diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 7a1215fe..d38cac63 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -500,7 +500,7 @@
حدِّث yt-dlp أثناء التنزيل
أضف -U إلى yt-dlp لتحديثه إلى آخر إصدار قبل التنزيل
معاينة اسم الملف
- "مع المصادقة\n-----------------------\n1. انقر على \'Auth\' لفتح صفحة تسجيل الدخول في WebView.\n2. سجل الدخول إلى حساب Google الخاص بك.\n3. شغل أي فيديو يدعم الترجمة التلقائية للترجمات.\n4. شغل الترجمة التلقائية للترجمات وتحقق مما إذا كانت تعمل.\n 4.1 إذا لم تعمل الترجمة التلقائية للترجمات، انتقل إلى فيديو آخر يدعم هذه الميزة وحاول تنفيذ الخطوة 4 مرة أخرى.\n5. انقر على موافق (OK).\n\nبدون مصادقة\n-----------------------\n1. انقر على \'No Auth\'.\n2. اكتب أي رابط لفيديو على YouTube.\n3. انتظر حتى يتم تحميل الفيديو وشغله لمدة 3 ثوانٍ على الأقل.\n4. انقر على موافق (OK)."
+ مع المصادقة\n-----------------------\n1. انقر على \'Auth\' لفتح صفحة تسجيل الدخول في WebView.\n2. سجل الدخول إلى حساب Google الخاص بك.\n3. شغل أي فيديو يدعم الترجمة التلقائية للترجمات.\n4. شغل الترجمة التلقائية للترجمات وتحقق مما إذا كانت تعمل.\n 4.1 إذا لم تعمل الترجمة التلقائية للترجمات، انتقل إلى فيديو آخر يدعم هذه الميزة وحاول تنفيذ الخطوة 4 مرة أخرى.\n5. انقر على موافق (OK).\n\nبدون مصادقة\n-----------------------\n1. انقر على \'No Auth\'.\n2. اكتب أي رابط لفيديو على YouTube.\n3. انتظر حتى يتم تحميل الفيديو وشغله لمدة 3 ثوانٍ على الأقل.\n4. انقر على موافق (OK).
بدون مصادقة
مصادقة
تفضيل صوت DRC
@@ -513,4 +513,5 @@
مضمنة
في حال التفعيل، ستتبع حقول البيانات الوصفية لغة تطبيقك، بل وسيمتد أثر ذلك إلى اختيار التنسيق عبر تفضيل النسخ المدبلجة على النسخ الأصلية
مُثبّت
+ يُنصح بإبقاء هذا الخيار مفعلاً لضمان عمل التطبيق بشكل صحيح، حيث أن yt-dlp يتم تحديثه باستمرار! يتم استخراج البيانات من مستودع yt-dlp على GitHub.
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index af9cc3dc..9c87f124 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -513,4 +513,5 @@
Paketlənib
Aktivləşdirildikdə, üst məlumat sahələri tətbiq dilinizə əməl edəcək və hətta əsil əvəzinə dublyaj olunan versiyalara üstünlük verərək format seçiminə təsir edəcək
Quraşdırılıb
+ yt-dlp olduqca tez-tez yeniləndiyi səbəbilə, tətbiqin düzgün işləməsi üçün bunu aktiv saxlamaq tövsiyə olunur! Məlumat yt-dlp-nin GitHub Deposundan çıxarılır.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 5f17f918..9b262d52 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -513,4 +513,5 @@
Součásti
Pokud je tato funkce zapnuta, pole metadat budou odpovídat jazyku vaší aplikace a budou dokonce ovlivňovat výběr formátu tím, že upřednostní dabované verze před originálními
Nainstalované
+ Doporučujeme tuto funkci nechat zapnutou, aby aplikace fungovala správně, protože yt-dlp se aktualizuje poměrně často! Data se stahují z repozitáře yt-dlp na GitHubu.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index faa77d1b..54841c1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -514,4 +514,5 @@
Ensemble
Si cette option est activée, les champs de métadonnées suivront la langue de votre application et affecteront même la sélection du format en privilégiant les versions doublées plutôt que les versions originales
Installé
+ Il est recommandé de laisser cette option activée pour garantir le bon fonctionnement de l\'application, car yt-dlp est mis à jour assez fréquemment ! Les données sont extraites du dépôt GitHub de yt-dlp.
