Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (515 of 515 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ru/
pull/1141/head
Omegaplexx 4 months ago committed by Hosted Weblate
parent 85f55adb78
commit e96e14cb9d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="home">Главная</string>
<string name="source_code">Исходный код</string>
<string name="search_hint">Введите запрос или вставьте URL</string>
<string name="update_ytdl">Обновить yt-dlp до новой версии</string>
<string name="update_ytdl">Обновить yt-dlp</string>
<string name="failed_download">Не удалось скачать файл</string>
<string name="download_notification_channel_name">Загрузка файлов</string>
<string name="you_are_in_latest_version">Используется последняя версия</string>
@ -20,20 +20,20 @@
<string name="search_history_hint">Поиск в истории</string>
<string name="no_results">Нет результатов</string>
<string name="more">Больше</string>
<string name="update_app">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="update_app">Проверять обновления</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="couldnt_find_apk">Не удалось найти подходящий APK</string>
<string name="downloading_update">Загрузка новой версии</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Количество фрагментов собственного видео DASH/HLS для одновременной загрузки</string>
<string name="concurrent_fragments_summary">Количество видеофрагментов DASH/HLS, загружаемых одновременно</string>
<string name="downloading">Скачивание</string>
<string name="limit_rate">Ограничение скорости</string>
<string name="processing">Обработка</string>
<string name="embed_subs_summary">Добавлять субтитры в видео</string>
<string name="embed_thumb">Обложки миниатюр</string>
<string name="embed_subs_summary">Встраивать субтитры в видеоконтейнер</string>
<string name="embed_thumb">Обложка из миниатюры</string>
<string name="add_chapters">Главы в видео</string>
<string name="add_chapters_summary">Отметьте сегменты YouTube/SponsorBlock как главы видео</string>
<string name="add_chapters_summary">Создавать главы в видеофайлах на основе сегментов YouTube/SponsorBlock</string>
<string name="save_thumb">Сохранять миниатюру</string>
<string name="audio_format">Формат аудио</string>
<string name="video_format">Формат видео</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="sponsorblock_promos">Самореклама</string>
<string name="sponsorblock_previews">Предпросмотр</string>
<string name="sponsorblock_reminders">Напоминания о подписке</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Выберите фильтрацию SponsorBlock</string>
<string name="select_sponsorblock_filtering">Настройте фильтрацию SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_fillers">Отвлечённые темы/шутки</string>
<string name="sponsorblock_nonmusic">Сегменты без музыки и не по теме</string>
<string name="settings">Настройки</string>
@ -70,24 +70,24 @@
<string name="download_all">Скачать все</string>
<string name="directories">Папки</string>
<string name="updating">Обновление</string>
<string name="ytdl_update_hint">Полезный совет при загрузке обновлений</string>
<string name="ytdl_update_hint">Полезно при проблемах с загрузкой</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">Удалить всю историю навсегда</string>
<string name="ytdl_already_updating">Установка новой версии</string>
<string name="command_directory">Папка загруженных с помощью команд</string>
<string name="command_directory">Папка загруженных через терминал</string>
<string name="save_thumb_summary">Сохранять миниатюру в папку загрузки</string>
<string name="limit_rate_summary">Максимальная скорость загрузки (в байтах в секунду), например, 50К или 4.2М</string>
<string name="concurrent_fragments">Параллельные фрагменты</string>
<string name="concurrent_fragments">Параллельно скачиваемые фрагменты</string>
<string name="aria2_summary">Использовать aria2c в качестве загрузчика вместо стандартного</string>
<string name="embed_thumb_summary">Использовать миниатюру в качестве обложки</string>
<string name="embed_thumb_summary">Использовать миниатюру в качестве обложки аудиофайла</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">Уведомление о ходе загрузки с помощью команды yt-dlp</string>
<string name="history_is_empty">История пуста</string>
<string name="update_app_summary">Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные получены из официального репозитория GitHub</string>
<string name="update_app_summary">Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные получаются из официального GitHub-репозитория программы</string>
