mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
				
				
				
			
			You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			616 lines
		
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
			
		
		
	
	
			616 lines
		
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
---
 | 
						|
pl:
 | 
						|
  about:
 | 
						|
    about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
 | 
						|
    about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
 | 
						|
    about_this: O tej instancji
 | 
						|
    closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
 | 
						|
    contact: Kontakt
 | 
						|
    contact_missing: Nie ustawiono
 | 
						|
    contact_unavailable: Nie dotyczy
 | 
						|
    description_headline: Czym jest %{domain}?
 | 
						|
    domain_count_after: instancji
 | 
						|
    domain_count_before: Serwer połączony z
 | 
						|
    extended_description_html: |
 | 
						|
      <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
 | 
						|
      <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>      
 | 
						|
    features:
 | 
						|
      humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
 | 
						|
      humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
 | 
						|
      not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
 | 
						|
      not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
 | 
						|
      real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
 | 
						|
      real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
 | 
						|
      within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
 | 
						|
      within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
 | 
						|
    find_another_instance: Znajdź inną instancję
 | 
						|
    generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
 | 
						|
    hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
 | 
						|
    learn_more: Dowiedz się więcej
 | 
						|
    other_instances: Lista instancji
 | 
						|
    source_code: Kod źródłowy
 | 
						|
    status_count_after: wpisów
 | 
						|
    status_count_before: Są autorami
 | 
						|
    user_count_after: użytkowników
 | 
						|
    user_count_before: Z serwera korzysta
 | 
						|
    what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
 | 
						|
  accounts:
 | 
						|
    follow: Śledź
 | 
						|
    followers: Śledzących
 | 
						|
    following: Śledzi
 | 
						|
    media: Zawartość multimedialna
 | 
						|
    nothing_here: Niczego tu nie ma!
 | 
						|
    people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
 | 
						|
    people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
 | 
						|
    posts: Wpisy
 | 
						|
    posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
 | 
						|
    remote_follow: Śledź zdalnie
 | 
						|
    reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana.
 | 
						|
    roles:
 | 
						|
      admin: Administrator
 | 
						|
    unfollow: Przestań śledzić
 | 
						|
  admin:
 | 
						|
    accounts:
 | 
						|
      are_you_sure: Jesteś tego pewien?
 | 
						|
      confirm: Potwierdź
 | 
						|
      confirmed: Potwierdzono
 | 
						|
      disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
 | 
						|
      display_name: Wyświetlana nazwa
 | 
						|
      domain: Domena
 | 
						|
      edit: Edytuj
 | 
						|
      email: Adres e-mail
 | 
						|
      feed_url: Adres kanału
 | 
						|
      followers: Śledzący
 | 
						|
      followers_url: Adres śledzących
 | 
						|
      follows: Śledzeni
 | 
						|
      inbox_url: Adres skrzynki
 | 
						|
      ip: Adres IP
 | 
						|
      location:
 | 
						|
        all: Wszystkie
 | 
						|
        local: Lokalne
 | 
						|
        remote: Zdalne
 | 
						|
        title: Położenie
 | 
						|
      media_attachments: Załączniki multimedialne
 | 
						|
      moderation:
 | 
						|
        all: Wszystkie
 | 
						|
        silenced: Wyciszone
 | 
						|
        suspended: Zawieszone
 | 
						|
        title: Moderacja
 | 
						|
      moderation_notes: Notatki moderacyjne
 | 
						|
      most_recent_activity: Najnowsza aktywność
 | 
						|
      most_recent_ip: Ostatnie IP
 | 
						|
      not_subscribed: Nie zasubskrybowano
 | 
						|
      order:
 | 
						|
        alphabetic: Alfabetycznie
 | 
						|
        most_recent: Najnowsze
 | 
						|
        title: Kolejność
 | 
						|
      perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
 | 
						|
      profile_url: Adres profilu
 | 
						|
      public: Publiczne
 | 
						|
      push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
 | 
						|
      redownload: Odśwież awatar
 | 
						|
      reset: Resetuj
 | 
						|
      reset_password: Resetuj hasło
 | 
						|
      resubscribe: Ponów subskrypcję
 | 
						|
      salmon_url: Adres Salmon
 | 
						|
      search: Szukaj
 | 
						|
      shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
 | 
						|
      show:
 | 
						|
        created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
 | 
						|
        report: zgłoszeń
 | 
						|
        targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
 | 
						|
      silence: Wycisz
 | 
						|
      statuses: Statusy
 | 
						|
      subscribe: Subskrybuj
 | 
						|
      title: Konta
 | 
						|
      undo_silenced: Cofnij wyciszenie
 | 
						|
      undo_suspension: Cofnij zawieszenie
 | 
						|
      unsubscribe: Przestań subskrybować
 | 
						|
      username: Nazwa użytkownika
 | 
						|
      web: Sieć
 | 
						|
    account_moderation_notes:
 | 
						|
      account: Autor
 | 
						|
      created_at: Data
 | 
						|
      create: Dodaj
 | 
						|
      created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
 | 
						|
      delete: Usuń
 | 
						|
      destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
 | 
						|
    custom_emojis:
 | 
						|
      copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
 | 
						|
      copy: Kopiuj
 | 
						|
      copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
 | 
						|
      created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
 | 
						|
      delete: Usuń
 | 
						|
      destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
 | 
						|
      disable: Wyłącz
 | 
						|
      disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
 | 
						|
      emoji: Emoji
 | 
						|
      enable: Włącz
 | 
						|
      enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
 | 
						|
      image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
 | 
						|
      new:
 | 
						|
        title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
 | 
						|
      shortcode: Shortcode
 | 
						|
      shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
 | 
						|
      title: Niestandardowe emoji
 | 
						|
      upload: Wyślij
 | 
						|
    domain_blocks:
 | 
						|
      add_new: Dodaj nową
 | 
						|
      created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
 | 
						|
      destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
 | 
						|
      domain: Domena
 | 
						|
      new:
 | 
						|
        create: Utwórz blokadę
 | 
						|
        hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
 | 
						|
        severity:
 | 
						|
          desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika."
 | 
						|
          noop: Nic nie rób
 | 
						|
          silence: Wycisz
 | 
						|
          suspend: Zawieś
 | 
						|
        title: Nowa blokada domen
 | 
						|
      reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
 | 
						|
      reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
 | 
						|
      severities:
 | 
						|
        noop: Nic nie rób
 | 
						|
        silence: Wycisz
 | 
						|
        suspend: Zawieś
 | 
						|
      severity: Priorytet
 | 
						|
      show:
 | 
						|
        affected_accounts:
 | 
						|
          many: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
 | 
						|
          one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
 | 
						|
          other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
 | 
						|
        retroactive:
 | 
						|
          silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
 | 
						|
          suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
 | 
						|
        title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
 | 
						|
        undo: Cofnij
 | 
						|
      title: Zablokowane domeny
 | 
						|
      undo: Cofnij
 | 
						|
    email_domain_blocks:
 | 
						|
      add_new: Dodaj nową
 | 
						|
      created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
 | 
						|
      delete: Usuń
 | 
						|
      destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
 | 
						|
      domain: Domena
 | 
						|
      new:
 | 
						|
        create: Utwórz blokadę
 | 
						|
        title: Nowa blokada domeny e-mail
 | 
						|
      title: Blokowanie domen e-mail
 | 
						|
    instances:
 | 
						|
      account_count: Znane konta
 | 
						|
      domain_name: Domena
 | 
						|
      title: Znane instancje
 | 
						|
    reports:
 | 
						|
      action_taken_by: Działanie podjęte przez
 | 
						|
      are_you_sure: Czy na pewno?
 | 
						|
      comment:
 | 
						|
        label: Komentarz
 | 
						|
        none: Brak
 | 
						|
      delete: Usuń
 | 
						|
      id: ID
 | 
						|
      mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
 | 
						|
      nsfw:
 | 
						|
        'false': Nie oznaczaj jako NSFW
 | 
						|
        'true': Oznaczaj jako NSFW
 | 
						|
      report: 'Zgłoszenie #%{id}'
 | 
						|
      report_contents: Zawartość
 | 
						|
      reported_account: Zgłoszone konto
 | 
						|
      reported_by: Zgłaszający
 | 
						|
      resolved: Rozwiązane
 | 
						|
      silence_account: Wycisz konto
 | 
						|
      status: Status
 | 
						|
      suspend_account: Zawieś konto
 | 
						|
      target: Cel
 | 
						|
      title: Zgłoszenia
 | 
						|
      unresolved: Nierozwiązane
 | 
						|
      view: Wyświetl
 | 
						|
    settings:
 | 
						|
      bootstrap_timeline_accounts:
 | 
						|
        desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
 | 
						|
        title: Domyślne obserwacje nowych użytkowników
 | 
						|
      contact_information:
 | 
						|
        email: Służbowy adres e-mail
 | 
						|
        username: Nazwa użytkownika do kontaktu
 | 
						|
      registrations:
 | 
						|
        closed_message:
 | 
						|
          desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
 | 
						|
          title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
 | 
						|
        deletion:
 | 
						|
          desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
 | 
						|
          title: Możliwość usunięcia
 | 
						|
        open:
 | 
						|
          desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
 | 
						|
          title: Otwarta rejestracja
 | 
						|
      site_description:
 | 
						|
        desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
 | 
						|
        title: Opis instancji
 | 
						|
      site_description_extended:
 | 
						|
        desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
 | 
						|
        title: Niestandardowy opis strony
 | 
						|
      site_terms:
 | 
						|
        desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML
 | 
						|
        title: Niestandardowe zasady użytkowania
 | 
						|
      site_title: Nazwa instancji
 | 
						|
      thumbnail:
 | 
						|
        desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli.'