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index ade72609..a610016e 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -210,7 +210,7 @@
הורדה פועלת. נסה שוב מאוחר יותר
להשתמש במפתח API
הורדה דרך רשתות מוגבלות
- מחק קבצים בקובץ שמור מהורדות שקרסו/בשגיאה/בוטלו
+ מחיקת קבצים, infojsons ושלל הגדרות זמניות נוספות
כותרת סוכן-משתמש
מוּצָע
ניגודיות גבוהה
@@ -508,4 +508,10 @@
יש להוסיף -U ל־yt-dlp כדי לעדכן אותו לגרסה העדכנית ביותר לפני הורדה
עם אימות\n-----------------------\n1. יש ללחוץ על ‚אימות’ כדי לפתוח את עמוד הכניסה למערכת בחלון אתר.\n2. להיכנס עם חשבון ה־Google שלך.\n3. לנגן סרטון כלשהו שתומך בכתוביות שתורגמו אוטומטית.\n4. להפעיל כתוביות שתורגמו אוטומטית ולראות אם הן עובדות.\n\t4.1 אם הכתוביות שתורגמו אוטומטית לא עובדות, יש לעבור לסרטון אחר שתומך בכתוביות שתורגמו אוטומטית ולנסות את שלב 4 שוב.\n5. ללחוץ על אישור.\n\nללא אימות\n-----------------------\n1. יש ללחוץ על ‚ללא אימות’.\n2. לכתובת כתובת סרטון youtube כלשהי\n3. להמתין לטעינת הסרטון ולנגן לפחות 3 שניות מהסרטון.\n4. ללחוץ על אישור.
מושך עניין/ברכות ואיחולים
+ חבילות
+ לא מותקנת
+ מאוגדת
+ מותקנת
+ אם האפשרות פעילה, שדות נתוני העל יצמדו לשפת היישומון שלך ואפילו ישפיע על בחירת תסדיר על ידי העדפת גרסאות מדובבות על פני המקוריות
+ מומלץ לשמור על האפשרות הזאת פעילה כדי לשמור על פעולה תקינה של היישום כיוון ש־yt-dlp מתעדכן לעתים מאוד תכופות! הנתונים מחולצים ממאגר ה־GitHub של yt-dlp.
diff --git a/app/src/main/res/values-ji/strings.xml b/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
index 55344e51..354cb8a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ji/strings.xml
@@ -1,3 +1,77 @@
-
\ No newline at end of file
+ ערגסט קוואליטי
+ בעסטער קוואליטי
+ זוך
+ אויסמעקן אלע
+ אויסמעקן רעזולטאטן
+ דאונלאוד אלע
+ סעטינגס
+ הײם
+ פאלדערס
+ אוידיאו פאלדער
+ ווידעא פאלדער
+ אפדעיטינג
+ נוצליכע טיפ בשעת\'ן דאונלאודן אפדעיטס
+ אפדעיט yt-dlp צו דער נייער ווערסיע
+ וועגן דער אפליקאציע
+ סורס קאד
+ זוך אדער לייג אריין URL
+ נישט געקענט דאונלאודן די פייל
+ פייל דאונלאודס
+ נאטיפיקאציע פונעם אדיאו און ווידיא דאונלאוד פראגרעס
+ ניצן דעם לעצטע ווערסיע
+ נייע ווערסיע אינסטאלירט
+ אינסטאלירן א נייע ווערסיע
+ דאונלאודן א נייע ווערסיע
+ מעק אויס
+ אוקעי
+ ביטל
+ מעק אויס די גאנצע היסטארי, פאר אייביג
+ באשטעטיג
+ זוך אין די היסטארי
+ זוך אין די קאמענדס
+ נישט געפינען
+ מער
+ קיק פאר אפדעיטס
+ ווערסיע
+ אייגענע קאמענד פאלדער
+ נישט געפינען קיין פאסיגע
+ דאונלאודן א נייע ווערסיע
+ אדיאו
+ ווידאו
+ צאל פראגמענטן פון א DASH/HLS ווידיא צו דאונלאודן אויפאמאל
+ פראגמענטן אויפאמאל
+ דאונלאודן
+ באגרעניץ דעם רעיט
+ מאקסימום דאונלאוד רעיט (אין בייטס פער סעקונדע), למשל 50K אדער 4.2M
+ באניץ aria2c אלס דאונלאודער אנשטאט די דעפאלט
+ פראצעסירט
+ לייג צו סובטייטלס אינעם ווידיא
+ טהאמבנעיל קאווערס
+ באניץ דעם טהאמבנעיל אלס קאווער ארט
+ טשעפטערס אין ווידיאס