<string name="configure_download">Настроить загрузку</string>
<string name="incognito_summary">Загружать без добавления в историю</string>
<string name="video_quality">Качество видео</string>
<string name="author">Автор</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="embed_subtitles">Добавлять субтитры</string>
<string name="embed_subtitles">Встраивать субтитры</string>
<string name="show_download_card">Карточка загрузки</string>
<string name="download_card_summary">Отображать параметры загрузки элемента (карточку загрузки). При отключённой опции загрузка начинается сразу</string>
<string name="delete_files_too">Удалить файлы с устройства</string>
@ -126,7 +126,7 @@
<string name="update_template">Обновить шаблон</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="update">Обновить</string>
<string name="preferred_download_type">Предпочитаемый тип загрузки</string>
<string name="preferred_download_type">Предпочтительный тип загрузки</string>
<string name="confirm_delete_logs_desc">Удалите весь список журналов навсегда.</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="selected">Выбрано</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="import_from_clipboard">Импорт из буфера обмена</string>
<string name="command">Команда</string>
<string name="date_added">Дата добавления</string>
<string name="help_translate">Помогите перевести</string>
<string name="help_translate">Помочь с переводом</string>
<string name="template">Шаблон</string>
<string name="logs">Журналы</string>
<string name="command_templates">Шаблоны команд</string>
@ -156,8 +156,8 @@
<string name="log_downloads_summary">Создавать файл журнала для каждой загрузки</string>
<string name="cancelled">Отменено</string>
<string name="help_translate_summary">Переведите это приложение на свой язык с помощью Weblate</string>
<string name="enable_mtime">Включить время модификации</string>
<string name="enable_mtime_summary">Устанавливать HTTP-заголовок Last-Modified как время последнего изменения</string>
<string name="enable_mtime">Время последнего изменения</string>
<string name="enable_mtime_summary">Устанавливать HTTP-заголовок Last-Modified как время последнего изменения загруженного файла</string>
<string name="error_restarting_download">Ошибка при возобновлении загрузки</string>
<string name="preferred_download_type_summary">Вкладка по умолчанию, на которой откроется карточка загрузки</string>
<string name="all_items_selected">Все выбранные элементы</string>
@ -170,7 +170,7 @@
<string name="suggested">Рекомендуемые</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>
<string name="cookies">Cookies</string>
<string name="new_cookie">Новые Cookie</string>
<string name="new_cookie">Новый Cookie</string>
<string name="get_cookies">Получить Cookies</string>
<string name="delete_all_cookies">Удалить все Cookies</string>
<string name="log_downloads">Журнал загрузок</string>
@ -179,11 +179,11 @@
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Удалить все Cookies навсегда</string>
<string name="restrict_filenames">Ограничение имён файлов</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничьте имена файлов только символами ASCII и избегайте символов \"&amp;\" и пробелов в именах файлов</string>
<string name="restrict_filenames_summary">Ограничивать имена файлов только символами ASCII, избегать пробелов и символов \"&amp;\" в названиях файлов</string>
<string name="download_over_metered_networks">Загрузка через сети с ограниченным трафиком</string>
<string name="metered_network_download_start_info">Загрузка начнется при подключении к безлимитной сети</string>
<string name="kill_app">Завершить работу</string>
<string name="confirm_terminate">Останавливает все загрузки и закрывает приложение</string>
<string name="confirm_terminate">Полностью закроет приложение. Все загрузки будут остановлены</string>
<string name="dont_ask_again">Больше не спрашивать</string>
<string name="end">Конец</string>
<string name="start">Старт</string>
@ -197,9 +197,9 @@
<string name="shortcuts_desc">Использовать часто используемые команды для создания шаблонов</string>
<string name="restore">Восстановить</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="quick_download_summary">Немедленно продолжите процесс загрузки, не загружая данные предварительно</string>
<string name="quick_download_summary">Продолжать процесс загрузки без предварительного получения данных в карточке загрузки</string>
