<stringname="download_over_metered_networks_summary">Завантажує з використанням будь-якого типу мережі. В іншому випадку чекає на безлімітну мережу</string>
<stringname="download_over_metered_networks">Завантажувати через мережі з обмеженнями</string>
<stringname="download_over_metered_networks">Завантаження через мережі з обмеженим трафіком</string>
<stringname="update_formats_background">Оновити формати у фоновому режимі</string>
<stringname="scheduling">Планування</string>
<stringname="cache_first_summary">Кеш завантажується у внутрішню пам\'ять і переноситься у обрану вами папку. Використовуйте, коли неможливо записувати файли в пам\'яті</string>
<stringname="cache_first_summary">Кеш завантажуються у внутрішню пам\'ять, а потім переміщуються до вибраного каталогу. Використовуйте це, коли не можете записувати безпосередньо у пам\'ять</string>
<stringname="format_importance_note">Налаштуйте важливість елемента формату. Цей порядок буде використовуватися лише в тому випадку, якщо програма витягує формати з карти завантаження та автоматично вибирає формат!</string>
<stringname="no_audio">Відео без звуку</string>
<stringname="process_downloads_background">"Завантаження все ще завантажуються. Продовжити їх обробку у фоновому режимі та розпочати завантаження? "</string>
<stringname="no_audio">Відео без аудіо</string>
<stringname="process_downloads_background">"Завантаження все ще продовжується. Продовжити обробку у фоновому режимі та розпочати завантаження? "</string>
<stringname="restore_info">Натисніть «Відновити», щоб об\'єднати збережені дані з поточними.
\nНатисніть «Скинути» , щоб стерти та використовувати лише збережені дані у файлі.</string>
<stringname="restore_info">Натисніть \'Відновити\', щоб об\'єднати збережені дані з поточними.\nНатисніть кнопку \'Скинути\', щоб видалити дані та використовувати лише збережені дані з файлу.</string>
<stringname="data_fetching_extra_command">Додаткова команда отримання даних</string>
<stringname="data_fetching_extra_command">Додаткова команда для отримання даних</string>
<stringname="data_fetching_extra_command_summary">Увімкнути використання шаблонів команд для отримання даних як додаткових команд</string>
<stringname="disable_write_info_json_summary">Щоразу, коли ви перезапускаєте / відновлюєте завантаження, yt-dlp повторно завантажує дані json із серверів (не рекомендується)</string>
<stringname="disable_write_info_json">Вимкнути запис інформації у форматі Json</string>
<stringname="ytdlp_recommnedations">Рекомендації yt-dlp для YouTube (потрібні файли cookie)</string>
<stringname="ytdlp_liked">yt-dlp Відео з лайками на YouTube (потрібні файли cookie)</string>
<stringname="ytdlp_watch_later">yt-dlp Переглянути пізніше на YouTube (потрібні файли cookie)</string>
<stringname="ytdlp_watch_history">yt-dlp Історія перегляду на YouTube (потрібні файли cookie)</string>
<stringname="wait_for_video">Зачекайте на відео</string>
<stringname="minutes">Хвилини</string>
<stringname="prefer_container_over_codec_audio_summary">Якщо це ввімкнено, бажані параметри аудіокодека ігноруватимуться, а змінюватиметься лише контейнер</string>
@ -454,28 +453,28 @@
<stringname="grid">Сітка</string>
<stringname="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients & PO Token]]></string>
<stringname="cache_directory">Папка кешу</string>
<stringname="cache_directory_warning">Зміна теки кешу може спричинити несподівані проблеми. Якщо застосунок не зможе записати за вказаним шляхом, він звернеться до типового каталогу внутрішнього кешу</string>
<stringname="use_only_po_token">Використовувати лише PO-токен (ігнорувати клієнт програвача)</string>
<stringname="cache_directory_warning">Зміна папки кешу може спричинити непередбачені проблеми. Якщо програма не може виконати запис налаштованим шляхом, вона буде використовувати каталог внутрішнього кешу за замовчуванням</string>
<stringname="use_only_po_token">Використовувати лише PO token (ігнорувати клієнт програвача)</string>
<stringname="retry_missing_downloads_desc">Повторно завантажити елементи, яких немає в історії завантажень</string>
<stringname="reset_processed_links_desc">Повторно завантажити всі елементи</string>
<stringname="sync_with_source_desc">Видалити завантажені елементи, якщо вони відсутні у джерелі</string>
<stringname="app_icon_change">Значок може змінитися, а застосунок закриється</string>
<stringname="use_format_sorting">Використовувати сортування за важливістю формату</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Буде застосовано «Зберегти субтитри» та «Зберегти автоматичні субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення</string>
<stringname="write_subs_when_embed_subs_summary">Буде застосовано «Зберегти Субтитри» та «Зберегти Автоматичні Субтитри» для завантаження субтитрів, а потім видалено їх після вкладення</string>
<stringname="automatic_backup_summary">Автоматично створювати резервну копію всього, коли буде знайдено нову версію застосунку</string>
<stringname="reset_preferences_in_screen">Скинути всі налаштування на цьому екрані</string>
<stringname="generate_potokens">Згенерувати PO tokens</string>
<stringname="regenerate">Перегенерувати</string>
<stringname="generate_potokens_warning">Увімкнувши це, вам потрібно вимкнути файли cookie</string>
<stringname="custom">Власний</string>
<stringname="generate_potokens_warning">Щоб увімкнути цю функцію, необхідно вимкнути файли cookies</string>
<stringname="custom">Користувальницький</string>
<stringname="cut_unsupported">Цей елемент не можна вирізати</string>
<stringname="select_between_desc">Вкажіть діапазон елементів для вибору</string>
<stringname="potoken">PO токен</string>
<stringname="web_client_po_token">Веб-Клієнт PO Токен</string>
<stringname="potoken">PO Token</string>
<stringname="web_client_po_token">ВебКлієнт PO Token</string>
<stringname="reverse">Зворотній</string>
<stringname="no_keep_subs">Видалити файли субтитрів після вбудовування</string>
<stringname="no_keep_subs_summary">При використанні функцій «Вбудувати субтитри» та «Написати субтитри» не зберігати файли субтитрів після вбудовування</string>
@ -485,15 +484,15 @@
<stringname="preferred_format_size">Бажаний розмір формату</string>
<stringname="disable_flat_playlist_summary">Не використовуйте --flat-playlist. Повільніше отримання даних, але більш насичений даними</string>
<stringname="disable_flat_playlist_summary">Не використовуйте --плоский-плейлист. Повільніше отримання даних, але більш насичений даними</string>
<stringname="chapters">Розділи</string>
<stringname="use_original_url_playlist">Використовувати оригінальну URL-адресу для URL-адреси списку відтворення</string>
<stringname="use_original_url_playlist_summary">Використовуваии URL-адресу списку відтворення, надану користувачем, замість тегу playlist_webpage_url зі скидання JSON</string>