From de3f1a9cf733ea76c7e0d615c55009a2cc6f09dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: remittor Date: Sat, 24 Sep 2022 12:36:18 +0300 Subject: [PATCH] Translate some HTML messages --- data/base.en.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- data/base.ru.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 368 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/data/base.en.po b/data/base.en.po index 35982a8..d24f296 100644 --- a/data/base.en.po +++ b/data/base.en.po @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" " etc." msgid "时区设置" -msgstr "Time zone settings" +msgstr "Time settings" -msgid " - 当前系统时间:" +# msgid 0x602D46E9 +msgid "当前系统时间:" msgstr "Current system time:" -msgid "启用此功能后,Redmi路由器将开启IPv6上网功能(使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6" +msgid "启用此功能后,Redmi路由器将开启IPv6上网功能(使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6)" msgstr "" "With this function enabled, the Redmi router will enable the IPv6 Internet" " connection function (please contact the network provider to verify that it" @@ -46,6 +46,187 @@ msgid "Mesh模式下不支持切换为中继模式。" msgid "Mesh模式下不支持切换为路由模式。" msgstr "To ensure user experience, switching to Relay mode is not supported in Mesh mode" +# ============= data from www files ============== + +# msgid 0xE6817811 +msgid "Wi-Fi密码:" +msgstr "Wi-Fi password: " + +# msgid 0x8F09C395 +msgid "连接设备数量 --" +msgstr "Number of connected devices --" + +# msgid 0xCB48B8E3 +msgid "Wi-Fi名称:" +msgstr "Wi-Fi name: " + +# msgid 0x28A2D339 +msgid "Wi-Fi密码: 未设置" +msgstr "Wi-Fi password: not set" + +# msgid 0x14400DAE +msgid "连接设备数量:" +msgstr "Number of connected devices: " + +# msgid 0x45F4D8A1 +msgid "检测到Mesh网络均为有线组网," +msgstr "It is detected that the Mesh networks are all wired networks." + +# msgid 0x52A8742A +msgid "您可以开放专有回程频段以获得更好的Wi-Fi体验" +msgstr "You can open up dedicated backhaul bands for a better Wi-Fi experience" + +# msgid 0xF8499002 +msgid "此时5G网络已关闭" +msgstr "5G network is turned off at this time" + +# msgid 0x34011096 +msgid "此时5G网络已打开" +msgstr "5G network is turned on at this time" + +# msgid 0xD00B13F6 +msgid "正在扩展Mesh节点(1-2分钟)..." +msgstr "Scaling Mesh nodes (1-2 minutes)..." + +# msgid 0x502C362D +msgid "正在同步Mesh节点配置..." +msgstr "Synchronizing Mesh node configuration..." + +# msgid 0x77E732D0 +msgid "搜索并添加Mesh节点" +msgstr "Search and add Mesh nodes" + +# msgid 0xF1B8FC7F +msgid "没有搜索到可用的mesh节点" +msgstr "No Mesh nodes found available" + +# msgid 0x91F1F04C +msgid "知道了" +msgstr "understood" + +# msgid 0x9B7BD06B +msgid "搜索Mesh子路由..." +msgstr "Search for Mesh sub-routes..." + +# msgid 0xE5AFB325 +msgid "可以尝试以下方法:" +msgstr "You can try the following methods: " + +# msgid 0x5B994F9D +msgid "1、确认主路由与待添加的子路由均支持小米Mesh组网功能:" +msgstr "" +"1. Confirm that both the main routeк and the sub-routeк to" +" be added support the Xiaomi Mesh networking function:" + +# msgid 0xEE1B4A8B +msgid "支持小米Mesh组网的路由产品" +msgstr "Routers that support Xiaomi Mesh networking" + +# msgid 0x0DBB1237 +msgid "2、确保待添加的子路由处于未配置状态(长按Reset按钮5秒后即可恢复成未配置状态);" +msgstr "" +"2. Make sure that the sub-route to be added is in the unconfigured" +" state (press and hold the Reset button for 5 seconds to restore" +" the unconfigured state);" + +# msgid 0xA762DE57 +msgid "3、将待添加的子路由靠近主路由并重试(注意保持1米以外的距离以免干扰);" +msgstr "" +"3. Move the sub-route to be added close to the main route and try" +" again (keep a distance of 1 meter away to avoid interference);" + +# msgid 0x63EA2194 +msgid "4、将待添加的子路由升至最新固件,并重置后重试" +msgstr "4. Upgrade the sub-router to be added to the latest firmware, reset it and try again" + +# msgid 0xD712B61B +msgid "1、将待添加的子路由靠近主路由并重试(注意保持1米以外的距离以免干扰);" +msgstr "" +"1. Move the sub-route to be added close to the main route and try" +" again (keep a distance of 1 meter to avoid interference);" + +# msgid 0x93616EE3 +msgid "2、将主路由升至最新固件版本;" +msgstr "2. Upgrade the main router to the latest firmware version;" + +# msgid 0x5E0B9FEC +msgid "3、将待添加的子路由升至最新固件,并重置后重试(长按Reset按钮5秒后即可重置)" +msgstr "" +"3. Upgrade the sub-route to be added to the latest firmware, reset it" +" and try again (press and hold the Reset button for 5 seconds to reset)" + +# msgid 0x69A2AD60 +msgid "请选择网口" +msgstr "Please select a network port" + +# msgid 0x0DCF73A9 +msgid "确认是否关闭IPTV功能" +msgstr "Confirm whether to turn off the IPTV function" + +# msgid 0x22F83390 +msgid "请选择一个网口作为IPTV口" +msgstr "Please select a network port as IPTV port" + +# msgid 0x39632C1F +msgid "当前系统时区:" +msgstr "Current system time zone:" + +# msgid 0x02B06026 +msgid "*如需修改时区,请切换到主Mesh路由进行修改,会自动同步到子Mesh路由" +msgstr "" +"*If you need to modify the time zone, please switch to the main Mesh route" +" to modify, it will be automatically synchronized to the sub-Mesh route" + +# msgid 0xF52AD490 +msgid "当前Wi-Fi的加密方式为超强加密(WPA3),在该模式下部分型号手机可能存在兼容性问题" +msgstr "" +"The current Wi-Fi encryption method is super encryption (WPA3), and some" +" models of mobile phones may have compatibility problems in this mode" + +# msgid 0xF68D282B +msgid "1. NFC功能开启" +msgstr "1. NFC function on" + +# msgid 0xB73301CC +msgid "2. 屏幕处于亮屏解锁的状态" +msgstr "2. The screen is in a bright screen unlocked state" + +# msgid 0xE8590A21 +msgid "接入到运营商宽带的网线可以插在任意网口" +msgstr "The network cable connected to the operator's broadband can be plugged into any network port" + +# msgid 0x3A9A6E52 +msgid "聚合口" +msgstr "Aggregate port" + +# msgid 0x2406B809 +msgid "智能选择WAN口(推荐)" +msgstr "Smart selection of WAN port (recommended)" + +# msgid 0x59A52F31 +msgid "固定WAN口" +msgstr "Fixed WAN port" + +# msgid 0xF1807E93 +msgid "确认是否关闭LAN口聚合功能" +msgstr "Confirm whether to disable the LAN port aggregation function" + +# msgid 0xA386BFE2 +msgid "未检测到宽带网线接入,请将网线连接到任意网口" +msgstr "No broadband network cable access is detected, please connect the network cable to any network port" + +# msgid 0x93F9B492 +msgid "智能识别网口“" +msgstr "Intelligent identification of network ports “" + +# msgid 0x26CFD986 +msgid "”作为WAN口" +msgstr "” as WAN port" + +# msgid 0x03FCC83A +msgid "请选择WAN口" +msgstr "Please select WAN