<string name="keep_cache">Хранить фрагменты</string>
<string name="remove_audio">Удалить аудио</string>
<string name="remove_audio">Удалять аудио</string>
<string name="downloaded">"Скачано: "</string>
<string name="red">Красный</string>
<string name="format_source">Источник форматов</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="preferred_format_id">Предпочитаемый ID формата</string>
<string name="download_now">Загрузить сейчас</string>
<string name="resume">Продолжить</string>
<string name="video_recommendations_summary">Получайте рекомендованные видео на главном экране</string>
<string name="video_recommendations_summary">Источник рекомендованных видео на главном экране</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="Theme">Тема</string>
<string name="dark">Тёмная</string>
@ -218,9 +218,9 @@
<string name="quality">Качество</string>
<string name="system">Системная</string>
<string name="updating_download_data">Обновление данных загружаемого контента</string>
<string name="backup">Резервная копия</string>
<string name="backup">Резервировать</string>
<string name="pure_theme_summary">Чисто чёрная / белая тема</string>
<string name="accents">Акценты</string>
<string name="accents">Акцент</string>
<string name="network_error">Ошибка сети</string>
<string name="select_backup_categories">Выберите категории резервного копирования</string>
<string name="search_history">История поиска</string>
@ -232,15 +232,15 @@
<string name="save_subs_desc">Сохранять субтитры в файл</string>
<string name="subtitle_languages">Языки субтитров</string>
<string name="socks5_proxy_summary">Использовать указанный HTTP/HTTPS/SOCKS-прокси</string>
<string name="socks5_proxy">SOCKS5 прокси URL</string>
<string name="socks5_proxy">Прокси</string>
<string name="preferred_search_engine">Предпочтительная поисковая система</string>
<string name="preferred_search_engine_summary">Поисковая система в приложении</string>
<string name="format_filtering_hint">Для использования функции, все элементы должны быть одного типа</string>
<string name="restore_complete">Восстановление приложения завершено. Были восстановлены следующие объекты:</string>
<string name="download_already_exists">Загрузка уже существует</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="preferred_locale">Предпочитаемый регион</string>
<string name="video_recommendations">Видео рекомендации</string>
<string name="preferred_locale">Предпочтительный регион</string>
<string name="video_recommendations">Рекомендации видео</string>
<string name="couldnt_parse_file">Не удалось разобрать файл</string>
<string name="keep_cache_summary">Не удалять кэш после завершения загрузки</string>
<string name="backup_created_successfully">Файл резервной копии успешно сохранён</string>
@ -255,25 +255,25 @@
<string name="yellow">Жёлтый</string>
<string name="monochrome">Монохромный</string>
<string name="search_suggestions">Поисковые предложения</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получайте предложения поиска от Google</string>
<string name="search_suggestions_summary">Получать поисковые предложения от Google при вводе запроса</string>
<string name="preferred_format_id_summary">Выбирать формат с этим ID в карточке загрузки</string>
<string name="crop_thumb_summary">Обрезать миниатюру в квадрат для загрузок аудио</string>
<string name="crop_thumb_summary">Создавать квадратные обложки для аудиофайлов</string>
<string name="audio_only_item">Этот элемент содержит только аудиоформаты</string>
<string name="misc">Разное</string>
<string name="swipe_gestures">Жесты смахивания</string>
<string name="swipe_gestures_summary">Включить жесты для определённых действий</string>
<string name="crop_thumb">Обрезать миниатюру</string>
<string name="crop_thumb">Кадрировать миниатюру</string>
<string name="general">Общие</string>
<string name="move_temporary_files">Переместить временные файлы</string>
<string name="move_temporary_files_summary">Перенос кэшированных загруженных файлов в папку загрузок</string>
<string name="move_temporary_files_summary">Переместить кэшированные загруженные файлы в папку загрузок</string>
<string name="custom_audio_quality">Выбор качества аудио</string>
<string name="fragment_retries">Повторные попытки фрагмента</string>
<string name="retries">Повторные попытки</string>
<string name="fragment_retries">Число повторов для каждого фрагмента</string>
<string name="retries">Число повторов для каждой загрузки</string>
<string name="format_order">Порядок форматов</string>
