From 0197dc8f9af3a4619cec29eeb19da12b50ecf99f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonimous Date: Mon, 4 Aug 2025 01:20:18 +0200 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 60.1% (290 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 9caa3dbd..4bd83817 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Directorio de video Actualizando Es útil al descargar actualizaciones - Instalar nueva versión de yt-dlp + Update yt-dl to the new version Acerca de Código fuente Buscar o insertar URL From 1b2bff44b90df6f7e883b0d08f40534807ac3f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Date: Mon, 4 Aug 2025 06:53:55 +0200 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.7% (481 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index c1e8f3b8..79216200 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Audio složka - Nainstalovat novou verzi yt-dlp + Aktualizovat yt-dl na novou verzi Složky Hledat nebo vložit URL adresu Zdrojový kód @@ -16,7 +16,7 @@ Hledat Nastavení Nejhorší kvalita - Užitečné při problémech se stahováním + Užitečný tip při stahování aktualizací Nejlepší kvalita Uložte náhled ve složce stahování Příkazové stažení @@ -62,7 +62,7 @@ Označte YouTube / SponsorBlock segmenty jako kapitoly pro video Nová verze nainstalována Žádné výsledky - Přidejte titulky do videa + Přidá titulky do videa Použít klíč API Stažené Odstraní se @@ -465,8 +465,8 @@ Ikona se může změnit a aplikace se zavře Použije se funkce Uložit titulky a Uložit automatické titulky, která stáhne soubory s titulky a po vložení je odstraní Obnovte všechny předvolby v této obrazovce - Použijte na kód zvýrazňovač barev - Napsat titulky při vkládání + Použít kódový zvýrazňovač barev + Zapsat titulky při vkládání Automatické zálohování Cesta zálohy Automaticky vytvoří zálohu všeho, když je nalezena nová verze aplikace @@ -476,4 +476,8 @@ Vlastní Ořezání není pro tuto položku k dispozici Specifikujte rozsah položek pro výběr + PO Token + Webový klient PO token + Odstranit soubory s titulky po vložení + Při použití funkcí Vložení titulků a Zapsat titulky neuchovává soubory s titulky po vložení From e1d86c918775c0a4c9c5eb19d481ccb7c15f6c4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Date: Mon, 4 Aug 2025 06:44:53 +0200 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.7% (481 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/sk/ --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 858659a0..b07f28fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ Hľadať v histórii Hľadať cez príkazy Upozornenie zobrazujúce priebeh sťahovania audio a video súborov - Nainštalovať novú verziu yt-dlp + Aktualizovať yt-dl na novú verziu 0 (najlepšia) 10 (najhoršia) Priečinky Maximálna rýchlosť sťahovania (v bajtoch za sekundu), napr. 50k alebo 4.2M @@ -53,7 +53,7 @@ Nastavenia Najhoršia kvalita Odporúčané videá z YouTube API - Užitočné pri problémoch so sťahovaním + Užitočný tip pri sťahovaní aktualizácií Používate najnovšiu verziu Audio Označí YouTube / SponsorBlock segmenty ako kapitoly pre video @@ -467,7 +467,7 @@ Automatické zálohovanie Cesta k zálohe Zapísať titulky pri vkladaní - Použiť zvýrazňovač farby kódu + Použiť kódový zvýrazňovač farby Znovu vygenerovať Použiť radenie formátu podľa dôležitosti Znovu stiahnuť všetky položky @@ -476,4 +476,8 @@ Vlastné Orezanie nie je pre túto položku k dispozícii Špecifikujte rozsah položiek pre výber + PO Token + Webový klient PO Token + Vymazať súbory s titulkami po vložení + Pri použití funkcií Vložiť titulky a Zapísať titulky nezachováva súbory s titulkami po vložení From bcee7dbc5ff8bbafc217a07f54ac020f2de0d668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Just Date: Wed, 6 Aug 2025 11:24:41 +0200 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 62.4% (301 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 83ffa2ed..71599f88 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ Video­aanbevelingen van de YouTube-API Downloads annuleren Auteur - Handig als u problemen heeft met downloaden + Handige tip tijdens het downloaden Nieuwste