+ באצייכן YouTube / SponsorBlock סעגמענטן אלס טשעפטערס אינעם ווידיא
+ סעיוו טהאמבנעיל
+ סעיוו דעם טהאמבנעיל אינעם דאונלאוד פאלדער
+ אדיאו פארמאט
+ ווידיא פארמאט
+ אדיאו קוואליטי
+ 0 (בעסט) 10 (ערגסט)
+ ביטל די ארבעט
+ לויף קאמענד
+ קאמענד דאונלאודס
+ נאטיפיקאציע וואס ווייזט דעם פראגרעס פונעם yt-dlp קאמענד
+ איטעמ(ס) געבליבן
+ היסטארי איז ליידיג
+ מעקנדיג
+ לינק קאפירט צום קליפבארד
+ באניץ API key
+ ווידיא רעקאמענדאציעס פונעם YouTube API
+ מאלד נייע ווערסיעס פונעם עפ ווען מ\'עפנט עס. די דאטא ווערט גענומען פונעם אפיציעלן GitHub Repository
+ דאונלאודס
+ אראפנעמען געמעקטע
+ אראפנעמען דופליקאטס
+ סארטינג
+ ביטל דאונלאודס
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index eaf674b7..8c4c2c3f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -512,4 +512,5 @@
켜져 있다면, 메타데이터가 앱 언어를 따라가며 원본 대신 더빙 버전을 우선하는 등 파일 형식 선택에도 영향을 미칩니다
묶임
설치함
+ yt-dlp는 자주 업데이트하므로 애플리케이션이 제대로 작동하도록 이 설정을 켜두는 것이 좋습니다! 데이터는 yt-dlp의 GitHub 저장소에서 추출됩니다.
diff --git a/app/src/main/res/values-lir/strings.xml b/app/src/main/res/values-lir/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..55344e51
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-lir/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 7a2d486d..a3953736 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -512,4 +512,6 @@
Não instalado
Incluído no pacote
Se ativado, os campos de metadados seguirão o idioma do seu aplicativo e afetarão até mesmo a seleção do formato, dando preferência às versões dubladas em vez das originais
+ Instalado
+ Recomenda-se manter essa opção ativada para que o aplicativo continue funcionando corretamente, já que o yt-dlp é atualizado com bastante frequência! Os dados são extraídos do repositório do yt-dlp no GitHub.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index cf96f2c9..fea69f55 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -233,7 +233,7 @@
Ștergeți toate cookie-urile, definitiv
Inversați selecția
Salvați subtitrări
- Obțineți videoclipuri recomandate pe ecranul de pornire din API-ul PIPED
+ Obțineți videoclipuri recomandate pe ecranul de pornire
Motor de căutare preferat
Motorul de căutare de utilizat pentru căutări în aplicație
"Descărcat: "
@@ -261,7 +261,7 @@
Restaurare aplicație finalizată. Următoarele elemente au fost restaurate:
Selectați categoriile de rezervă
Istoricul cautare
- Fișier de rezervă salvat cu succes!
+ Fișier de rezervă salvat cu succes
Aspect
Titlu
Actualizați
@@ -486,4 +486,6 @@
Capitole
Folosește URL-ul original pentru ULR-ul playlist-ului
Actualizează yt-dlp în timpul descărcării
+ Instalat
+ Se recomandă menținerea acestei opțiuni activate pentru ca aplicația să funcționeze corect, deoarece yt-dlp se actualizează destul de des! Datele sunt extrase din depozitul GitHub al yt-dlp.