<string name="force_keyframes">Принудительное использование ключевых кадров при монтаже</string>
<string name="force_keyframes_summary">Более медленный процесс, но более точный монтаж</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Для загрузки аудио/видео. Добавьте дополнительные команды вместе с настройкой графического интерфейса</string>
<string name="use_extra_commands">Добавить дополнительные команды</string>
<string name="force_keyframes">Ключевые кадры при монтаже</string>
<string name="force_keyframes_summary">Принудительно использовать ключевые кадры при обрезке видео. Более медленный процесс, но более точный монтаж</string>
<string name="use_extra_commands_summary">Автоматически добавлять дополнительные команды перед загрузкой аудио/видео</string>
<string name="use_extra_commands">Добавлять доп. команды</string>
<string name="current">Текущая команда</string>
<string name="subtitle_format">Формат субтитров</string>
<string name="hide_thumbnails">Скрыть миниатюры</string>
@ -281,26 +281,26 @@
<string name="clear_saved">Очистить сохранённые</string>
<string name="save_for_later">Сохранить загрузку на потом?</string>
<string name="orange">Оранжевый</string>
<string name="show_terminal">Показать терминал в меню \"Поделиться\"</string>
<string name="show_terminal">Показывать Терминал в меню «Поделиться»</string>
<string name="write_description">Сохранять описание</string>
<string name="write_description_summary">Записать описание в файл</string>
<string name="write_description_summary">Сохранять в файл описание загружаемого видео</string>
<string name="extra_command">Дополнительная команда</string>
<string name="use_cookies">Использовать Cookies</string>
<string name="embed_metadata_summary">Извлекать метаданные и встраивать их в аудиофайл</string>
<string name="embed_metadata">Встроить метаданные</string>
<string name="embed_metadata">Встраивать метаданные</string>
<string name="auto_update_ytdlp">Автообновление yt-dlp</string>
<string name="update_formats_background">Обновление форматов в фоне</string>
<string name="use_sponsorblock">Использовать SponsorBlock</string>
<string name="scheduling">Планирование</string>
<string name="use_scheduler">Загружать по расписанию</string>
<string name="cache_first">Сначала кэшировать загрузки</string>
<string name="cache_first_summary">Файлы кэша загружаются во внутреннюю память, а затем перемещаются в выбранный каталог. Используйте эту опцию при невозможности записывать файлы непосредственно в память</string>
<string name="update_app_beta_summary">Примите участие в бета-тестировании. В нём могут содержаться ошибки.</string>
<string name="update_app_beta">Бета релизы</string>
<string name="cache_first_summary">Кэшировать загрузки в папку программы, а затем перемещать их в выбранный каталог. Используйте при невозможности напрямую записывать файлы во внутреннюю память</string>
<string name="update_app_beta_summary">Принять участие в тестировании Beta-версий. Могут содержаться ошибки</string>
<string name="update_app_beta">Beta-релизы</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочтительный аудиокодек</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочтительный видеокодек</string>
<string name="sponsorblock_api_url">SponsorBlock API URL</string>
<string name="preferred_audio_codec">Предпочитаемый аудиокодек</string>
<string name="preferred_video_codec">Предпочитаемый видеокодек</string>
<string name="sponsorblock_api_url">URL-адрес SponsorBlock API</string>
<string name="loading">Загрузка</string>
<string name="schedule">Расписание</string>
<string name="user_agent_header">Заголовок User-Agent</string>
@ -308,13 +308,13 @@
<string name="ignore">Пропустить</string>
<string name="license">Лицензия</string>
<string name="download_already_exists_summary">Вы все еще хотите скачать\?</string>
<string name="modify_download_card">Изменить карту загрузки</string>
<string name="modify_download_card">Настроить карточку загрузки</string>
<string name="security">Безопасность</string>
<string name="remember_download_type">Запоминать тип загрузки</string>
<string name="remember_download_type_summary">Выбирать последний открытый тип загрузки для текущего элемента</string>
<string name="length">Длина</string>
<string name="export_file">Экспортировать файл</string>
<string name="update_ytdl_master">Основная версия yt-dlp</string>
<string name="export_file">Экспортировать в файл</string>
<string name="update_ytdl_master">Master-версия yt-dlp</string>
<string name="errored_downloads">Неудачные загрузки</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">Уведомление об ошибочных загрузках</string>