 | 
						|
        title: Miniatura instancji
 | 
						|
      timeline_preview:
 | 
						|
        desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
 | 
						|
        title: Podgląd osi czasu
 | 
						|
      title: Ustawienia strony
 | 
						|
    statuses:
 | 
						|
      back_to_account: Wróć na konto
 | 
						|
      batch:
 | 
						|
        delete: Usuń
 | 
						|
        nsfw_off: Cofnij NSFW
 | 
						|
        nsfw_on: Oznacz jako NSFW
 | 
						|
      execute: Wykonaj
 | 
						|
      failed_to_execute: Nie udało się wykonać
 | 
						|
      media:
 | 
						|
        hide: Ukryj zawartość multimedialną
 | 
						|
        show: Pokaż zawartość multimedialną
 | 
						|
        title: Media
 | 
						|
      no_media: Bez zawartości multimedialnej
 | 
						|
      title: Statusy konta
 | 
						|
      with_media: Z zawartością multimedialną
 | 
						|
    subscriptions:
 | 
						|
      callback_url: URL zwrotny
 | 
						|
      confirmed: Potwierdzone
 | 
						|
      expires_in: Wygasa
 | 
						|
      last_delivery: Ostatnio doręczono
 | 
						|
      title: WebSub
 | 
						|
      topic: Temat
 | 
						|
    title: Administracja
 | 
						|
  admin_mailer:
 | 
						|
    new_report:
 | 
						|
      body: Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target}
 | 
						|
      subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
 | 
						|
  application_mailer:
 | 
						|
    salutation: "%{name},"
 | 
						|
    settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
 | 
						|
    signature: Powiadomienie Mastodona z instancji %{instance}
 | 
						|
    view: 'Zobacz:'
 | 
						|
  applications:
 | 
						|
    created: Pomyślnie utworzono aplikację
 | 
						|
    destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
 | 
						|
    invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
 | 
						|
    regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
 | 
						|
    token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
 | 
						|
    warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
 | 
						|
    your_token: Twój token dostępu
 | 
						|
  auth:
 | 
						|
    agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>.
 | 
						|
    change_password: Bezpieczeństwo
 | 
						|
    delete_account: Usunięcie konta
 | 
						|
    delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
 | 
						|
    didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
 | 
						|
    forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
 | 
						|
    invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
 | 
						|
    login: Zaloguj się
 | 
						|
    logout: Wyloguj się
 | 
						|
    register: Rejestracja
 | 
						|
    resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
 | 
						|
    reset_password: Zresetuj hasło
 | 
						|
    set_new_password: Ustaw nowe hasło
 | 
						|
  authorize_follow:
 | 
						|
    error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
 | 
						|
    follow: Śledź
 | 
						|
    follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
 | 
						|
    following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
 | 
						|
    post_follow:
 | 
						|
      close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
 | 
						|
      return: Powróć do strony użytkownika
 | 
						|
      web: Przejdź do sieci
 | 
						|
    title: Śledź %{acct}
 | 
						|
  datetime:
 | 
						|
    distance_in_words:
 | 
						|
      about_x_hours: "%{count}h"
 | 
						|
      about_x_months: "%{count} miesięcy"
 | 
						|
      about_x_years: "%{count} lat"
 | 
						|
      almost_x_years: "%{count} lat"
 | 
						|
      half_a_minute: Przed chwilą
 | 
						|
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
 | 
						|
      less_than_x_seconds: Przed chwilą
 | 
						|
      over_x_years: "%{count} lat"
 | 
						|
      x_days: "%{count} dni"
 | 
						|
      x_minutes: "%{count}min"
 | 
						|
      x_months: "%{count} miesięcy"
 | 
						|
      x_seconds: "%{count}s"
 | 
						|
  deletes:
 | 
						|
    bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
 | 
						|
    confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
 | 
						|
    description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
 | 
						|
    proceed: Usuń konto
 | 
						|
    success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
 | 
						|
    warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
 | 
						|
    warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
 | 
						|
  errors:
 | 
						|
    '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
 | 
						|
    '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
 | 
						|
    '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, już nie istnieje.