versie wordt gebruikt App verlaten Downloadt zonder aan geschiedenis toe te voegen @@ -436,4 +436,10 @@ Wachttijd voor het opgeven, in seconden Data Ophalen Extra Commando Schakel commando sjabloon voor het ophalen van data als extra commandos + Gegevens extractor (YouTube) + Zet de scrijfgegevens-json uit + Elke keer dat u de download opnieuw aanzet of resumeert, dan download yt-dlp de json-data opnieuw (niet aanbevolen) + yt-dlp YouTube later bekijken (cookies nodig) + yt-dlp YouTube reccomendaties (cookies nodig) + yt-dlp YouTube gelikede video\'s (cookies nodig) From 6d4eb6b1ea46765e59d3963558ac58e50127dc7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OSMAN 911 Date: Thu, 7 Aug 2025 06:43:29 +0200 Subject: [PATCH 5/9] Added translation using Weblate (Arabic (Egyptian)) --- app/src/main/res/values-arz/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-arz/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-arz/strings.xml b/app/src/main/res/values-arz/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..55344e51 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-arz/strings.xml @@ -0,0 +1,3 @@ + + + \ No newline at end of file From d195b9ae6023f63815db656d76ac8f6c21110417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicola Bortoletto Date: Fri, 8 Aug 2025 07:15:37 +0200 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (482 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index bda0d22b..79753f94 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Cancella risultati Aggiornamento in corso Home - Utile se hai problemi con il download + Suggerimento utile durante il download degli aggiornamenti Scarica tutto Impostazioni Cartelle @@ -32,7 +32,7 @@ Aggiungi i sottotitoli al video Contrassegna i segmenti YouTube/SponsorBlock come capitoli per il video Salva miniatura - Installa nuova versione di yt-dlp + Aggiorna yt-dlp alla nuova versione Cerca o inserisci URL Impossibile scaricare il file Notifica che mostra l\'avanzamento del download di file audio e video @@ -476,4 +476,9 @@ Usa l’evidenziatore di sintassi del codice Taglio non disponibile per questo elemento Specifica l’intervallo di elementi da selezionare + Token PO + Inverti + Quando si utilizzano sia Incorpora sottotitoli che Scrivi sottotitoli, non mantenere i file dei sottotitoli dopo l’incorporamento + Elimina i file dei sottotitoli dopo l’incorporamento + Token PO client web From 63952e33141a198e07f5c435a179bdbdb2efe54c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammadazim Muhammadaliyev Date: Sat, 9 Aug 2025 12:38:42 +0200 Subject: [PATCH 7/9] Added translation using Weblate (Uzbek) --- app/src/main/res/values-uz/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-uz/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..55344e51 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,3 @@ + + + \ No newline at end of file From 6eeedc64a7cd5e99f593f805e7b6b2d7fe4b77ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammadazim Muhammadaliyev Date: Sat, 9 Aug 2025 12:46:33 +0200 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Uzbek) Currently translated at 7.8% (38 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/uz/ --- app/src/main/res/values-uz/strings.xml | 38 +++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml index 55344e51..f398c464 100644 --- a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml @@ -1,3 +1,39 @@ - \ No newline at end of file + Qidirish + Hammasini oʻchirish + Natijalarni oʻchirish + Barchasini yuklash + Sozlamalar + Bosh sahifa + Jildlar + Musiqa jildi + Video jildi + Yangilanish + yt-dl yangi versiyasiga yangilash + Haqida (maʼlumot, info) + Manba kodi + Qidirish yoki link joylash + Fayl topilmadi + Yuklangan fayllar + Ohirgi versiyasidan foydalanish + Yangi versiya oʻrnatildi + Yangi versiya oʻrnatilmoqda + Yangi versiya yuklanmoqda + Oʻchirish + Tayyor + Orqaga + Tasdiqlash + Tarixdan qidirish + Buyruqlardan qidirish + Natijalar topilmadi + Koʻproq... + Yangilanishlarni tekshirish + Versiya + Yangi versiyani yuklash + Audio + Video + Yuklanmoqda + Jarayonda + Videoga subtitr qoʻshish + From cc04a784c7c0aa6091a9209671bc820742ab4d43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omegaplexx Date: Thu, 14 Aug 2025 06:19:26 +0200 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.5% (480 of 482 strings) Translation: ytdlnis/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 126 ++++++++++++------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ec02bc0f..156ccd93 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -3,11 +3,11 @@ Очистить результаты Поиск Удалить всё - Аудио папка + Папка аудиофайлов Главная Исходный код Введите запрос или вставьте URL - Обновить YT-DL до новой версии + Обновить yt-dlp до новой версии Не удалось скачать файл Загрузка файлов Используется последняя версия @@ -33,7 +33,7 @@ Добавлять субтитры в видео Обложки миниатюр Главы в видео - Отметить сегменты YouTube/SponsorBlock как главы в видео + Создавать главы в видеофайлах на основе сегментов YouTube/SponsorBlock Сохранять миниатюру Формат аудио Формат видео @@ -46,7 +46,7 @@ URL Ссылка скопирована в буфер обмена Использовать ключ API - Видео рекомендации от YouTube API + Рекомендации от YouTube API Загрузки Загрузка команд Удалить удалённые @@ -66,14 +66,14 @@ Заполнители (филлеры) Не музыкальные фрагменты Настройки - Видео папка + Папка видеофайлов Скачать все Папки Обновление Полезный совет при загрузке обновлений Удалить всю историю навсегда Установка новой версии - Папка пользовательских команд + Папка загруженных с помощью команд Сохранять миниатюру в папку загрузки Максимальная скорость загрузки (в байтах в секунду), например, 50К или 4.2М Параллельные фрагменты @@ -81,15 +81,15 @@ Использовать миниатюру в качестве обложки Уведомление о ходе загрузки с помощью команды yt-dlp История пуста - Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные взяты из репозитория Github + Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные берутся из официального GitHub-репозитория проекта Настроить загрузку Загружать без добавления в историю Качество видео Автор Скачать Добавлять субтитры - Показывать параметры загрузки - Измените настройки этого элемента перед загрузкой. Отключение этой опции запускает загрузку немедленно + Карточка загрузки + Отображать параметры загрузки элемента (карточку загрузки). При отключённой опции загрузка начинается сразу Удалить файлы с устройства Открыть файл Удаление нескольких элементов @@ -108,7 +108,7 @@ О нас Очистить ошибки Разделить на главы - Ночная версия yt-dlp + Nightly-версия yt-dlp Настройка аудио Шаблон имени файла Язык @@ -116,8 +116,8 @@ Формат Пожалуйста, подождите Удалить историю поиска - Обновить форматы - Очередь загрузки + Обновлять форматы + Очередь загрузок Ярлыки Создать шаблон Редактировать @@ -167,7 +167,7 @@ Свободное место Скопированная ссылка Вам необходимо создать хотя бы один шаблон команды! - Предложения + Рекомендуемые Выбрать все Cookies Новый Cookie @@ -179,7 +179,7 @@ Поделиться Удалить все Cookies без возможности восстановления Ограничение имён файлов - Ограничивайте имена файлов только символами ASCII и избегайте \"&\" пробелы в именах файлов + Ограничить имена файлов только символами ASCII и избегать спецсимволов и пробелов Загружать через сети с тарифным планом Загрузка начнется при подключении к безлимитной сети Завершить работу @@ -210,7 +210,7 @@ Предпочитаемый ID формата Загрузить сейчас Продолжить - Получите рекомендуемые видео на главном экране + Рекомендуемые видео на главном экране Скопировано в буфер обмена Тема Тёмная @@ -232,7 +232,7 @@ Сохранять субтитры в файл Языки субтитров Использовать указанный HTTP/HTTPS/SOCKS-прокси - SOCKS5 прокси URL + SOCKS5-прокси Предпочтительная поисковая система Поисковая система в приложении Для использования функции, все элементы должны быть одного типа @@ -240,7 +240,7 @@ Загрузка уже существует Пауза Предпочитаемый регион - Рекомендации видео + Рекомендации Не удалось разобрать файл Не удалять кэш после завершения загрузки Файл резервной копии успешно сохранён! @@ -254,8 +254,8 @@ Частота дискретизации аудио Жёлтый Монохромный - Предложения