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index e8c3186e..1f2c9c2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
Главная
Исходный код
Введите запрос или вставьте URL
- Обновить yt-dlp до новой версии
+ Обновить yt-dlp
Не удалось скачать файл
Загрузка файлов
Используется последняя версия
@@ -20,20 +20,20 @@
Поиск в истории
Нет результатов
Больше
- Проверить наличие обновлений
+ Проверять обновления
Версия
Не удалось найти подходящий APK
Загрузка новой версии
Аудио
Видео
- Количество фрагментов собственного видео DASH/HLS для одновременной загрузки
+ Количество видеофрагментов DASH/HLS, загружаемых одновременно
Скачивание
Ограничение скорости
Обработка
- Добавлять субтитры в видео
- Обложки миниатюр
+ Встраивать субтитры в видеоконтейнер
+ Обложка из миниатюры
Главы в видео
- Отметьте сегменты YouTube/SponsorBlock как главы видео
+ Создавать главы в видеофайлах на основе сегментов YouTube/SponsorBlock
Сохранять миниатюру
Формат аудио
Формат видео
@@ -62,7 +62,7 @@
Самореклама
Предпросмотр
Напоминания о подписке
- Выберите фильтрацию SponsorBlock
+ Настройте фильтрацию SponsorBlock
Отвлечённые темы/шутки
Сегменты без музыки и не по теме
Настройки
@@ -70,24 +70,24 @@
Скачать все
Папки
Обновление
- Полезный совет при загрузке обновлений
+ Полезно при проблемах с загрузкой
Удалить всю историю навсегда
Установка новой версии
- Папка загруженных с помощью команд
+ Папка загруженных через терминал
Сохранять миниатюру в папку загрузки
Максимальная скорость загрузки (в байтах в секунду), например, 50К или 4.2М
- Параллельные фрагменты
+ Параллельно скачиваемые фрагменты
Использовать aria2c в качестве загрузчика вместо стандартного
- Использовать миниатюру в качестве обложки
+ Использовать миниатюру в качестве обложки аудиофайла
Уведомление о ходе загрузки с помощью команды yt-dlp
История пуста
- Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные получены из официального репозитория GitHub
+ Сообщать о новой версии при открытии приложения. Данные получаются из официального GitHub-репозитория программы
Настроить загрузку
Загружать без добавления в историю
Качество видео
Автор
Скачать
- Добавлять субтитры
+ Встраивать субтитры
Карточка загрузки
Отображать параметры загрузки элемента (карточку загрузки). При отключённой опции загрузка начинается сразу
Удалить файлы с устройства
@@ -126,7 +126,7 @@
Обновить шаблон
Создать
Обновить
- Предпочитаемый тип загрузки
+ Предпочтительный тип загрузки
Удалите весь список журналов навсегда.
Выбрать
Выбрано
@@ -145,7 +145,7 @@
Импорт из буфера обмена
Команда
Дата добавления
- Помогите перевести
+ Помочь с переводом
Шаблон
Журналы
Шаблоны команд
@@ -156,8 +156,8 @@
Создавать файл журнала для каждой загрузки
Отменено
Переведите это приложение на свой язык с помощью Weblate
- Включить время модификации
- Устанавливать HTTP-заголовок Last-Modified как время последнего изменения
+ Время последнего изменения
+ Устанавливать HTTP-заголовок Last-Modified как время последнего изменения загруженного файла
Ошибка при возобновлении загрузки
Вкладка по умолчанию, на которой откроется карточка загрузки
Все выбранные элементы
@@ -170,7 +170,7 @@
Рекомендуемые
Выбрать все
Cookies
- Новые Cookie
+ Новый Cookie
Получить Cookies
Удалить все Cookies
Журнал загрузок
@@ -179,11 +179,11 @@
Поделиться
Удалить все Cookies навсегда
Ограничение имён файлов
- Ограничьте имена файлов только символами ASCII и избегайте символов \"&\" и пробелов в именах файлов
+ Ограничивать имена файлов только символами ASCII, избегать пробелов и символов \"&\" в названиях файлов
Загрузка через сети с ограниченным трафиком
Загрузка начнется при подключении к безлимитной сети
Завершить работу
- Останавливает все загрузки и закрывает приложение
+ Полностью закроет приложение. Все загрузки будут остановлены
Больше не спрашивать
Конец
Старт
@@ -197,9 +197,9 @@
Использовать часто используемые команды для создания шаблонов
Восстановить
SponsorBlock
- Немедленно продолжите процесс загрузки, не загружая данные предварительно
+ Продолжать процесс загрузки без предварительного получения данных в карточке загрузки
Хранить фрагменты
- Удалить аудио
+ Удалять аудио
"Скачано: "
Красный
Источник форматов
@@ -210,7 +210,7 @@
Предпочитаемый ID формата
Загрузить сейчас
Продолжить
- Получайте рекомендованные видео на главном экране
+ Источник рекомендованных видео на главном экране
Скопировано в буфер обмена
Тема
Тёмная
@@ -218,9 +218,9 @@
Качество
Системная
Обновление данных загружаемого контента
- Резервная копия
+ Резервировать
Чисто чёрная / белая тема
- Акценты
+ Акцент
Ошибка сети
Выберите категории резервного копирования
История поиска
@@ -232,15 +232,15 @@
Сохранять субтитры в файл
Языки субтитров
Использовать указанный HTTP/HTTPS/SOCKS-прокси
