@ -4,7 +4,7 @@
<string name= "failed_download" > Não foi possível descarregar o ficheiro.</string>
<string name= "ytdl_updating_started" > A descarregar nova versão</string>
<string name= "video" > Vídeo</string>
<string name= "download_notification_channel_name" > Transferências de ficheir os</string>
<string name= "download_notification_channel_name" > Ficheiros descarregad os</string>
<string name= "download_notification_channel_description" > Notificação que mostra o progresso da transferência de ficheiros de áudio e vídeo</string>
<string name= "search_history_hint" > Pesquisar no histórico</string>
<string name= "ytdl_already_updating" > A instalar nova versão</string>
@ -27,7 +27,7 @@
<string name= "music_directory" > Pasta de música</string>
<string name= "video_directory" > Pasta de vídeo</string>
<string name= "updating" > Atualizações</string>
<string name= "ytdl_update_hint" > Útil se ocorrerem erro s ao descarregar</string>
<string name= "ytdl_update_hint" > Útil se tiver problema s ao descarregar</string>
<string name= "update_ytdl" > Instalar a nova versão do yt-dlp</string>
<string name= "about" > Acerca</string>
<string name= "source_code" > Código fonte</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name= "audio" > Áudio</string>
<string name= "save_thumb" > Guardar miniatura</string>
<string name= "save_thumb_summary" > Guardar a miniatura na pasta de transferência</string>
<string name= "cancel_download" > Cancelar transferênci a</string>
<string name= "cancel_download" > Cancelar descarg a</string>
<string name= "run_command" > Executar comando</string>
<string name= "command_download_notification_channel_name" > Comando de transferências</string>
<string name= "command_download_notification_channel_description" > Notificação que mostra o progresso do descarregamento usando um comando yt-dlp</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name= "errored" > Erro</string>
<string name= "copy_log" > Copiar registo</string>
<string name= "create" > Criar</string>
<string name= "preferred_download_type" > Tipo de descarga preferida </string>
<string name= "preferred_download_type" > Tipo de descarga preferido </string>
<string name= "in_queue" > Em fila</string>
<string name= "clear_cancelled" > Limpar cancelado</string>
<string name= "file_size" > Tamanho do ficheiro</string>
@ -127,8 +127,8 @@
<string name= "remove_search_history" > Limpar histórico de pesquisas</string>
<string name= "update_formats" > Atualizar formatos</string>
<string name= "log_downloads" > Registos de transferências</string>
<string name= "log_downloads_summary" > Criar um ficheiro de registo para cada transferênci a</string>
<string name= "download_queue" > Fila de transferências </string>
<string name= "log_downloads_summary" > Criar um ficheiro de registo para cada descarg a</string>
<string name= "download_queue" > Fila de descarga </string>
<string name= "running" > Em execução</string>
<string name= "command" > Comando</string>
<string name= "import_from_clipboard" > Importar da área de transferência</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name= "search_suggestions_summary" > Obter sugestões de pesquisa do Google</string>
<string name= "misc" > Diversos</string>
<string name= "general" > Geral</string>
<string name= "concurrent_downloads_summary" > Número de transferência s executados ao mesmo tempo</string>
<string name= "concurrent_downloads_summary" > Número de descarregamento s executados ao mesmo tempo</string>
<string name= "concurrent_downloads" > Transferências simultâneas</string>
<string name= "template" > Modelo</string>
<string name= "select_sponsorblock_filtering" > Selecionar filtros de Anúncios</string>
@ -253,14 +253,14 @@
<string name= "format_id" > ID do formato</string>
<string name= "audio_samplerate" > Taxa de amostragem de áudio</string>
<string name= "codec" > Codec</string>
<string name= "updating_download_data" > A atualizar os dados do item de descarga</string>
<string name= "updating_download_data" > A atualizar os dados do item da descarga</string>
<string name= "couldnt_parse_file" > Não foi possível analisar o ficheiro</string>
<string name= "restore_complete" > Restauro da aplicação concluído. Os seguintes itens foram restaurados:</string>
<string name= "select_backup_categories" > Selecionar categorias de backup</string>
<string name= "backup_created_successfully" > Backup guardado na pasta de transferências</string>
<string name= "socks5_proxy_summary" > Utilizar o proxy HTTP/HTTPS/SOCKS especificado</string>
<string name= "socks5_proxy" > URL do proxy Socks5</string>
<string name= "preferred_format_id_summary" > Selecionar o formato com este ID no cartão de descarga</string>
<string name= "preferred_format_id_summary" > Selecionar o formato com este ID no cartão de descarre gamento </string>
<string name= "swipe_gestures_summary" > Deslizar itens para determinadas acções</string>
<string name= "crop_thumb" > Cortar miniatura</string>
<string name= "crop_thumb_summary" > Cortar a miniatura num quadrado para transferências de áudio</string>
@ -282,7 +282,7 @@
\n</string>
<string name= "hide_thumbnails" > Ocultar miniaturas</string>
<string name= "force_keyframes_summary" > Processo mais lento, mas cortes mais precisos</string>
<string name= "save_for_later" > Guardar a transferênci a para mais tarde\?</string>
<string name= "save_for_later" > Guardar a descarg a para mais tarde\?</string>
<string name= "force_keyframes" > Forçar quadros-chave em cortes</string>
<string name= "show_terminal" > Mostrar o Terminal no menu Partilhar</string>
<string name= "write_description" > Guardar descrição</string>