 | 
						|
    '422':
 | 
						|
      content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
 | 
						|
      title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
 | 
						|
    '429': Uduszono
 | 
						|
    '500':
 | 
						|
      content: Przepraszamy, coś poszło nie tak…
 | 
						|
      title: Ta strona jest nieprawidłowa
 | 
						|
    noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
 | 
						|
  exports:
 | 
						|
    blocks: Zablokowani
 | 
						|
    csv: CSV
 | 
						|
    follows: Śledzeni
 | 
						|
    mutes: Wyciszeni
 | 
						|
    storage: Urządzenie przechowujące dane
 | 
						|
  followers:
 | 
						|
    domain: Domena
 | 
						|
    explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje statusy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne statusy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
 | 
						|
    followers_count: Liczba śledzących
 | 
						|
    lock_link: Zablokuj swoje konto
 | 
						|
    purge: Przestań śledzić
 | 
						|
    success:
 | 
						|
      one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
 | 
						|
      other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
 | 
						|
    true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
 | 
						|
    unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
 | 
						|
    unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
 | 
						|
  generic:
 | 
						|
    changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
 | 
						|
    powered_by: uruchomione na %{link}
 | 
						|
    save_changes: Zapisz zmiany
 | 
						|
    validation_errors:
 | 
						|
      one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
 | 
						|
      other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
 | 
						|
  imports:
 | 
						|
    preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
 | 
						|
    success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
 | 
						|
    types:
 | 
						|
      blocking: Lista blokowanych
 | 
						|
      following: Lista śledzonych
 | 
						|
      muting: Lista wyciszonych
 | 
						|
    upload: Załaduj
 | 
						|
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersum."
 | 
						|
  landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
 | 
						|
  media_attachments:
 | 
						|
    validations:
 | 
						|
      images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do statusu, który zawiera już zdjęcia
 | 
						|
      too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
 | 
						|
  notification_mailer:
 | 
						|
    digest:
 | 
						|
      body: 'Oto krótkie podsumowanie co Cię ominęło na %{instance} od Twojej ostatniej wizyty (%{since}):'
 | 
						|
      mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
 | 
						|
      new_followers_summary:
 | 
						|
        few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
 | 
						|
        many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
 | 
						|
        one: Śledzi Cię nowa osoba! Gratulacje!
 | 
						|
        other: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
 | 
						|
      subject:
 | 
						|
        few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | 
						|
        many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | 
						|
        one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | 
						|
        other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | 
						|
    favourite:
 | 
						|
      body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
 | 
						|
      subject: "%{name} lubi Twój wpis"
 | 
						|
    follow:
 | 
						|
      body: "%{name} Cię śledzi!"
 | 
						|
      subject: "%{name} Cię śledzi"
 | 
						|
    follow_request:
 | 
						|
      body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
 | 
						|
      subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
 | 
						|
    mention:
 | 
						|
      body: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
 | 
						|
      subject: "%{name} wspomniał o Tobie"
 | 
						|
    reblog:
 | 
						|
      body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
 | 
						|
      subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
 | 
						|
  number:
 | 
						|
    human:
 | 
						|
      decimal_units:
 | 
						|
        format: "%n%u"
 | 
						|
        units:
 | 
						|
          billion: B
 | 
						|
          million: M
 | 
						|
          quadrillion: Q
 | 
						|
          thousand: K
 | 
						|
          trillion: T
 | 
						|
          unit: ''
 | 
						|
  pagination:
 | 
						|
    next: Następna
 | 
						|
    prev: Poprzednia
 | 
						|
    truncate: "…"
 | 
						|
  preferences:
 | 
						|
    languages: Języki
 | 
						|
    other: Pozostałe
 | 
						|
    publishing: Publikowanie
 | 
						|
    web: Sieć
 | 
						|
  push_notifications:
 | 
						|
    favourite:
 | 
						|
      title: "%{name} dodał Twój status do ulubionych"
 | 
						|
    follow:
 | 
						|
      title: "%{name} zaczął Cię śledzić"
 | 
						|
    group:
 | 
						|
      title: "%{count} powiadomień"
 | 
						|
    mention:
 | 
						|
