Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (337 of 337 strings)

Translation: ytdlnis/strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytdlnis/strings/ar/
pull/376/head
AhBSR 3 years ago committed by Hosted Weblate
parent 739fc870cf
commit 7dd0a94907
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -22,11 +22,11 @@
<string name="ytdl_updating_started">بحث/تحميل أحدث إصدار</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="Remove">إزالة</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">الإزالة من سجل التحميلات تمامًا.</string>
<string name="confirm_delete_history_desc">الإزالة من سجل التنزيلات تمامًا.</string>
<string name="you_are_in_latest_version">لديك أحدث إصدار</string>
<string name="ytld_update_success">تم تثبيت أحدث إصدار yt-dlp</string>
<string name="confirm_delete_history">تأكيد</string>
<string name="search_history_hint">البحث في سجل التحميلات</string>
<string name="search_history_hint">البحث في سجل التنزيلات</string>
<string name="no_results">لا توجد عناصر</string>
<string name="more">المزيد</string>
<string name="version">الإصدار</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="template">قالب</string>
<string name="logs">السجلات</string>
<string name="date_added">تاريخ الإضافة</string>
<string name="update_ytdl_nightly">الإصدار الليلي من yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_nightly">قناة الإصدارات الليلية</string>
<string name="adjust_audio">ضبط ملف الصوت</string>
<string name="file_name_template">قالب العنوان</string>
<string name="language">اللغة</string>
@ -102,7 +102,7 @@
<string name="preferred_download_type">نوع التنزيل المفضل</string>
<string name="file_size">حجم الملف</string>
<string name="clear_temporary_files">النقر لمسح الملفات المؤقتة</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">مسح ملفات الكاش من التحميلات المتعطلة/الملغاة</string>
<string name="clear_temporary_files_summary">مسح الملفات المؤقتة من التنزيلات المتعطلة/الملغاة</string>
<string name="cache_cleared">تم مسح الملفات المؤقتة</string>
<string name="freespace">التخزين المتاح</string>
<string name="link_you_copied">الرابط الذي نسخته</string>
@ -113,12 +113,12 @@
<string name="video_format">صيغة الفيديو</string>
<string name="audio_quality">جودة الصوت</string>
<string name="audio_quality_summary">0(الأفضل) 10(الأدنى)</string>
<string name="cancel_task">إلغاء التحميل</string>
<string name="cancel_task">إلغاء المهمة</string>
<string name="run_command">تشغيل الأمر</string>
<string name="command_download_notification_channel_name">تنزيلات الأوامر</string>
<string name="command_download_notification_channel_description">إشعار يُظهر مستوى التقدم في تنزيل ملفات الصوت والفيديو بإستخدام أوامر yt-dlp</string>
<string name="items_left">العناصر المتبقية</string>
<string name="history_is_empty">سجل التحميلات فارغ</string>
<string name="history_is_empty">سجل التنزيلات فارغ</string>
<string name="you_are_going_to_delete">إزالة/حذف</string>
<string name="url">الرابط</string>
<string name="api_key">استخدام مفتاح API</string>
@ -186,14 +186,14 @@
<string name="suggested">مقترحة</string>
<string name="select_all">تحديد الكل</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="cookies">ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز)</string>
<string name="cookies">كوكيز</string>
<string name="new_cookie">كوكيز جديدة</string>
<string name="get_cookies">الحصول على الكوكيز</string>
<string name="delete_all_cookies">حذف كل الكوكيز</string>
<string name="confirm_delete_cookies_desc">حذف كل الكوكيز، تمامًا</string>
<string name="download_over_metered_networks">التنزيل باستخدام الشبكات المحدودة</string>
<string name="download_over_metered_networks_summary">التنزيل باستخدام أي نوع من الشبكات، وبخلاف ذلك سيتم إنتظار شبكة غير محدودة</string>
<string name="metered_network_download_start_info">سيبدا التنزيل بمجرد الإتصال بشبكة غير محدودة</string>
