Translate some HTML messages

pull/3/head
remittor 2 years ago
parent 8349ca9a00
commit de3f1a9cf7

@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
" etc."
msgid "时区设置"
msgstr "Time zone settings"
msgstr "Time settings"
msgid "
当前系统时间:"
# msgid 0x602D46E9
msgid "当前系统时间:"
msgstr "Current system time:"
msgid "启用此功能后Redmi路由器将开启IPv6上网功能使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6"
msgid "启用此功能后Redmi路由器将开启IPv6上网功能使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6"
msgstr ""
"With this function enabled, the Redmi router will enable the IPv6 Internet"
" connection function (please contact the network provider to verify that it"
@ -46,6 +46,187 @@ msgid "Mesh模式下不支持切换为中继模式。"
msgid "Mesh模式下不支持切换为路由模式。"
msgstr "To ensure user experience, switching to Relay mode is not supported in Mesh mode"
# ============= data from www files ==============
# msgid 0xE6817811
msgid "Wi-Fi密码"
msgstr "Wi-Fi password: "
# msgid 0x8F09C395
msgid "连接设备数量 --"
msgstr "Number of connected devices --"
# msgid 0xCB48B8E3
msgid "Wi-Fi名称"
msgstr "Wi-Fi name: "
# msgid 0x28A2D339
msgid "Wi-Fi密码: 未设置"
msgstr "Wi-Fi password: not set"
# msgid 0x14400DAE
msgid "连接设备数量:"
msgstr "Number of connected devices: "
# msgid 0x45F4D8A1
msgid "检测到Mesh网络均为有线组网"
msgstr "It is detected that the Mesh networks are all wired networks."
# msgid 0x52A8742A
msgid "您可以开放专有回程频段以获得更好的Wi-Fi体验"
msgstr "You can open up dedicated backhaul bands for a better Wi-Fi experience"
# msgid 0xF8499002
msgid "此时5G网络已关闭"
msgstr "5G network is turned off at this time"
# msgid 0x34011096
msgid "此时5G网络已打开"
msgstr "5G network is turned on at this time"
# msgid 0xD00B13F6
msgid "正在扩展Mesh节点(1-2分钟)..."
msgstr "Scaling Mesh nodes (1-2 minutes)..."
# msgid 0x502C362D
msgid "正在同步Mesh节点配置..."
msgstr "Synchronizing Mesh node configuration..."
# msgid 0x77E732D0
msgid "搜索并添加Mesh节点"
msgstr "Search and add Mesh nodes"
# msgid 0xF1B8FC7F
msgid "没有搜索到可用的mesh节点"
msgstr "No Mesh nodes found available"
# msgid 0x91F1F04C
msgid "知道了"
msgstr "understood"
# msgid 0x9B7BD06B
msgid "搜索Mesh子路由..."
msgstr "Search for Mesh sub-routes..."