по поиску - Получайте предложения от Google во время поиска + Поисковые предложения + Получать варианты запросов от Google во время поиска Выбирать формат с этим ID в карточке загрузки Обрезать миниатюру в квадрат для загрузок аудио Этот элемент содержит только аудиоформаты @@ -283,7 +283,7 @@ Очистить сохранённые Сохранить загрузку на потом? Оранжевый - Показать терминал в меню обмена + Показывать Терминал в меню «Поделиться» Сохранять описание Сохранять описание в файл Дополнительная команда @@ -297,8 +297,8 @@ Загружать по расписанию Сначала кэшировать загрузки Кэш загружается во внутреннюю память и переносится в выбранную вами папку. Используйте при невозможности записывать файлы в память - Учавствуйте в программе бета-тестирования. Она может содержать ошибки. - Бета-версии + Участвуйте в программе Beta-тестирования. Beta-версии могут быть нестабильными и содержать ошибки + Beta-релизы Авто Предпочтительный аудиокодек Предпочтительный видеокодек @@ -316,7 +316,7 @@ Выбирать последний открытый тип загрузки для текущего элемента Длина Экспортировать файл - Основная версия yt-dlp + Master-версия yt-dlp Неудачные загрузки Уведомление об ошибочных загрузках Источник yt-dlp @@ -331,19 +331,19 @@ Изменен путь загрузки каждого элемента на: Все Общий - Карта многократной загрузки - Фильтр формата - Наименьший формат (по разрешению) + Карточка множественной загрузки + Фильтр форматов + Наименьшие по размеру форматы (для каждого разрешения) Отклонить Удалить все источники - Выполняйте все соединения с помощью IPv4 + Выполнять все соединения через IPv4 Принудительно использовать IPv4 Копировать URL-адреса Каждый Установить время Никогда Начинается - Вкл + В день День случаев Источники загрузки @@ -355,9 +355,9 @@ Месяц Повторять отсутствующие загрузки Битрейт - Сохранить автоматически субтитры + Сохранять автосубтитры Не удалено - Скачать архив [Используйте архивный файл загрузок yt-dlp, чтобы предотвратить дублирование загрузок вместо встроенной функции] + Архив скачанного от yt-dlp — список загруженных элементов для предотвращения дублирования загрузок Жесты смахивания в карточке загрузок Показывать кол-во контента на экране очереди загрузки Формат миниатюр @@ -371,13 +371,13 @@ Получать только будущие загрузки (игнорировать существующие элементы) Добавить Перенос текста - Не загружать как фрагменты - Не используйте файлы .part и записывайте непосредственно в выходной файл + Не загружать фрагментами + Не использовать файлы .part и записывать непосредственно в выходной файл Мои шаблоны названий Поверх всех окон Час - Предпочитать файлы меньшего размера - Отображать статус загрузки поверх всех окон. Включите, если другие приложения закрывают окно загрузки + Предпочитать форматы меньшего размера для каждого разрешения + Отображать карточку загрузки поверх всех окон. Включите, если другие приложения перекрывают её Отключено Субтитры Предотвращение дублирования загрузок @@ -393,9 +393,9 @@ Минута Секунда Миллисекунды - Порядок важности формата - Отрегулируйте важность элемента формата. Этот порядок будет использоваться только в том случае, если приложение извлекает форматы из карты загрузки и автоматически выбирает формат! - Видео без звука + Пооядок приоритета форматов + Настройте приоритет критериев. Этот порядок будет использоваться только в карточке загрузки при получении форматов и автовыборе наиболее подходящего. + Видео без аудио Вам необходимо включить разрешение SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройках приложения. "Загрузки все еще загружаются. Продолжить их обработку в фоновом режиме и начать загрузку?. " Панель навигации @@ -406,9 +406,9 @@ Cбросить Нажмите «Восстановить», чтобы объединить сохраненные данные с текущими данными. \nНажмите «Сброс», чтобы стереть и использовать только сохраненные данные в файле. - Используйте AlarmManager вместо WorkManager для планирования + Использовать AlarmManager вместо WorkManager для запланированных загрузок Включите это, если WorkManager ограничен поставщиком вашего устройства или запланированные задания не слишком точны - Используйте