<string name="ytdl_source">Источник yt-dlp</string>
@ -341,9 +341,9 @@
<string name="set_time">Установить время</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="starts">Начинается</string>
<string name="on_time">Включено</string>
<string name="on_time">В день</string>
<string name="day">День</string>
<string name="occurrences">событий</string>
<string name="occurrences">раз</string>
<string name="observe_sources">Источники загрузки</string>
<string name="new_source">Новый источник</string>
<string name="confirm_delete_sources_desc">Удалить все источники навсегда</string>
@ -351,15 +351,15 @@
<string name="after">После</string>
<string name="week">Неделя</string>
<string name="month">Месяц</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторите попытку отсутствующих загрузок</string>
<string name="retry_missing_downloads">Повторять отсутствующие загрузки</string>
<string name="bitrate">Битрейт</string>
<string name="save_auto_subs">Сохранить автосубтитры</string>
<string name="not_deleted">Не удалено</string>
<string name="archive">Архив скачанного от yt-dlp — файл со списком загруженных элементов для предотвращения дублирования загрузок (вместо встроенной для этого функции)</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жесты смахивания в карточке загрузок</string>
<string name="archive">Архив загруженного от yt-dlp — файл со списком уже загруженных элементов для предотвращения их повторной загрузки (вместо встроенной для этого функции)</string>
<string name="swipe_gestures_download_card">Жесты смахивания в карточке загрузки</string>
<string name="show_download_count">Показывать кол-во контента на экране очереди загрузки</string>
<string name="thumbnail_format">Формат миниатюр</string>
<string name="also_download_audio">Также скачать как аудио</string>
<string name="also_download_audio">Скачивать аудио отдельным файлом</string>
<string name="scroll_down">Прокрутить вниз</string>
<string name="text_size">Размер текста</string>
<string name="back">Назад</string>
@ -386,13 +386,13 @@
<string name="move_bottom">Двигайтесь вниз</string>
<string name="scheduled">Запланированное</string>
<string name="clear_scheduled">Очистить запланированное</string>
<string name="download_archive_folder">Скачать папку архива</string>
<string name="download_archive_folder">Папка архива загруженного</string>
<string name="location">Расположение</string>
<string name="minute">Минута</string>
<string name="second">Секунда</string>
<string name="milliseconds">Миллисекунды</string>
<string name="format_importance">Пооядок приоритета форматов</string>
<string name="format_importance_note">Измените важность элементов формата. Этот порядок будет использоваться только в том случае, если приложение загружает форматы из карточки загрузки и автоматически выбирает нужный формат!</string>
<string name="format_importance">Порядок приоритета форматов</string>
<string name="format_importance_note">Настройте приоритет выбора форматов. Этот порядок будет использоваться только в карточке загрузки при получении форматов и автоматическом выборе наиболее подходящего!</string>
<string name="no_audio">Видео без аудио</string>
<string name="enable_alarm_permission">Вам необходимо включить разрешение SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройках приложения.</string>
<string name="process_downloads_background">"Загрузка всё ещё продолжается. Продолжить обработку в фоновом режиме и начать загрузку?. "</string>
@ -404,25 +404,25 @@
<string name="reset">Cбросить</string>
<string name="restore_info">Нажмите \'Восстановить\', чтобы объединить сохраненные данные с текущими данными.\nНажмите кнопку \'Сброс\', чтобы удалить данные и использовать только сохраненные данные из файла.</string>
<string name="use_alarm_manager">Использовать AlarmManager вместо WorkManager для запланированных загрузок</string>
<string name="use_alarm_manager_summary">Включите это, если WorkManager ограничен поставщиком вашего устройства или запланированные задания не слишком точны</string>
<string name="use_alarm_manager_summary">Включите, если WorkManager ограничивается поставщиком вашего устройства или запланированные задания недостаточно точны</string>
<string name="use_item_url_not_playlist">Использовать URL-адрес элемента вместо URL плейлиста целиком</string>
<string name="use_item_url_not_playlist_summary">Метаданные плейлиста не будут встроены, если эта функция включена</string>