# msgid 0xE5AFB325
msgid "可以尝试以下方法:"
msgstr "You can try the following methods: "
# msgid 0x5B994F9D
msgid "1、确认主路由与待添加的子路由均支持小米Mesh组网功能"
msgstr ""
"1. Confirm that both the main routeк and the sub-routeк to"
" be added support the Xiaomi Mesh networking function:"
# msgid 0xEE1B4A8B
msgid "支持小米Mesh组网的路由产品"
msgstr "Routers that support Xiaomi Mesh networking"
# msgid 0x0DBB1237
msgid "2、确保待添加的子路由处于未配置状态长按Reset按钮5秒后即可恢复成未配置状态;"
msgstr ""
"2. Make sure that the sub-route to be added is in the unconfigured"
" state (press and hold the Reset button for 5 seconds to restore"
" the unconfigured state);"
# msgid 0xA762DE57
msgid "3、将待添加的子路由靠近主路由并重试注意保持1米以外的距离以免干扰"
msgstr ""
"3. Move the sub-route to be added close to the main route and try"
" again (keep a distance of 1 meter away to avoid interference);"
# msgid 0x63EA2194
msgid "4、将待添加的子路由升至最新固件并重置后重试"
msgstr "4. Upgrade the sub-router to be added to the latest firmware, reset it and try again"
# msgid 0xD712B61B
msgid "1、将待添加的子路由靠近主路由并重试注意保持1米以外的距离以免干扰"
msgstr ""
"1. Move the sub-route to be added close to the main route and try"
" again (keep a distance of 1 meter to avoid interference);"
# msgid 0x93616EE3
msgid "2、将主路由升至最新固件版本"
msgstr "2. Upgrade the main router to the latest firmware version;"
# msgid 0x5E0B9FEC
msgid "3、将待添加的子路由升至最新固件并重置后重试长按Reset按钮5秒后即可重置"
msgstr ""
"3. Upgrade the sub-route to be added to the latest firmware, reset it"
" and try again (press and hold the Reset button for 5 seconds to reset)"
# msgid 0x69A2AD60
msgid "请选择网口"
msgstr "Please select a network port"
# msgid 0x0DCF73A9
msgid "确认是否关闭IPTV功能"
msgstr "Confirm whether to turn off the IPTV function"
# msgid 0x22F83390
msgid "请选择一个网口作为IPTV口"
msgstr "Please select a network port as IPTV port"
# msgid 0x39632C1F
msgid "当前系统时区:"
msgstr "Current system time zone:"
# msgid 0x02B06026
msgid "*如需修改时区请切换到主Mesh路由进行修改会自动同步到子Mesh路由"
msgstr ""
"*If you need to modify the time zone, please switch to the main Mesh route"
" to modify, it will be automatically synchronized to the sub-Mesh route"
# msgid 0xF52AD490
msgid "当前Wi-Fi的加密方式为超强加密WPA3在该模式下部分型号手机可能存在兼容性问题"
msgstr ""
"The current Wi-Fi encryption method is super encryption (WPA3), and some"
" models of mobile phones may have compatibility problems in this mode"
# msgid 0xF68D282B
msgid "1. NFC功能开启"
msgstr "1. NFC function on"
# msgid 0xB73301CC
msgid "2. 屏幕处于亮屏解锁的状态"
msgstr "2. The screen is in a bright screen unlocked state"
# msgid 0xE8590A21
msgid "接入到运营商宽带的网线可以插在任意网口"
msgstr "The network cable connected to the operator's broadband can be plugged into any network port"
# msgid 0x3A9A6E52
msgid "聚合口"
msgstr "Aggregate port"
# msgid 0x2406B809
msgid "智能选择WAN口推荐"
msgstr "Smart selection of WAN port (recommended)"
# msgid 0x59A52F31
msgid "固定WAN口"
msgstr "Fixed WAN port"
# msgid 0xF1807E93
msgid "确认是否关闭LAN口聚合功能"
msgstr "Confirm whether to disable the LAN port aggregation function"
# msgid 0xA386BFE2
msgid "未检测到宽带网线接入,请将网线连接到任意网口"
msgstr "No broadband network cable access is detected, please connect the network cable to any network port"
# msgid 0x93F9B492
msgid "智能识别网口“"
msgstr "Intelligent identification of network ports “"
# msgid 0x26CFD986
msgid "”作为WAN口"
msgstr "” as WAN port"
# msgid 0x03FCC83A
msgid "请选择WAN口"
msgstr "Please select WAN port"
# ========================================================================= #
# Data from Xiaomi LMO files #
# ========================================================================= #

@ -30,11 +30,10 @@ msgstr ""
msgid "时区设置"
msgstr "Настройки системного времени"
msgid "
当前系统时间:"
msgid "当前系统时间:"
msgstr "Текущее время:"
msgid "启用此功能后Redmi路由器将开启IPv6上网功能使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6"
msgid "启用此功能后Redmi路由器将开启IPv6上网功能使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6"
msgstr ""
"При включении этой функции роутер Redmi Router включит функцию IPv6-подключения"
" к Интернету (обратитесь к поставщику услуг Интернета и убедитесь в"
@ -46,6 +45,187 @@ msgstr "Переключение в режим репитера не подде
msgid "Mesh模式下不支持切换为路由模式。"
msgstr "Переключение в режим ретрансляции не поддерживается в Mesh режиме."