- SOCKS5 прокси URL
+ Прокси
Предпочтительная поисковая система
Поисковая система в приложении
Для использования функции, все элементы должны быть одного типа
Восстановление приложения завершено. Были восстановлены следующие объекты:
Загрузка уже существует
Пауза
- Предпочитаемый регион
- Видео рекомендации
+ Предпочтительный регион
+ Рекомендации видео
Не удалось разобрать файл
Не удалять кэш после завершения загрузки
Файл резервной копии успешно сохранён
@@ -255,25 +255,25 @@
Жёлтый
Монохромный
Поисковые предложения
- Получайте предложения поиска от Google
+ Получать поисковые предложения от Google при вводе запроса
Выбирать формат с этим ID в карточке загрузки
- Обрезать миниатюру в квадрат для загрузок аудио
+ Создавать квадратные обложки для аудиофайлов
Этот элемент содержит только аудиоформаты
Разное
Жесты смахивания
Включить жесты для определённых действий
- Обрезать миниатюру
+ Кадрировать миниатюру
Общие
Переместить временные файлы
- Перенос кэшированных загруженных файлов в папку загрузок
+ Переместить кэшированные загруженные файлы в папку загрузок
Выбор качества аудио
- Повторные попытки фрагмента
- Повторные попытки
+ Число повторов для каждого фрагмента
+ Число повторов для каждой загрузки
Порядок форматов
- Принудительное использование ключевых кадров при монтаже
- Более медленный процесс, но более точный монтаж
- Для загрузки аудио/видео. Добавьте дополнительные команды вместе с настройкой графического интерфейса
- Добавить дополнительные команды
+ Ключевые кадры при монтаже
+ Принудительно использовать ключевые кадры при обрезке видео. Более медленный процесс, но более точный монтаж
+ Автоматически добавлять дополнительные команды перед загрузкой аудио/видео
+ Добавлять доп. команды
Текущая команда
Формат субтитров
Скрыть миниатюры
@@ -281,26 +281,26 @@
Очистить сохранённые
Сохранить загрузку на потом?
Оранжевый
- Показать терминал в меню \"Поделиться\"
+ Показывать Терминал в меню «Поделиться»
Сохранять описание
- Записать описание в файл
+ Сохранять в файл описание загружаемого видео
Дополнительная команда
Использовать Cookies
Извлекать метаданные и встраивать их в аудиофайл
- Встроить метаданные
+ Встраивать метаданные
Автообновление yt-dlp
Обновление форматов в фоне
Использовать SponsorBlock
Планирование
Загружать по расписанию
Сначала кэшировать загрузки
- Файлы кэша загружаются во внутреннюю память, а затем перемещаются в выбранный каталог. Используйте эту опцию при невозможности записывать файлы непосредственно в память
- Примите участие в бета-тестировании. В нём могут содержаться ошибки.
- Бета релизы
+ Кэшировать загрузки в папку программы, а затем перемещать их в выбранный каталог. Используйте при невозможности напрямую записывать файлы во внутреннюю память
+ Принять участие в тестировании Beta-версий. Могут содержаться ошибки
+ Beta-релизы
Авто
- Предпочтительный аудиокодек
- Предпочтительный видеокодек
- SponsorBlock API URL
+ Предпочитаемый аудиокодек
+ Предпочитаемый видеокодек
+ URL-адрес SponsorBlock API
Загрузка
Расписание
Заголовок User-Agent
@@ -308,13 +308,13 @@
Пропустить
Лицензия
Вы все еще хотите скачать\?
- Изменить карту загрузки
+ Настроить карточку загрузки
Безопасность
Запоминать тип загрузки
Выбирать последний открытый тип загрузки для текущего элемента
Длина
- Экспортировать файл
- Основная версия yt-dlp
+ Экспортировать в файл
+ Master-версия yt-dlp
Неудачные загрузки
Уведомление об ошибочных загрузках
Источник yt-dlp
@@ -341,9 +341,9 @@
Установить время
Никогда
Начинается
- Включено
+ В день
День
- событий
+ раз
Источники загрузки
Новый источник
Удалить все источники навсегда
@@ -351,15 +351,15 @@
После
Неделя
Месяц
- Повторите попытку отсутствующих загрузок
+ Повторять отсутствующие загрузки
Битрейт
Сохранить автосубтитры
Не удалено
- Архив скачанного от yt-dlp — файл со списком загруженных элементов для предотвращения дублирования загрузок (вместо встроенной для этого функции)
- Жесты смахивания в карточке загрузок
+ Архив загруженного от yt-dlp — файл со списком уже загруженных элементов для предотвращения их повторной загрузки (вместо встроенной для этого функции)
+ Жесты смахивания в карточке загрузки
Показывать кол-во контента на экране очереди загрузки
Формат миниатюр
- Также скачать как аудио
+ Скачивать аудио отдельным файлом
Прокрутить вниз
Размер текста
Назад
@@ -386,13 +386,13 @@
Двигайтесь вниз
Запланированное
Очистить запланированное
- Скачать папку архива
+ Папка архива загруженного
Расположение
Минута
Секунда
Миллисекунды
- Пооядок приоритета форматов
- Измените важность элементов формата. Этот порядок будет использоваться только в том случае, если приложение загружает форматы из карточки загрузки и автоматически выбирает нужный формат!