URL -адрес вместо URL -адреса плейлиста + Использовать URL-адрес элемента вместо URL плейлиста целиком Метаданные плейлиста не будут встроены, если эта функция включена Перекодировать видео Перекодирует видеофайл в указанный видеоформат @@ -417,14 +417,14 @@ Ежемесячно Очистка оставшихся загрузок (отмененных, с ошибками) Все равно продолжить - Используйте название плейлиста как метаданные альбома - Если метаданные альбома не присутствуют, вместо этого используйте название плейлиста + Использовать название плейлиста в качестве метаданных альбома + Если метаданные альбома отсутствуют, использовать название плейлиста Средство извлечения данных (YouTube) предмет(ы) Дополнительно Миниатюра - Время подождать, прежде чем сдаться, в секундах - Другие аргументы в пользу экстрактора YouTube + Время ожидания перед отменой (в секундах) + Другие аргументы YouTube-экстрактора Тайм-аут сокета Приостановить все Возобновить все @@ -433,15 +433,15 @@ Удалено Веб-сайты Предпочтительный шаблон команды - Дополнительная команда получения данных + Доп. команды для получения данных Отключить запись информации в формате Json - Каждый раз, когда вы перезагружаете / возобновляете загрузку, YT-DLP будет повторно загружать данные JSON с серверов (Не рекомендуется) - Включите использование шаблонов команд для выбора данных в качестве дополнительных команд - Рекомендации YT-DLP для YouTube (требуются файлы cookie) - YT-DLP Видео с лайками на YouTube (требуются файлы cookie) - YT-DLP История просмотра на YouTube (требуются файлы cookie) - YT-DLP Посмотреть позже на YouTube (требуются файлы cookie) - Подавить проверку сертификата HTTPS + При каждом перезапуске/возобновлении загрузки, yt-dlp будет повторно загружать JSON-данные с сервера (не рекомендуется) + Разрешить использование шаблонов команд в качестве дополнительных команд для получения данных о видео (заголовков, списка форматов и т.д.) + yt-dlp — Рекомендации YouTube (требуются файлы cookie) + yt-dlp — Понравившиеся видео на YouTube (требуются файлы cookie) + yt-dlp — История просмотров на YouTube (требуются файлы cookie) + yt-dlp — «Посмотреть позже» на YouTube (требуются файлы cookie) + Не проверять HTTPS-сертификат Прямая трансляция Подождите видео Вживую с начала @@ -451,32 +451,32 @@ Если этот параметр включен, предпочтительный аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер Клиент плеера - Используйте язык приложений для метаданных + Запрашивать метаданные на языке приложения Макет Список Сетка Папка кэша - Используйте только PO токен (игнорировать клиент плеера) + Использовать только PO Token (игнорировать клиент плеера) Изменение папки кеша может вызвать неожиданные проблемы. Если приложение не может записать на настроенный путь, оно прибегает к каталогу внутреннего кэша по умолчанию Повторно загрузить элементы, отсутствующие в истории загрузок Повторно загрузить все элементы снова - Используйте код Цвет + Подсвечивать синтаксис в коде Сбросить все предпочтения на этом экране - Автоматическая резервная копия - Резервный путь - Автоматически сделайте резервную копию всего, когда найдена новая версия приложения + Автобекап + Папка резервных копий + Автоматически создавать резервную копию всех параметров при обнаружении новой версии приложения Напишите субтитры при внедрении - Это применяет субтитры Сохранить и сохранить автоматические субтитры для загрузки суб -файлов, а затем удалить их после внедрения - Згенерировать PO токены + Это применит опции «Сохранять субтитры» и «Сохранять автосубтитры». Файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания в видеофайл + Сгенерировать PO Token Перегенерировать - Использовать важность формата + Пользовательский приоритет форматов Удалить загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике Значок может измениться, и приложение закроется - * Включив это, вам нужно отключить куки + * Вам необходимо отключить Cookies для использования этой опции Другой Этот предмет не может быть вырезан Укажите диапазон элементов, чтобы выбрать - PO Токен - Веб -Клиент PO Токен + PO Token + PO Token веб-клиента Обратный