# ============= data from www files ==============
# msgid 0xE6817811
msgid "Wi-Fi密码"
msgstr "Пароль Wi-Fi сети: "
# msgid 0x8F09C395
msgid "连接设备数量 --"
msgstr "Количество подключенных устройств --"
# msgid 0xCB48B8E3
msgid "Wi-Fi名称"
msgstr "Имя Wi-Fi сети: "
# msgid 0x28A2D339
msgid "Wi-Fi密码: 未设置"
msgstr "Пароль Wi-Fi: не задан"
# msgid 0x14400DAE
msgid "连接设备数量:"
msgstr "Количество подключенных устройств: "
# msgid 0x45F4D8A1
msgid "检测到Mesh网络均为有线组网"
msgstr "Обнаружено, что все сети Mesh являются проводными сетями."
# msgid 0x52A8742A
msgid "您可以开放专有回程频段以获得更好的Wi-Fi体验"
msgstr "Вы можете открыть выделенные транзитные полосы для лучшего качества Wi-Fi"
# msgid 0xF8499002
msgid "此时5G网络已关闭"
msgstr "Сеть 5G время отключена"
# msgid 0x34011096
msgid "此时5G网络已打开"
msgstr "Сеть 5G network включена"
# msgid 0xD00B13F6
msgid "正在扩展Mesh节点(1-2分钟)..."
msgstr "Масштабирование узлов Mesh (1-2 минуты)..."
# msgid 0x502C362D
msgid "正在同步Mesh节点配置..."
msgstr "Синхронизация конфигурации узлов Mesh..."
# msgid 0x77E732D0
msgid "搜索并添加Mesh节点"
msgstr "Поиск и добавление узлов Mesh"
# msgid 0xF1B8FC7F
msgid "没有搜索到可用的mesh节点"
msgstr "Нет доступных узлов Mesh"
# msgid 0x91F1F04C
msgid "知道了"
msgstr "понятно"
# msgid 0x9B7BD06B
msgid "搜索Mesh子路由..."
msgstr "Поиск подмаршрутов Mesh..."
# msgid 0xE5AFB325
msgid "可以尝试以下方法:"
msgstr "Вы можете попробовать следующие методы:"
# msgid 0x5B994F9D
msgid "1、确认主路由与待添加的子路由均支持小米Mesh组网功能"
msgstr ""
"1. Подтвердите, что и основной роутер и добавляемый роутер"
" поддерживают сетевую технологию Xiaomi Mesh:"
# msgid 0xEE1B4A8B
msgid "支持小米Mesh组网的路由产品"
msgstr "Роутеры, которые поддерживают сеть Xiaomi Mesh"
# msgid 0x0DBB1237
msgid "2、确保待添加的子路由处于未配置状态长按Reset按钮5秒后即可恢复成未配置状态;"
msgstr ""
"2. Убедитесь, что добавляемый подмаршрут находится в ненастроенном состоянии"
" (нажмите и удерживайте кнопку «Сброс» в течение 5 секунд, чтобы восстановить"
" ненастроенное состояние);"
# msgid 0xA762DE57
msgid "3、将待添加的子路由靠近主路由并重试注意保持1米以外的距离以免干扰"
msgstr ""
"3. Переместите добавляемый подмаршрут ближе к основному маршруту и ​​повторите"
" попытку (соблюдайте дистанцию 1 метр, чтобы избежать помех);"
# msgid 0x63EA2194
msgid "4、将待添加的子路由升至最新固件并重置后重试"
msgstr "4. Обновите субмаршрутизатор, чтобы добавить последнюю прошивку, перезагрузите его и повторите попытку."
