Merge pull request #1062 from weblate/weblate-ytdlnis-strings

Translations update from Hosted Weblate
pull/1069/head
deniscerri 6 months ago committed by GitHub
commit fdd67841f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -120,7 +120,7 @@
<string name="orange">Arancione</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">Download terminati</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">Notifica dei download terminati</string>
<string name="quick_download_summary">Non recuperare i dati nella scheda di download</string>
<string name="quick_download_summary">Continua immediatamente con il processo di download, senza recuperare i dati preventivamente</string>
<string name="remove_audio">Rimuovi l\'audio</string>
<string name="preferred_format_id">ID formato preferito</string>
<string name="download_now">Scarica ora</string>
@ -501,4 +501,10 @@
<string name="update_ytdlp_while_downloading_summary">Aggiungi -U a yt-dlp per aggiornare prima di scaricare</string>
<string name="preview_filename">Mostra il nome del file in anteprima</string>
<string name="prefer_drc_audio">Preferisci audio DRC</string>
<string name="potoken_guide">Con Autenticazione (Autenticazione)\n-----------------------\n1. Clicca su \"Autenticazione\" per aprire la pagina di accesso in WebView.\n2. Accedi al tuo account Google.\n3. Riproduci un video qualsiasi che supporti i sottotitoli tradotti automaticamente.\n4. Attiva i sottotitoli tradotti automaticamente e verifica se funzionano.\n\t4.1 Se i sottotitoli non funzionano, passa a un altro video che supporti la traduzione automatica e riprova il passaggio 4.\n5. Clicca su OK.\n\nSenza Autenticazione (Senza autenticazione)\n-----------------------\n1. Clicca su \"Senza autenticaziond\".\n2. Inserisci l\'URL di un video YouTube.\n3. Attendi il caricamento del video e riproducilo per almeno 3 secondi.\n4. Clicca su OK.</string>
<string name="no_auth">Senza autenticazione</string>
<string name="auth">Autenticazione</string>
<string name="app_icon">Icona app</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Mostra l\'opzione per scaricare nel menu di condivisione</string>
<string name="quick_download_title">Non recuperare i dati</string>
</resources>

@ -430,7 +430,7 @@
<string name="thumbnail">תמונה ממוזערת</string>
<string name="socket_timeout">תום זמן שהוקצב לשקע</string>
<string name="socket_timeout_description">זמן המתנה לפני שתוותר, בשניות</string>
<string name="disable_write_info_json">השבת כתיבת מידע לjson</string>
<string name="disable_write_info_json">השבתת כתיבת פרטים ל־json</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">בכל פעם שההורדה תופעל מחדש / תמשיך, yt-dlp יוריד מחדש נתוני json מהשרתים (לא מומלץ)</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">YT-DLP המלצות יוטיוב (מצריך עוגיות)</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">זה יחיל את שמירת כתוביות ושמירת כתוביות אוטומטיות כדי להוריד את קבצי הכתוביות וימחק אותם לאחר ההטמעה</string>

@ -0,0 +1,3 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>

@ -504,7 +504,7 @@
<string name="potoken_guide">Autenticação\n-----------------------\n1. Clique em “Autenticar” para abrir a página de login no WebView.\n2. Faça login na sua conta do Google.\n3. Reproduza qualquer vídeo que suporte legendas traduzidas automaticamente.\n4. Ative as legendas traduzidas automaticamente e veja se funcionam.\n\t4.1 Se as legendas traduzidas automaticamente não funcionarem, mude para outro vídeo que suporte legendas traduzidas automaticamente e tente o passo 4 novamente.\n5. Clique em OK.\n\nSem autenticação\n-----------------------\n1. Clique em “Sem autenticação”.\n2. Digite qualquer URL de vídeo do YouTube.\n3. Aguarde o carregamento do vídeo e reproduza-o por pelo menos 3 segundos.\n4. Clique em OK.</string>
<string name="no_auth">Sem autenticação</string>
<string name="auth">Autenticar</string>
<string name="app_icon">ícone do aplicativo</string>
<string name="app_icon">Estilo de ícone (app)</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Mostrar opção para fazer download imediatamente no menu de compartilhamento</string>
<string name="quick_download_title">Não buscar por dados</string>
</resources>