+ Порядок приоритета форматов
+ Настройте приоритет выбора форматов. Этот порядок будет использоваться только в карточке загрузки при получении форматов и автоматическом выборе наиболее подходящего!
Видео без аудио
Вам необходимо включить разрешение SCHEDULE_EXACT_ALARM в настройках приложения.
"Загрузка всё ещё продолжается. Продолжить обработку в фоновом режиме и начать загрузку?. "
@@ -404,25 +404,25 @@
Cбросить
Нажмите \'Восстановить\', чтобы объединить сохраненные данные с текущими данными.\nНажмите кнопку \'Сброс\', чтобы удалить данные и использовать только сохраненные данные из файла.
Использовать AlarmManager вместо WorkManager для запланированных загрузок
- Включите это, если WorkManager ограничен поставщиком вашего устройства или запланированные задания не слишком точны
+ Включите, если WorkManager ограничивается поставщиком вашего устройства или запланированные задания недостаточно точны
Использовать URL-адрес элемента вместо URL плейлиста целиком
Метаданные плейлиста не будут встроены, если эта функция включена
Перекодировать видео
- Перекодирует видеофайл в указанный видеоформат
+ Перекодировать видео в указанный формат после загрузки
Ежедневно
Еженедельно
Ежемесячно
- Очистка оставшихся загрузок (отмененных, с ошибками)
+ Очищать остатки отменённых и неудачных загрузок
Все равно продолжить
- Использовать название плейлиста в качестве метаданных альбома
- Если метаданные альбома отсутствуют, использовать название плейлиста
+ Название плейлиста в качестве метаданных альбома
+ Использовать название плейлиста вместо метаданных альбома, если они отсутствуют
Средство извлечения данных (YouTube)
предмет(ы)
Дополнительно
Миниатюра
- Время ожидания, прежде чем отменить, в секундах
+ Время ожидания перед отменой загрузки (в секундах)
Другие аргументы YouTube-экстрактора
- Тайм-аут сокета
+ Тайм-аут соединения
Приостановить все
Возобновить все
Имя пакета
@@ -431,21 +431,21 @@
Веб-сайты
Предпочтительный шаблон команды
Дополнительная команда для получения данных
- Отключить запись информации в формате Json
- Каждый раз, когда вы перезапускаете / возобновляете загрузку, yt-dlp повторно загружает данные json с серверов (не рекомендуется)
- Разрешите использовать шаблоны команд для получения данных в качестве дополнительных команд
- yt-dlp YouTube рекомендации (нужны файлы cookie)
- yt-dlp YouTube лайкнул видео (нужны файлы cookie)
- yt-dlp YouTube история просмотров (требуются файлы cookie)
- yt-dlp YouTube посмотреть позже (требуются файлы cookie)
- Отключить проверку HTTPS-сертификатов
+ Не сохранять JSON
+ При каждом перезапуске/возобновлении загрузки yt-dlp будет повторно загружать JSON-данные с сервера (не рекомендуется)
+ Разрешить использование шаблонов команд в качестве дополнительных команд для получения данных о видео (заголовков, списка форматов и т. д.)