# msgid 0xD712B61B
msgid "1、将待添加的子路由靠近主路由并重试注意保持1米以外的距离以免干扰"
msgstr ""
"1. Переместите добавляемый подмаршрут ближе к основному маршруту и"
" ​​повторите попытку (соблюдайте дистанцию 1 метр во избежание помех);"
# msgid 0x93616EE3
msgid "2、将主路由升至最新固件版本"
msgstr "2. Обновите основной маршрутизатор до последней версии прошивки;"
# msgid 0x5E0B9FEC
msgid "3、将待添加的子路由升至最新固件并重置后重试长按Reset按钮5秒后即可重置"
msgstr ""
"3. Обновите подмаршрут, чтобы добавить последнюю прошивку, сбросьте его и"
" повторите попытку (нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд для сброса)"
# msgid 0x69A2AD60
msgid "请选择网口"
msgstr "Выберите сетевой порт"
# msgid 0x0DCF73A9
msgid "确认是否关闭IPTV功能"
msgstr "Подтвердите, следует ли отключить функцию IPTV"
# msgid 0x22F83390
msgid "请选择一个网口作为IPTV口"
msgstr "Пожалуйста, выберите сетевой порт в качестве порта IPTV"
# msgid 0x39632C1F
msgid "当前系统时区:"
msgstr "Текущий часовой пояс:"
# msgid 0x02B06026
msgid "*如需修改时区请切换到主Mesh路由进行修改会自动同步到子Mesh路由"
msgstr ""
"* Если вам нужно изменить часовой пояс, переключитесь на основной маршрут Mesh"
" для изменения, он будет автоматически синхронизирован с маршрутом sub-Mesh."
# msgid 0xF52AD490
msgid "当前Wi-Fi的加密方式为超强加密WPA3在该模式下部分型号手机可能存在兼容性问题"
msgstr ""
"Текущий метод шифрования Wi-Fi — супершифрование (WPA3), и некоторые модели"
" мобильных телефонов могут иметь проблемы с совместимостью в этом режиме."
# msgid 0xF68D282B
msgid "1. NFC功能开启"
msgstr "1. Функция NFC включена"
# msgid 0xB73301CC
msgid "2. 屏幕处于亮屏解锁的状态"
msgstr "2. Экран в ярком разблокированном состоянии."
# msgid 0xE8590A21
msgid "接入到运营商宽带的网线可以插在任意网口"
msgstr "Сетевой кабель, подключенный к широкополосной сети оператора, можно подключить к любому сетевому порту."
# msgid 0x3A9A6E52
msgid "聚合口"
msgstr "Объединяемый порт"
# msgid 0x2406B809
msgid "智能选择WAN口推荐"
msgstr "Умный выбор порта WAN (рекомендуется)"
# msgid 0x59A52F31
msgid "固定WAN口"
msgstr "Фиксированный WAN-порт"
# msgid 0xF1807E93
msgid "确认是否关闭LAN口聚合功能"
msgstr "Подтвердите, следует ли отключить функцию агрегации портов LAN."
# msgid 0xA386BFE2
msgid "未检测到宽带网线接入,请将网线连接到任意网口"
msgstr "Доступ к широкополосному сетевому кабелю не обнаружен, подключите сетевой кабель к любому сетевому порту"
# msgid 0x93F9B492
msgid "智能识别网口“"
msgstr "Интеллектуальная идентификация сетевых портов “"
# msgid 0x26CFD986
msgid "”作为WAN口"
msgstr "” как WAN-порт"
# msgid 0x03FCC83A
msgid "请选择WAN口"
msgstr "Выберите порт WAN"
# ========================================================================= #
# Data from Xiaomi LMO files #
# ========================================================================= #

Loading…
Cancel
Save