@ -129,7 +129,7 @@
<string name="preferred_download_type">Предпочитаемый тип загрузки</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Удалите весь список журналов навсегда.</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="selected">Выбрано</string>
<string name="selected">Показывать при выборе раздела</string>
<string name="restart">Перезагрузить</string>
<string name="download_rescheduled_to">Загрузка отложена до:</string>
<string name="file_size">Размер файла</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="items_imported">Импортированные элементы</string>
<string name="log_downloads_summary">Создавать файл журнала для каждой загрузки</string>
<string name="cancelled">Отменено</string>
<string name="help_translate_summary">Переведите это приложение на свой язык с помощью Weblate</string>
<string name="help_translate_summary">Переведите приложение на свой язык через Weblate</string>
<string name="enable_mtime">Включить время модификации</string>
<string name="enable_mtime_summary">Устанавливать HTTP-заголовок Last-Modified как время последнего изменения</string>
<string name="error_restarting_download">Ошибка при возобновлении загрузки</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="system">Системная</string>
<string name="updating_download_data">Обновление данных загружаемого контента</string>
<string name="backup">Резервная копия</string>
<string name="pure_theme_summary">Чистые чёрная / белая темы</string>
<string name="pure_theme_summary">Чёрно-белая тема</string>
<string name="accents">Акценты</string>
<string name="network_error">Ошибка сети</string>
<string name="select_backup_categories">Выберите категории резервного копирования</string>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="download_already_exists">Загрузка уже существует</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="preferred_locale">Предпочитаемый регион</string>
<string name="video_recommendations">Видео рекомендации</string>
<string name="video_recommendations">Рекомендации видео</string>
<string name="couldnt_parse_file">Не удалось разобрать файл</string>
<string name="keep_cache_summary">Не удалять кэш после завершения загрузки</string>
<string name="backup_created_successfully">Файл резервной копии успешно сохранён</string>
@ -297,7 +297,7 @@
<string name="cache_first_summary">Кэш загружается во внутреннюю память, а затем перемещается в выбранный каталог. Используйте это, когда нельзя записывать непосредственно в память</string>
<string name="update_app_beta_summary">Примите участие в бета-тестировании. В нём могут содержаться ошибки.</string>
<string name="update_app_beta">Бета релизы</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="auto">По умолчанию</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочтительный аудиокодек</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочтительный видеокодек</string>
<string name="sponsorblock_api_url">SponsorBlock API URL</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="copy_urls">Копировать URL-адреса</string>
<string name="every">Каждый</string>
<string name="set_time">Установить время</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="never">Не показывать</string>
<string name="starts">Начинается</string>
<string name="on_time">Включено</string>
<string name="day">День</string>
@ -397,8 +397,8 @@
<string name="enable_alarm_permission">Вам необходимо включить разрешение SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройках приложения.</string>
<string name="process_downloads_background">"Загрузка всё ещё продолжается. Продолжить обработку в фоновом режиме и начать загрузку?. "</string>
<string name="navigation_bar">Панель навигации</string>
<string name="label_visibility">Видимость метки</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="label_visibility">Название раздела</string>
<string name="always">Показывать</string>
<string name="sync_with_source">Синхронизировать с источником</string>
<string name="queue">Очередь</string>
<string name="reset">Cбросить</string>
@ -463,7 +463,7 @@
<string name="backup_path">Путь резервного копирования</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматически создавать резервную копию всех параметров при обнаружении новой версии приложения</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Напишите субтитры при внедрении</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Это применит «Сохранять Субтитры» и «Сохранять Автосубтитры». Файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Это применит Сохранять Субтитры и Сохранять Автосубтитры файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания</string>
<string name="generate_potokens">Сгенерировать PO Token</string>
<string name="regenerate">Перегенерировать</string>
<string name="use_format_sorting">Пользовательский приоритет форматов</string>
@ -503,7 +503,7 @@
<string name="no_auth">Без авторизации</string>
<string name="auth">Авторизация</string>
<string name="prefer_drc_audio">Предпочитаю DRC Audio</string>
<string name="app_icon">Значок приложения</string>
<string name="app_icon">Иконка приложения</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Показать немедленную загрузку в меню общего доступа</string>
<string name="quick_download_title">Не получать данные</string>
</resources>

@ -460,7 +460,7 @@
<string name="sync_with_source_desc">Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі</string>
<string name="app_icon_change">Значок може змінитися, а застосунок закриється</string>
<string name="use_format_sorting">Використовувати сортування за важливістю формату</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Буде застосовано «Зберегти Субтитри» та «Зберегти Автоматичні Субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Це застосує Зберігати Субтитри та Зберігати Автосубтитри файли субтитрів будуть завантажені, а потім видалені після вбудовування</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Скинути всі налаштування на цьому екрані</string>
<string name="automatic_backup">Автоматичне резервне копіювання</string>

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="url">網址</string>
<string name="update_app_summary">當應用程式開啟時,會顯示新版本公告。此資料來自官方 GitHub 儲存庫</string>
<string name="remove_downloading">取消下載</string>
<string name="incognito_summary">下載而不將其添加到歷史記錄中</string>
<string name="incognito_summary">無痕下載</string>
<string name="show_download_card">顯示下載卡片</string>
<string name="warning">警告</string>
<string name="Open_File">開啟檔案</string>

Loading…
Cancel
Save