<string name="recode_video">Перекодировать видео</string>
<string name="recode_video_summary">Перекодирует видеофайл в указанный видеоформат</string>
<string name="recode_video_summary">Перекодировать видео в указанный формат после загрузки</string>
<string name="daily">Ежедневно</string>
<string name="weekly">Еженедельно</string>
<string name="monthly">Ежемесячно</string>
<string name="cleanup_leftover_downloads">Очистка оставшихся загрузок (отмененных, с ошибками)</string>
<string name="cleanup_leftover_downloads">Очищать остатки отменённых и неудачных загрузок</string>
<string name="continue_anyway">Все равно продолжить</string>
<string name="playlist_as_album">Использовать название плейлиста в качестве метаданных альбома</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Если метаданные альбома отсутствуют, использовать название плейлиста</string>
<string name="playlist_as_album">Название плейлиста в качестве метаданных альбома</string>
<string name="playlist_as_album_summary">Использовать название плейлиста вместо метаданных альбома, если они отсутствуют</string>
<string name="data_fetching_extractor_youtube">Средство извлечения данных (YouTube)</string>
<string name="items">предмет(ы)</string>
<string name="advanced">Дополнительно</string>
<string name="thumbnail">Миниатюра</string>
<string name="socket_timeout_description">Время ожидания, прежде чем отменить, в секундах</string>
<string name="socket_timeout_description">Время ожидания перед отменой загрузки (в секундах)</string>
<string name="other_youtube_extractor_args">Другие аргументы YouTube-экстрактора</string>
<string name="socket_timeout">Тайм-аут сокета</string>
<string name="socket_timeout">Тайм-аут соединения</string>
<string name="pause_all">Приостановить все</string>
<string name="resume_all">Возобновить все</string>
<string name="package_name">Имя пакета</string>
@ -431,21 +431,21 @@
<string name="websites">Веб-сайты</string>
<string name="preferred_command_template">Предпочтительный шаблон команды</string>
<string name="data_fetching_extra_command">Дополнительная команда для получения данных</string>
<string name="disable_write_info_json">Отключить запись информации в формате Json</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">Каждый раз, когда вы перезапускаете / возобновляете загрузку, yt-dlp повторно загружает данные json с серверов (не рекомендуется)</string>
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Разрешите использовать шаблоны команд для получения данных в качестве дополнительных команд</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">yt-dlp YouTube рекомендации (нужны файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_liked">yt-dlp YouTube лайкнул видео (нужны файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">yt-dlp YouTube история просмотров (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">yt-dlp YouTube посмотреть позже (требуются файлы cookie)</string>
<string name="no_check_certificates">Отключить проверку HTTPS-сертификатов</string>
<string name="disable_write_info_json">Не сохранять JSON</string>
<string name="disable_write_info_json_summary">При каждом перезапуске/возобновлении загрузки yt-dlp будет повторно загружать JSON-данные с сервера (не рекомендуется)</string>
<string name="data_fetching_extra_command_summary">Разрешить использование шаблонов команд в качестве дополнительных команд для получения данных о видео (заголовков, списка форматов и т. д.)</string>
<string name="ytdlp_recommnedations">yt-dlp — Рекомендации YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_liked">yt-dlp — Понравившиеся видео на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_history">yt-dlp — История просмотров на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="ytdlp_watch_later">yt-dlp — «Посмотреть позже» на YouTube (требуются файлы cookie)</string>
<string name="no_check_certificates">Не проверять HTTPS-сертификат</string>
<string name="live_stream">Прямая трансляция</string>
<string name="wait_for_video">Подождите видео</string>
<string name="live_from_start">Вживую с начала</string>
<string name="wait_for_video">Ожидать записи</string>
<string name="live_from_start">С начала трансляции</string>
<string name="minutes">Минуты</string>
<string name="retry_every">Повторять каждые</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Отдавайте предпочтение контейнеру над кодеком для загрузки аудио</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Если этот параметр включен, предпочтительный аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Предпочитать контейнер кодеку для загрузок аудио</string>