port" + # ========================================================================= # # Data from Xiaomi LMO files # # ========================================================================= # diff --git a/data/base.ru.po b/data/base.ru.po index 86aab46..f7402f8 100644 --- a/data/base.ru.po +++ b/data/base.ru.po @@ -30,11 +30,10 @@ msgstr "" msgid "时区设置" msgstr "Настройки системного времени" -msgid " - 当前系统时间:" +msgid "当前系统时间:" msgstr "Текущее время:" -msgid "启用此功能后,Redmi路由器将开启IPv6上网功能(使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6" +msgid "启用此功能后,Redmi路由器将开启IPv6上网功能(使用前请咨询网络运营商是否支持IPv6)" msgstr "" "При включении этой функции роутер Redmi Router включит функцию IPv6-подключения" " к Интернету (обратитесь к поставщику услуг Интернета и убедитесь в" @@ -46,6 +45,187 @@ msgstr "Переключение в режим репитера не подде msgid "Mesh模式下不支持切换为路由模式。" msgstr "Переключение в режим ретрансляции не поддерживается в Mesh режиме." +# ============= data from www files ============== + +# msgid 0xE6817811 +msgid "Wi-Fi密码:" +msgstr "Пароль Wi-Fi сети: " + +# msgid 0x8F09C395 +msgid "连接设备数量 --" +msgstr "Количество подключенных устройств --" + +# msgid 0xCB48B8E3 +msgid "Wi-Fi名称:" +msgstr "Имя Wi-Fi сети: " + +# msgid 0x28A2D339 +msgid "Wi-Fi密码: 未设置" +msgstr "Пароль Wi-Fi: не задан" + +# msgid 0x14400DAE +msgid "连接设备数量:" +msgstr "Количество подключенных устройств: " + +# msgid 0x45F4D8A1 +msgid "检测到Mesh网络均为有线组网," +msgstr "Обнаружено, что все сети Mesh являются проводными сетями." + +# msgid 0x52A8742A +msgid "您可以开放专有回程频段以获得更好的Wi-Fi体验" +msgstr "Вы можете открыть выделенные транзитные полосы для лучшего качества Wi-Fi" + +# msgid 0xF8499002 +msgid "此时5G网络已关闭" +msgstr "Сеть 5G время отключена" + +# msgid 0x34011096 +msgid "此时5G网络已打开" +msgstr "Сеть 5G network включена" + +# msgid 0xD00B13F6 +msgid "正在扩展Mesh节点(1-2分钟)..." +msgstr "Масштабирование узлов Mesh (1-2 минуты)..." + +# msgid 0x502C362D +msgid "正在同步Mesh节点配置..." +msgstr "Синхронизация конфигурации узлов Mesh..." + +# msgid 0x77E732D0 +msgid "搜索并添加Mesh节点" +msgstr "Поиск и добавление узлов Mesh" + +# msgid 0xF1B8FC7F +msgid "没有搜索到可用的mesh节点" +msgstr "Нет доступных узлов Mesh" + +# msgid 0x91F1F04C +msgid "知道了" +msgstr "понятно" + +# msgid 0x9B7BD06B +msgid "搜索Mesh子路由..." +msgstr "Поиск подмаршрутов Mesh..." + +# msgid 0xE5AFB325 +msgid "可以尝试以下方法:" +msgstr "Вы можете попробовать следующие методы:" + +# msgid 0x5B994F9D +msgid "1、确认主路由与待添加的子路由均支持小米Mesh组网功能:" +msgstr "" +"1. Подтвердите, что и основной роутер и добавляемый роутер" +" поддерживают сетевую технологию Xiaomi Mesh:" + +# msgid 0xEE1B4A8B +msgid "支持小米Mesh组网的路由产品" +msgstr "Роутеры, которые поддерживают сеть Xiaomi Mesh" + +# msgid 0x0DBB1237 +msgid "2、确保待添加的子路由处于未配置状态(长按Reset按钮5秒后即可恢复成未配置状态);" +msgstr "" +"2. Убедитесь, что добавляемый подмаршрут находится в ненастроенном состоянии" +" (нажмите и удерживайте кнопку «Сброс» в течение 5 секунд, чтобы восстановить" +" ненастроенное состояние);" + +# msgid 0xA762DE57 +msgid "3、将待添加的子路由靠近主路由并重试(注意保持1米以外的距离以免干扰);" +msgstr "" +"3. Переместите