Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: CutefishOS/Terminal
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cutefishos/terminal/be/
main
Макар Разин 3 years ago committed by Hosted Weblate
parent 9403c62ea2
commit 7b6a447d60
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../src/qml/ExitPromptDialog.qml" line="49"/>
<source>Process is running, are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Працэс запушчаны, вы ўпэўнены, што хочаце выйсці?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/ExitPromptDialog.qml" line="63"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/ExitPromptDialog.qml" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адмена</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -24,27 +24,27 @@
<message>
<location filename="../src/qml/SettingsDialog.qml" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Налады</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/SettingsDialog.qml" line="39"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шрыфт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/SettingsDialog.qml" line="63"/>
<source>Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Памер шрыфтоў</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/SettingsDialog.qml" line="82"/>
<source>Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Празрыстасць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/SettingsDialog.qml" line="101"/>
<source>Window Blur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Празрыстасць акна</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -52,38 +52,38 @@
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="178"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Капіяваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="184"/>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="198"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уставіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="204"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вылучыць усё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="209"/>
<source>Open File Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адкрыць файлавы менеджэр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="214"/>
<source>Exit full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="214"/>
<source>Full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поўнаэкранны рэжым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/Terminal.qml" line="221"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Налады</translation>
</message>
</context>
</TS>

Loading…
Cancel
Save