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Если этот параметр включён, предпочитаемый аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер</string>
<string name="player_client">Клиент плеера</string>
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients & PO Token]]></string>
<string name="use_app_language_for_metadata">Запрашивать метаданные на языке приложения</string>
@ -455,62 +455,62 @@
<string name="cache_directory">Папка кэша</string>
<string name="use_only_po_token">Использовать только PO token (игнорировать клиент плеера)</string>
<string name="cache_directory_warning">Изменение папки кэша может вызвать непредвиденные проблемы. Если приложение не может выполнить запись по настроенному пути, оно будет использовать каталог внутреннего кэша по умолчанию</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Повторно загрузить элементы, отсутствующие в истории загрузок</string>
<string name="retry_missing_downloads_desc">Повторно загружать элементы, отсутствующие в истории загрузок</string>
<string name="reset_processed_links_desc">Повторно загрузить все элементы снова</string>
<string name="use_code_highlighter">Используйте цветовой индикатор кода</string>
<string name="use_code_highlighter">Подсвечивать синтаксис в коде</string>
<string name="reset_preferences_in_screen">Сбросить все настройки на этом экране</string>
<string name="automatic_backup">Автоматическое резервное копирование</string>
<string name="backup_path">Путь резервного копирования</string>
<string name="automatic_backup">Автобекап</string>
<string name="backup_path">Папка резервных копий</string>
<string name="automatic_backup_summary">Автоматически создавать резервную копию всех параметров при обнаружении новой версии приложения</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs">Напишите субтитры при внедрении</string>
<string name="write_subs_when_embed_subs_summary">Это применит опции «Сохранять субтитры» и «Сохранять автосубтитры». Файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания в видеофайл</string>
<string name="generate_potokens">Сгенерировать PO Token</string>
<string name="regenerate">Перегенерировать</string>
<string name="use_format_sorting">Пользовательский приоритет форматов</string>
<string name="sync_with_source_desc">Удалить загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике</string>
<string name="sync_with_source_desc">Удалять загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике</string>
<string name="app_icon_change">Значок может измениться, и приложение закроется</string>
<string name="generate_potokens_warning">Для включения этой функции необходимо отключить файлы cookies</string>
<string name="custom">Пользовательский</string>
<string name="cut_unsupported">Этот предмет не может быть вырезан</string>
<string name="select_between_desc">Укажите диапазон элементов, чтобы выбрать</string>
<string name="potoken">PO Token</string>
<string name="web_client_po_token">Веб Клиент PO Token</string>
<string name="web_client_po_token">PO Token веб-клиента</string>
<string name="reverse">Обратный</string>
<string name="no_keep_subs">Удалить файлы субтитров после встраивания</string>
<string name="no_keep_subs_summary">При использовании функций «Встроить субтитры» и «Записать субтитры» не сохраняйте файлы субтитров после встраивания</string>
<string name="video_compatible">Совместимое Видео</string>
<string name="video_compatible_summary">Перекодирует видео, делая его совместимым с другими приложениями</string>
<string name="no_keep_subs_summary">Не сохранять файлы субтитров после их встраивания в видеоконтейнер при использовании функций «Встроить субтитры» и «Записать субтитры»</string>
<string name="video_compatible">Совместимое видео</string>
<string name="video_compatible_summary">Перекодировать видео в формат, совместимый с другими приложениями</string>
<string name="no_free_space_warning">Для этой конфигурации нет свободного места.</string>
<string name="preferred_format_size">Предпочтительный размер формата</string>
<string name="smallest">Наименьший</string>
<string name="largest">Самый большой</string>
<string name="potoken_gvs">PO Токен (GVS)</string>
<string name="potoken_player">PO Токен (Player)</string>
<string name="potoken_subs">PO Токен (Subs)</string>
<string name="largest">Наибольший</string>
<string name="potoken_gvs">PO Token (GVS)</string>
<string name="potoken_player">PO Token (Player)</string>