добавляемый подмаршрут ближе к основному маршруту и ​​повторите" +" попытку (соблюдайте дистанцию ​​1 метр, чтобы избежать помех);" + +# msgid 0x63EA2194 +msgid "4、将待添加的子路由升至最新固件,并重置后重试" +msgstr "4. Обновите субмаршрутизатор, чтобы добавить последнюю прошивку, перезагрузите его и повторите попытку." + +# msgid 0xD712B61B +msgid "1、将待添加的子路由靠近主路由并重试(注意保持1米以外的距离以免干扰);" +msgstr "" +"1. Переместите добавляемый подмаршрут ближе к основному маршруту и" +" ​​повторите попытку (соблюдайте дистанцию ​​1 метр во избежание помех);" + +# msgid 0x93616EE3 +msgid "2、将主路由升至最新固件版本;" +msgstr "2. Обновите основной маршрутизатор до последней версии прошивки;" + +# msgid 0x5E0B9FEC +msgid "3、将待添加的子路由升至最新固件,并重置后重试(长按Reset按钮5秒后即可重置)" +msgstr "" +"3. Обновите подмаршрут, чтобы добавить последнюю прошивку, сбросьте его и" +" повторите попытку (нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд для сброса)" + +# msgid 0x69A2AD60 +msgid "请选择网口" +msgstr "Выберите сетевой порт" + +# msgid 0x0DCF73A9 +msgid "确认是否关闭IPTV功能" +msgstr "Подтвердите, следует ли отключить функцию IPTV" + +# msgid 0x22F83390 +msgid "请选择一个网口作为IPTV口" +msgstr "Пожалуйста, выберите сетевой порт в качестве порта IPTV" + +# msgid 0x39632C1F +msgid "当前系统时区:" +msgstr "Текущий часовой пояс:" + +# msgid 0x02B06026 +msgid "*如需修改时区,请切换到主Mesh路由进行修改,会自动同步到子Mesh路由" +msgstr "" +"* Если вам нужно изменить часовой пояс, переключитесь на основной маршрут Mesh" +" для изменения, он будет автоматически синхронизирован с маршрутом sub-Mesh." + +# msgid 0xF52AD490 +msgid "当前Wi-Fi的加密方式为超强加密(WPA3),在该模式下部分型号手机可能存在兼容性问题" +msgstr "" +"Текущий метод шифрования Wi-Fi — супершифрование (WPA3), и некоторые модели" +" мобильных телефонов могут иметь проблемы с совместимостью в этом режиме." + +# msgid 0xF68D282B +msgid "1. NFC功能开启" +msgstr "1. Функция NFC включена" + +# msgid 0xB73301CC +msgid "2. 屏幕处于亮屏解锁的状态" +msgstr "2. Экран в ярком разблокированном состоянии." + +# msgid 0xE8590A21 +msgid "接入到运营商宽带的网线可以插在任意网口" +msgstr "Сетевой кабель, подключенный к широкополосной сети оператора, можно подключить к любому сетевому порту." + +# msgid 0x3A9A6E52 +msgid "聚合口" +msgstr "Объединяемый порт" + +# msgid 0x2406B809 +msgid "智能选择WAN口(推荐)" +msgstr "Умный выбор порта WAN (рекомендуется)" + +# msgid 0x59A52F31 +msgid "固定WAN口" +msgstr "Фиксированный WAN-порт" + +# msgid 0xF1807E93 +msgid "确认是否关闭LAN口聚合功能" +msgstr "Подтвердите, следует ли отключить функцию агрегации портов LAN." + +# msgid 0xA386BFE2 +msgid "未检测到宽带网线接入,请将网线连接到任意网口" +msgstr "Доступ к широкополосному сетевому кабелю не обнаружен, подключите сетевой кабель к любому сетевому порту" + +# msgid 0x93F9B492 +msgid "智能识别网口“" +msgstr "Интеллектуальная идентификация сетевых портов “" + +# msgid 0x26CFD986 +msgid "”作为WAN口" +msgstr "” как WAN-порт" + +# msgid 0x03FCC83A +msgid "请选择WAN口" +msgstr "Выберите порт WAN" + # ========================================================================= # # Data from Xiaomi LMO files # # ========================================================================= #