</string>
@ -362,7 +362,7 @@
<string name="thumbnail_format">ਥੰਮਨੇਲ ਫਾਰਮੈਟ</string>
<string name="text_size">ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਆਕਾਰ</string>
<string name="add">ਜੋੜੋ</string>
<string name="get_new_uploads">ਸਿਰਫ਼ ਨਵੇਂ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<string name="get_new_uploads">ਸਿਰਫ਼ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅੱਪਲੋਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ)</string>
<string name="wrap_text">ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟੋ</string>
<string name="scroll_down">ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ</string>
<string name="show_download_count">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਤਾਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ</string>
@ -440,4 +440,33 @@
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP Youtube ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP Youtube ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ਾਂ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)</string>
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP Youtube ਪਸੰਦ ਕੀਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ (ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)</string>
<string name="player_client">ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਲਈ ਐਪ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="list">ਸੂਚੀ</string>
<string name="grid">ਗਰਿੱਡ</string>
<string name="layout">ਲੇਆਉਟ</string>
<string name="use_code_highlighter">ਕੋਡ ਕਲਰ ਹਾਈਲਾਈਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="automatic_backup">ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ</string>
<string name="backup_path">ਬੈਕਅੱਪ ਮਾਰਗ</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">ਏਮਬੈਡ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਲਿਖੋ</string>
<string name="minutes">ਮਿੰਟ</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">ਡਾਉਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਤਰਜੀਹ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਕੰਟੇਨਰ ਹੀ ਬਦਲੇਗਾ</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">ਇਹ ਸਬ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਬਟਾਈਟਲ ਸਾਂਭੋ ਲਾਗੂ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਏਮਬੈਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ</string>
<string name="sync_with_source_desc">ਜੇਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="cache_directory">ਕੈਸ਼ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="cache_directory_warning">ਕੈਸ਼ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਅਣਕਿਆਸੇ ਮੁੱਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਐਪ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕੀਤੇ ਮਾਰਗ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲਵੇਗਾ</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ</string>
<string name="automatic_backup_summary">ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ</string>
<string name="use_format_sorting">ਫਾਰਮੈਟ ਮਹੱਤਵ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="no_check_certificates">HTTPS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ</string>
<string name="reset_processed_links_desc">ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
<string name="live_stream">ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮ</string>
<string name="live_from_start">ਲਾਈਵ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ</string>
<string name="wait_for_video">ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ</string>
<string name="retry_every">ਹਰ ਵਾਰ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio">ਆਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡਸ ਲਈ ਕੋਡੇਕ ਨਾਲੋਂ ਕੰਟੇਨਰ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ ਅਤੇ PO ਟੋਕਨ]]></string>
<string name="use_only_po_token">ਸਿਰਫ਼ PO ਟੋਕਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਪਲੇਅਰ ਕਲਾਇੰਟ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ)</string>
<string name="app_icon_change">ਆਈਕਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ</string>
</resources>

@ -423,7 +423,7 @@
<string name="socket_timeout_description">Tempo de esperar antes de desistir, em segundos</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="other_youtube_extractor_args">Outros argumentos do YouTube Extractor</string>
<string name="items">item(s)</string>
<string name="items">itens</string>
<string name="socket_timeout">Tempo limite de Socket</string>
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
<string name="resume_all">Retomar todos</string>
@ -437,11 +437,11 @@
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Permitir que os modelos de comando sejam usados para busca de dados a partir de comandos extras</string>
<string name="disable_write_info_json">Desativar salvamento de informações Json</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">(Não recomendado) Cada vez que você reiniciar/continuar o download, o yt-dlp baixará novamente os dados json dos servidores.</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP - Recomendações do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP - Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP - Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">YT-DLP - Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Usar o idioma do aplicativo para metadados</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP: Recomendações do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_liked">YT-DLP: Vídeos curtidos do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">YT-DLP: Assistir mais tarde no YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">YT-DLP: Histórico de exibição do YouTube (precisa de cookies)</string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Usar idioma do aplicativo para metadados</string>
<string name="layout">Layout</string>
<string name="player_client">Cliente de reprodução</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[Cliente de reprodução do YouTube & Chave de acesso PO]]></string>
@ -450,17 +450,24 @@
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Preferir o contêiner em vez do codec para downloads de áudio</string>
<string name="live_stream">Transmissão ao vivo</string>
<string name="live_from_start">Ao vivo desde o início</string>
<string name="wait_for_video">Aguardar o vídeo</string>
<string name="wait_for_video">Aguarde o vídeo</string>
<string name="retry_every">Repetir a cada</string>
<string name="minutes">Minutos</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Com essa opção ativada, a preferência do codec de áudio será ignorada e somente o contêiner será alterado</string>
<string name="no_check_certificates">Ignorar validação de certificado HTTPS</string>
<string name="cache_directory">Pasta de cache</string>
<string name="cache_directory_warning">Alterar a pasta de cache pode causar problemas inesperados. Se o aplicativo não puder salvar no caminho configurado, ele recorrerá ao diretório de cache interno padrão</string>
<string name="use_only_po_token">Use apenas token PO (ignorar cliente de reprodução)</string>
<string name="use_only_po_token">Usar somente chave de acesso PO (ignorar cliente de reprodução)</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Baixar todos os itens novamente</string>
<string name="sync_with_source_desc">Excluir itens baixados se eles estiverem faltando na fonte</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Baixar novamente itens que não estão presentes no histórico de downloads</string>
<string name="app_icon_change">O ícone pode mudar e o aplicativo será fechado</string>
<string name="use_format_sorting">Usar ordem preferencial do formato</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Restaurar todas as preferências nessa tela</string>
<string name="automatic_backup">Backup automático</string>
<string name="backup_path">Caminho do backup</string>
<string name="automatic_backup_summary">Fazer backup de tudo automaticamente quando uma nova versão do aplicativo for encontrada</string>
<string name="use_code_highlighter">Usar marcador para code de cores</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Salvar legendas ao incorporar</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Isso aplicará \"Salvar legendas\" e \"Salvar legendas automáticas\" para baixar os subarquivos e excluí-los após a incorporação</string>
</resources>