<string name="potoken_subs">PO Token (Subs)</string>
<string name="visitor_data">Данные посетителей</string>
<string name="get_data_sync_id">Получить синхронизацию данных ID</string>
<string name="desktop">Рабочий стол</string>
<string name="url_regex">URL Regex</string>
<string name="disable_flat_playlist">Отключить плоский плейлист</string>
<string name="disable_flat_playlist">Отключить Flat Playlist</string>
<string name="disable_flat_playlist_summary">Не использовать --flat-playlist. Это замедлит получение данных, но сделает их более содержательными</string>
<string name="chapters">Главы</string>
<string name="use_original_url_playlist">Использовать оригинальный URL для URL плейлиста</string>
<string name="use_original_url_playlist_summary">Используйте url списка воспроизведения, предоставленную пользователем, вместо тега playlist_webpage_url из дампа json</string>
<string name="use_original_url_playlist">Оригинальный URL для URL плейлиста</string>
<string name="use_original_url_playlist_summary">Использовать пользовательскую ссылку на плейлист вместо тега playlist_webpage_url из JSON-дампа</string>
<string name="update_ytdlp_while_downloading">Обновите yt-dlp во время загрузки</string>
<string name="update_ytdlp_while_downloading_summary">Добавьте -U в yt-dlp, чтобы обновить его до последней версии перед загрузкой</string>
<string name="preview_filename">Предварительный просмотр имени файла</string>
<string name="potoken_guide">Авторизация\n-----------------------\n1. Нажмите \'Авторизация\' чтобы открыть страницу входа в WebView.\n2. Войдите в свою учетную запись Google.\n3. Воспроизводите любое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом.\n4. Включите субтитры с автоматическим переводом и посмотрите, работает ли это.\n\t4.1 Если субтитры с автоматическим переводом не работают, переключитесь на другое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом, и повторите шаг 4.\n5. Нажмите ОК.\n\nБез авторизации\n-----------------------\n1. Нажмите \'Без авторизации\'.\n2. Введите URL любого видео с YouTube.\n3. Подождите, пока видео загрузится, и воспроизведите его не менее 3 секунд.\n4. Нажмите ОК.</string>
<string name="potoken_guide">Авторизация\n------------------\n1. Нажмите «Авторизация», чтобы открыть страницу входа;\n2. Войдите в свою учётную запись Google;\n3. Воспроизведите любое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом;\n4. Включите субтитры с автопереводом и посмотрите, работают ли они;\n\t4.1 Если не работают, переключитесь на другое видео, повторите шаг 3 и 4;\n5. Нажмите ОК.\n\nБез авторизации\n------------------------\n1. Нажмите «Без авторизации»;\n2. Введите URL любого видео с YouTube;\n3. Дождитесь его загрузки, воспроизведите его не менее 3 секунд;\n4. Нажмите ОК.</string>
<string name="no_auth">Без авторизации</string>
<string name="auth">Авторизация</string>
<string name="prefer_drc_audio">Предпочитаю DRC Audio</string>
<string name="prefer_drc_audio">Предпочитать аудио с поддержкой DRC</string>
<string name="app_icon">Значок приложения</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Показать немедленную загрузку в меню общего доступа</string>
<string name="show_quick_download_share_menu">Показывать опцию быстрой загрузки в меню «Поделиться»</string>
<string name="quick_download_title">Не получать данные</string>
<string name="sponsorblock_hook">Вступление/Приветствие</string>
<string name="packages">Пакеты</string>
<string name="not_installed">Не установлено</string>
<string name="bundled">В комплекте</string>
<string name="use_app_language_for_metadata_summary">Если включено, поля метаданных будут соответствовать языку программы и даже влиять на выбор формата, предпочитая дублированные версии вместо оригинала</string>
<string name="bundled">Встроен</string>
<string name="use_app_language_for_metadata_summary">Если включено, поля метаданных будут следовать языку программы и даже влиять на выбор формата, предпочитая дублированные дорожки вместо оригинальных</string>
<string name="installed">Установлено</string>
<string name="auto_update_ytdlp_summary">Рекомендуется оставлять эту опцию включенной для надлежащей работы приложения, поскольку yt-dlp довольно часто обновляется! Данные получены из репозитория GitHub yt-dlp.</string>
<string name="auto_update_ytdlp_summary">Рекомендуется оставлять эту опцию включённой для надлежащей работы приложения, поскольку yt-dlp довольно часто обновляется! Все данные получаются из GitHub-репозитория yt-dlp.</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save