<string name="metered_network_download_start_info">سيبدأ التنزيل بمجرد الإتصال بشبكة غير محدودة</string>
<string name="invert_selected">عكس التحديد</string>
<string name="save_subs">حفظ الترجمات</string>
<string name="save_subs_desc">كتابة ملف الترجمة</string>
@ -216,9 +216,9 @@
<string name="quality">الجودة</string>
<string name="remove_audio">إزالة الصوت</string>
<string name="preferred_format_id">معرف التنسيق المفضل</string>
<string name="download_now">التحميل الآن</string>
<string name="download_now">التنزيل الآن</string>
<string name="download_already_exists">التحميل موجود بالفعل</string>
<string name="quick_download">فتح بطاقة التحميل من دون بيانات</string>
<string name="quick_download">فتح بطاقة التنزيل من دون بيانات</string>
<string name="preferred_locale">المنطقة</string>
<string name="quick_download_summary">عدم الجلب المسبق لبيانات التحميل</string>
<string name="system">تبعًا للنظام</string>
@ -232,7 +232,7 @@
<string name="purple">ارجواني</string>
<string name="yellow">أصفر</string>
<string name="monochrome">أحادي اللون</string>
<string name="downloaded">"تم تحميل: "</string>
<string name="downloaded">"تم تنزيل: "</string>
<string name="finished_download_notification_channel_name">التحميلات المنتهية</string>
<string name="finished_download_notification_channel_description">إشعارٌ بإنتهاء التحميلات</string>
<string name="incognito">وضع الاستخدام المتخفي</string>
@ -242,28 +242,28 @@
<string name="backup">عمل نسخة احتياطية</string>
<string name="pause">إيقاف</string>
<string name="resume">استئناف</string>
<string name="updating_download_data">يتم جلب بيانات التحميل</string>
<string name="keep_cache_summary">عدم مسح ملفات الكاش بعد اكتمال التحميل</string>
<string name="updating_download_data">يتم جلب بيانات التنزيل</string>
<string name="keep_cache_summary">عدم حذف الملفات المؤقتة بعد اكتمال التنزيل</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="backup_restore">النسخ الاحتياطي والاستعادة</string>
<string name="couldnt_parse_file">تعذرَ تحليل الملف</string>
<string name="restore">استعادة نسخة احتياطية</string>
<string name="restore_complete">اكتملت عملية الاستعادة، تمت استعادة العناصر التالية:</string>
<string name="backup_created_successfully">تم حفظ ملف النسخة الاحتياطية في مجلد \"Download\"</string>
<string name="backup_created_successfully">تم حفظ ملف النسخة الاحتياطية في مجلد التنزيلات</string>
<string name="select_backup_categories">اختيار فئات النسخ الاحتياطي</string>
<string name="audio_only_item">يحتوي هذا العنصر على تنسيقات الصوت فقط</string>
<string name="socks5_proxy_summary">استخدام وكيل HTTP/HTTPS/SOCKS المحدد</string>
<string name="socks5_proxy">رابط الوكيل Socks5</string>
<string name="move_temporary_files">النقر لنقل الملفات المؤقتة</string>
<string name="move_temporary_files_summary">نقل ملفات الكاش إلى مجلد \"Download\"</string>
<string name="move_temporary_files_summary">نقل الملفات المؤقتة إلى مجلد التنزيلات</string>
<string name="search_suggestions">اقتراحات البحث</string>
<string name="search_suggestions_summary">الحصول على اقتراحات بحث من جوجل</string>
<string name="misc">الأخرى</string>
<string name="preferred_format_id_summary">ضبط التنسيق في بطاقة التحميل على المعرف الذي يتم إدراجه هنا</string>
<string name="preferred_format_id_summary">ضبط التنسيق في بطاقة التنزيل على المعرف الذي يتم إدراجه هنا</string>
<string name="general">العامة</string>
<string name="swipe_gestures">إيماءات السحب</string>
<string name="swipe_gestures_summary">سحب العناصر يمينًا/يسارًا لـ التحميل/الإزالة</string>
<string name="swipe_gestures_summary">سحب العناصر يمينًا/يسارًا لـ التنزيل/الإزالة</string>
<string name="crop_thumb">قص الصورة المصغرة</string>
<string name="crop_thumb_summary">قص الصورة المصغرة على شكل مربع للتحميلات الصوتية</string>
<string name="custom_audio_quality">استخدام جودة صوت مخصصة</string>
@ -275,12 +275,12 @@
<string name="clear_saved">تنظيف المحتفَظة</string>
<string name="save_for_later">احتفاظ، لتحميله فيما بعد؟</string>