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="remove_results">Limpar resultados</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="home">Início</string>
<string name="music_directory">Pasta de música</string>
<string name="music_directory">Pasta de áudio</string>
<string name="video_directory">Pasta de vídeo</string>
<string name="updating">Atualizações</string>
<string name="ytdl_update_hint">Útil se ocorrerem erros durante as descargas</string>

@ -463,4 +463,11 @@
<string name="sync_with_source_desc">Избришите преузете предмете ако недостају у извору</string>
<string name="app_icon_change">Иконица ће се можда променити и апликација ће се затворити</string>
<string name="use_format_sorting">Користи сортирање по важности формата</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Ресетуј сва подешавања на овом екрану</string>
<string name="automatic_backup">Аутоматска резервна копија</string>
<string name="use_code_highlighter">Користи код текст маркера</string>
<string name="backup_path">Путања резервне копије</string>
<string name="automatic_backup_summary">Аутоматско прављење резервне копије свега, када се пронађе нова верзија апликације</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Писање титлова приликом уграђивања</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Ово ће применити „Сачувај титлове“ и „Сачувај аутоматске титлове“ за преузимање потфајлова, а затим их избрисати након уграђивања</string>
</resources>

@ -463,4 +463,11 @@
<string name="sync_with_source_desc">Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі</string>
<string name="app_icon_change">Значок може змінитися, а застосунок закриється</string>
<string name="use_format_sorting">Використовувати сортування за важливістю формату</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Буде застосовано «Зберегти субтитри» та «Зберегти автоматичні субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Скинути всі налаштування на цьому екрані</string>
<string name="automatic_backup">Автоматичне резервне копіювання</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Вписувати субтитри під час вкладання</string>
<string name="use_code_highlighter">Використовувати колірний маркер коду</string>
<string name="backup_path">Шлях до резервної копії</string>
</resources>

@ -462,4 +462,11 @@
<string name="reset_processed_links_desc">重新下载所有项目</string>
<string name="app_icon_change">图标可能更改,应用将关闭</string>
<string name="use_format_sorting">使用格式重要性排序</string>
<string name="use_code_highlighter">使用代码颜色高亮器</string>
<string name="automatic_backup_summary">当找到本应用的新版本时自动备份一切</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">这会应用“保存字幕“和”保存自动字幕”来下载字幕文件,并在嵌入后删除它们</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">重置此屏幕所有选项</string>
<string name="automatic_backup">自动备份</string>
<string name="backup_path">备份路径</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">嵌入时写入字幕</string>
</resources>

@ -469,9 +469,9 @@
<string name="reset_preferences_in_screen">Reset all preferences in this screen</string>
<string name="automatic_backup">Automatic backup</string>
<string name="backup_path">Backup Path</string>
<string name="automatic_backup_summary">Automatically make a backup of everything when a new version the application is found</string>
<string name="automatic_backup_summary">Automatically make a backup of everything when a new version of the application is found</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Write subtitles when embedding</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">This will apply Save Subtitles and Save Automatic Subtitles to download the sub files and then delete them after embedding</string>
<string name="use_newpipe_potoken">Use Autogenerated PO Tokens from NewPipe Extractor</string>
<string name="use_newpipe_potoken_warning">By enabling this, the app will disable cookies and use the generated po tokens and visitor data as YouTube Extractor Arguments</string>
</resources>
</resources>

Loading…
Cancel
Save