+ yt-dlp — Рекомендации YouTube (требуются файлы cookie)
+ yt-dlp — Понравившиеся видео на YouTube (требуются файлы cookie)
+ yt-dlp — История просмотров на YouTube (требуются файлы cookie)
+ yt-dlp — «Посмотреть позже» на YouTube (требуются файлы cookie)
+ Не проверять HTTPS-сертификат
Прямая трансляция
- Подождите видео
- Вживую с начала
+ Ожидать записи
+ С начала трансляции
Минуты
Повторять каждые
- Отдавайте предпочтение контейнеру над кодеком для загрузки аудио
- Если этот параметр включен, предпочтительный аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер
+ Предпочитать контейнер кодеку для загрузок аудио
+ Если этот параметр включён, предпочитаемый аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер
Клиент плеера
Запрашивать метаданные на языке приложения
@@ -455,61 +455,62 @@
Папка кэша
Использовать только PO token (игнорировать клиент плеера)
Изменение папки кэша может вызвать непредвиденные проблемы. Если приложение не может выполнить запись по настроенному пути, оно будет использовать каталог внутреннего кэша по умолчанию
- Повторно загрузить элементы, отсутствующие в истории загрузок
+ Повторно загружать элементы, отсутствующие в истории загрузок
Повторно загрузить все элементы снова
- Используйте цветовой индикатор кода
+ Подсвечивать синтаксис в коде
Сбросить все настройки на этом экране
- Автоматическое резервное копирование
- Путь резервного копирования
+ Автобекап
+ Папка резервных копий
Автоматически создавать резервную копию всех параметров при обнаружении новой версии приложения
Напишите субтитры при внедрении
Это применит опции «Сохранять субтитры» и «Сохранять автосубтитры». Файлы субтитров будут загружены, а затем удалены после встраивания в видеофайл
Сгенерировать PO Token
Перегенерировать
Пользовательский приоритет форматов
- Удалить загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике
+ Удалять загруженные элементы, если они отсутствуют в источнике
Значок может измениться, и приложение закроется
Для включения этой функции необходимо отключить файлы cookies
Пользовательский
Этот предмет не может быть вырезан
Укажите диапазон элементов, чтобы выбрать
PO Token
- Веб Клиент PO Token
+ PO Token веб-клиента
Обратный
Удалить файлы субтитров после встраивания
- При использовании функций «Встроить субтитры» и «Записать субтитры» не сохраняйте файлы субтитров после встраивания
- Совместимое Видео
- Перекодирует видео, делая его совместимым с другими приложениями
+ Не сохранять файлы субтитров после их встраивания в видеоконтейнер при использовании функций «Встроить субтитры» и «Записать субтитры»
+ Совместимое видео
+ Перекодировать видео в формат, совместимый с другими приложениями
Для этой конфигурации нет свободного места.
Предпочтительный размер формата
Наименьший
- Самый большой
- PO Токен (GVS)
- PO Токен (Player)
- PO Токен (Subs)
+ Наибольший
+ PO Token (GVS)
+ PO Token (Player)
+ PO Token (Subs)
Данные посетителей
Получить синхронизацию данных ID
Рабочий стол
URL Regex
- Отключить плоский плейлист
+ Отключить Flat Playlist
Не использовать --flat-playlist. Это замедлит получение данных, но сделает их более содержательными
Главы
- Использовать оригинальный URL для URL плейлиста
- Используйте url списка воспроизведения, предоставленную пользователем, вместо тега playlist_webpage_url из дампа json
+ Оригинальный URL для URL плейлиста
+ Использовать пользовательскую ссылку на плейлист вместо тега playlist_webpage_url из JSON-дампа
Обновите yt-dlp во время загрузки
Добавьте -U в yt-dlp, чтобы обновить его до последней версии перед загрузкой
Предварительный просмотр имени файла
- Авторизация\n-----------------------\n1. Нажмите \'Авторизация\' чтобы открыть страницу входа в WebView.\n2. Войдите в свою учетную запись Google.\n3. Воспроизводите любое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом.\n4. Включите субтитры с автоматическим переводом и посмотрите, работает ли это.\n\t4.1 Если субтитры с автоматическим переводом не работают, переключитесь на другое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом, и повторите шаг 4.\n5. Нажмите ОК.\n\nБез авторизации\n-----------------------\n1. Нажмите \'Без авторизации\'.\n2. Введите URL любого видео с YouTube.\n3. Подождите, пока видео загрузится, и воспроизведите его не менее 3 секунд.\n4. Нажмите ОК.
+ Авторизация\n------------------\n1. Нажмите «Авторизация», чтобы открыть страницу входа;\n2. Войдите в свою учётную запись Google;\n3. Воспроизведите любое видео, поддерживающее субтитры с автоматическим переводом;\n4. Включите субтитры с автопереводом и посмотрите, работают ли они;\n\t4.1 Если не работают, переключитесь на другое видео, повторите шаг 3 и 4;\n5. Нажмите ОК.\n\nБез авторизации\n------------------------\n1. Нажмите «Без авторизации»;\n2. Введите URL любого видео с YouTube;\n3. Дождитесь его загрузки, воспроизведите его не менее 3 секунд;\n4. Нажмите ОК.