<string name="format_order">تسلسل التنسيقات وفقًا للقسم المختار</string>
<string name="retries">عدد محاولات إعادة التحميل العام</string>
<string name="fragment_retries">عدد محاولات إعادة التحميل للأجزاء</string>
<string name="retries">عدد محاولات إعادة التنزيل العام</string>
<string name="fragment_retries">عدد محاولات إعادة التنزيل للأجزاء</string>
<string name="force_keyframes">تدعيم الإطارات أثناء القص</string>
<string name="force_keyframes_summary">ستكون العملية بطيئة، مقابل قص أكثر دقة</string>
<string name="use_extra_commands">إلحاق أوامر إضافية</string>
<string name="use_extra_commands_summary">لتحميلات الصوت/الفيديو. بالإمكان إضافة أوامر مع تكوين واجهة المستخدم الرسومية</string>
<string name="use_extra_commands_summary">لتنزيلات الصوت/الفيديو. بالإمكان إضافة أوامر مع تكوين واجهة المستخدم الرسومية</string>
<string name="current">الأوامر الحالية</string>
<string name="orange">برتقالي</string>
<string name="show_terminal">اختصار لسطر الأوامر في قائمة \"مشاركة\"</string>
@ -296,7 +296,7 @@
<string name="cache_first_summary">تحميل الملفات المؤقتة على وحدة التخزين الداخلية أولًا، ومن ثم يتم نقلها لمسارها النهائي، يُستخدم هذا الإجراء عند تعذر الكتابة على وحدة التخزين مباشرةً</string>
<string name="cache_first">الأولوية لتحميل الملفات المؤقتة</string>
<string name="scheduling">الجدولة</string>
<string name="use_scheduler">التحميل في فترة محددة</string>
<string name="use_scheduler">التنزيل في فترة محددة</string>
<string name="update_app_beta_summary">الإعلام بتحديثات الإصدارات التجريبية كذلك، قد تحتوي على أخطاء.</string>
<string name="update_app_beta">الإصدارات التجريبية</string>
<string name="auto">تلقائي</string>
@ -306,24 +306,24 @@
<string name="loading">تتم التعبئة</string>
<string name="user_agent_header">رأس وكيل المستخدم</string>
<string name="remember_download_type">تذكر نوع التحميل</string>
<string name="remember_download_type_summary">تعيين نوع التحميل اللاحق بناءً على آخر نوع تحميل تم الوصول اليه</string>
<string name="remember_download_type_summary">تعيين نوع التنزيل اللاحق بناءً على آخر نوع تنزيل تم الوصول اليه</string>
<string name="schedule">توقيت</string>
<string name="search_command_hint">بحث في قوالب الأوامر</string>
<string name="ignore">تخطي</string>
<string name="ignore">تجاهل</string>
<string name="license">الترخيص</string>
<string name="download_already_exists_summary">المضي بالتحميل على أي حال؟</string>
<string name="modify_download_card">تحرير بطاقة التحميل</string>
<string name="security">سياسة الخصوصية والأمان</string>
<string name="length">الطول</string>
<string name="export_file">تصدير ملف</string>
<string name="update_ytdl_master">الإصدار الأولي من yt-dlp</string>
<string name="errored_downloads">التحميلات المتعطلة</string>
<string name="update_ytdl_master">قناة الإصدارات الأولية</string>
<string name="errored_downloads">التنزيلات المتعطلة</string>
<string name="errored_download_notification_channel_description">إشعارٌ بتعطل التحميلات</string>
<string name="buffer_size_summary">حجم الذاكرة المؤقتة للتحميل، على سبيل المثال، 1024 أو 16 كيلوبايت (الافتراضي هو 1024)</string>
<string name="ytdl_source">قناة تحديث الـ yt-dlp</string>
<string name="buffer_size">حجم الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="preferred_audio_language">لغة الصوت المفضلة</string>
<string name="update_ytdl_stable">الإصدار المستقر من yt-dlp</string>
<string name="update_ytdl_stable">قناة الإصدارات المستقرة</string>
<string name="changelog">سجل التغييرات</string>
<string name="app">التطبيق</string>
<string name="source">المصادر</string>
@ -333,6 +333,6 @@
<string name="dismiss">تجاهَل</string>
<string name="all">الكل</string>
<string name="generic">عام</string>
<string name="format_filter">نسق التصفيَة</string>
<string name="format_filter">تصفية التنسيقات</string>
<string name="format_smallest">أصغر تنسيق (لكل دقة)</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save