Без авторизации
Авторизация
- Предпочитаю DRC Audio
+ Предпочитать аудио с поддержкой DRC
Значок приложения
- Показать немедленную загрузку в меню общего доступа
+ Показывать опцию быстрой загрузки в меню «Поделиться»
Не получать данные
Вступление/Приветствие
Пакеты
Не установлено
- В комплекте
- Если включено, поля метаданных будут соответствовать языку программы и даже влиять на выбор формата, предпочитая дублированные версии вместо оригинала
+ Встроен
+ Если включено, поля метаданных будут следовать языку программы и даже влиять на выбор формата, предпочитая дублированные дорожки вместо оригинальных
Установлено
+ Рекомендуется оставлять эту опцию включённой для надлежащей работы приложения, поскольку yt-dlp довольно часто обновляется! Все данные получаются из GitHub-репозитория yt-dlp.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 89ffae98..ffe03302 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -513,4 +513,5 @@
Súčasti
Ak je táto funkcia povolená, polia metadát budú zodpovedať jazyku vašej aplikácie a ovplyvnia dokonca výber formátu tým, že uprednostnia dabované verzie pred originálnymi
Nainštalované
+ Odporúča sa nechať túto funkciu zapnutú, aby aplikácia fungovala správne, keďže yt-dlp sa aktualizuje pomerne často! Údaje sa získavajú z repozitára yt-dlp na GitHub-e.
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index d8cdf981..d5622310 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -507,6 +507,13 @@
Doğrulama (Auth)\n-----------------------\n1. WebView\'da oturum açma sayfasını açmak için \'Doğrulamaya (Auth) tıklayın. \n2. Google Hesabınıza giriş yapın. \n3. Otomatik çevrilmiş altyazıları destekleyen herhangi bir videoyu oynatın.\n4. Otomatik çevrilmiş altyazıları açın ve çalışıp çalışmadığını kontrol edin.\n4.1 Otomatik çevrilmiş altyazılar çalışmıyorsa, otomatik çevrilmiş altyazıları destekleyen başka bir videoya geçin ve 4. adımı tekrar deneyin. \n5. Tamam\'a tıklayın. \n\nDoğrulama Yok (No_auth)\n-----------------------\n1. \'Doğrulama Yok\' (no_auth) tıklayın. \n2. Herhangi bir YouTube video URL\'si yazın.\n3. Videonun yüklenmesini bekleyin ve videoyu en az 3 saniye oynatın.\n4. Tamam\'a tıklayın.
DRC Sesi Tercih Et
Uygulama Simgesi
- Paylaş menüsünde hemen indirmek için seçeneği göster
+ Paylaş menüsünde hemen indirmek için seçenek göster
Veri toplamayın
+ Paketler
+ Kurulmamış
+ İçinde Gelen
+ Etkinleştirildiğinde, metadata alanları uygulama diline uyacak ve format seçimini etkileyerek orjinal şekli yerine çevirilmiş şeklini kullanacaktır
+ Kurulmuş
+ yt-dlp sık sık güncellendiği için ve uygulamanın düzgün çalışması için bu seçeneğin etkin kalması önerilir! Bu veri yt-dlp\'nin GitHub Deposundan çıkarıldı.
+ Tanıtım/Selamlar
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index da26ba0b..7d18bbbe 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
Найгірша якість
Найкраща якість
Очистити результати
- Вилучити усі
+ Видалити все
Папки
Головна
Завантажити все
@@ -433,7 +433,7 @@
Додаткова команда для отримання даних
Увімкнути використання шаблонів команд для отримання даних як додаткових команд
Щоразу, коли ви перезапускаєте / відновлюєте завантаження, yt-dlp повторно завантажує дані json із серверів (не рекомендується)
- Вимкнути запис інформації у форматі Json
+ Вимкнути запис інформації json
yt-dlp YouTube рекомендації (потрібні файли cookie)
yt-dlp YouTube лайкнув відео (потрібні файли cookie)
yt-dlp YouTube подивитися пізніше (потрібні файли cookie)
@@ -512,4 +512,5 @@
У комплекті
Якщо ввімкнено, поля метаданих відповідатимуть мові вашої програми та навіть впливатимуть на вибір формату, надаючи перевагу дубльованим версіям замість оригіналу
Встановлено
+ Рекомендується залишати цю опцію ввімкненою для належної роботи програми, оскільки yt-dlp досить часто оновлюється! Дані отримано з репозиторію GitHub yt-dlp.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0354af90..50d0906c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -512,4 +512,5 @@
捆绑
如启用,元数据字段会和应用程序语言保持一致,并且影响格式选择(首选配音版而不是原始声音版本)
已安装
+ 建议保持此选项开启让应用持续正常工作,因为 yt-dlp 更新相当频繁!数据提取自 yt-dlp 的 GitHub 代码库。