      action_boost: Podbij
 | 
						|
      action_expand: Pokaż więcej
 | 
						|
      action_favourite: Dodaj do ulubionych
 | 
						|
      title: "%{name} wspomniał o Tobie"
 | 
						|
    reblog:
 | 
						|
      title: "%{name} podbił Twój status"
 | 
						|
  remote_follow:
 | 
						|
    acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
 | 
						|
    missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
 | 
						|
    proceed: Śledź
 | 
						|
    prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
 | 
						|
  sessions:
 | 
						|
    activity: Ostatnia aktywność
 | 
						|
    browser: Przeglądarka
 | 
						|
    browsers:
 | 
						|
      alipay: Alipay
 | 
						|
      blackberry: Blackberry
 | 
						|
      chrome: Chrome
 | 
						|
      edge: Microsoft Edge
 | 
						|
      firefox: Firefox
 | 
						|
      generic: nieznana przeglądarka
 | 
						|
      ie: Internet Explorer
 | 
						|
      micro_messenger: MicroMessenger
 | 
						|
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
 | 
						|
      opera: Opera
 | 
						|
      phantom_js: PhantomJS
 | 
						|
      qq: QQ Browser
 | 
						|
      safari: Safari
 | 
						|
      uc_browser: UCBrowser
 | 
						|
      weibo: Weibo
 | 
						|
    current_session: Obecna sesja
 | 
						|
    description: "%{browser} na %{platform}"
 | 
						|
    explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
 | 
						|
    ip: Adres IP
 | 
						|
    platforms:
 | 
						|
      adobe_air: Adobe Air
 | 
						|
      android: Android
 | 
						|
      blackberry: Blackberry
 | 
						|
      chrome_os: ChromeOS
 | 
						|
      firefox_os: Firefox OS
 | 
						|
      ios: iOS
 | 
						|
      linux: Linux
 | 
						|
      mac: macOS
 | 
						|
      other: nieznana platforma
 | 
						|
      windows: Windows
 | 
						|
      windows_mobile: Windows Mobile
 | 
						|
      windows_phone: Windows Phone
 | 
						|
    revoke: Unieważnij
 | 
						|
    revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
 | 
						|
    title: Sesje
 | 
						|
  settings:
 | 
						|
    authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
 | 
						|
    back: Powrót do Mastodona
 | 
						|
    delete: Usuń konto
 | 
						|
    development: Tworzenie aplikacji
 | 
						|
    edit_profile: Edytuj profil
 | 
						|
    export: Eksportowanie danych
 | 
						|
    followers: Autoryzowani śledzący
 | 
						|
    import: Importowanie danych
 | 
						|
    notifications: Powiadomienia
 | 
						|
    preferences: Preferencje
 | 
						|
    settings: Ustawienia
 | 
						|
    two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
 | 
						|
    your_apps: Twoje aplikacje
 | 
						|
  statuses:
 | 
						|
    open_in_web: Otwórz w przeglądarce
 | 
						|
    over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
 | 
						|
    pin_errors:
 | 
						|
      limit: Nie możesz przypiąć więcej wpisów
 | 
						|
      ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
 | 
						|
      private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
 | 
						|
      reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
 | 
						|
    show_more: Pokaż więcej
 | 
						|
    visibilities:
 | 
						|
      private: Tylko dla śledzących
 | 
						|
      private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
 | 
						|
      public: Publiczne
 | 
						|
      public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
 | 
						|
      unlisted: Niewypisane
 | 
						|
      unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
 | 
						|
  stream_entries:
 | 
						|
    click_to_show: Naciśnij aby wyświetlić
 | 
						|
    pinned: Przypięty wpis
 | 
						|
    reblogged: podbił
 | 
						|
    sensitive_content: Wrażliwa zawartość
 | 
						|
  terms:
 | 
						|
    body_html: |
 | 
						|
      <h2>Polityka prywatności</h2>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Zbieramy informacje podane przy rejestracji i treści utworzone w trakcie korzystania z serwisu.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Podczas rejestracji, możesz otrzymać prośbę o podanie adresu e-mail. Możesz jednak odwiedzać stronę bez rejestracji. Adres zostanie zweryfikowany przez kliknięcie w link wysłany w wiadomości. Dzięki temu wiemy, że jesteś właścicielem tego adresu.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Podczas rejestracji i tworzenia wpisów, Twój adres IP jest zapisywany na naszych serwerach. Możemy też przechowywać adres IP użyty przy każdej operacji w serwisie.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="use">Jak wykorzystujemy zebrane informacje?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Zebrane informacje mogą zostać w jednym z następujących celach:</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <ul>
 | 
						|
        <li>Aby poprawić wrażenia — informacje o Tobie pomagają w dostosowywaniu serwisu do Twoich potrzeb.</li>
 | 
						|
        <li>Aby usprawnić stronę — nieustannie staramy się ulepszyć stronę na podstawie informacji o Tobie i Twoich opinii.</li>
 | 
						|
        <li>Aby usprawnić obsługę klienta — informacje pomogą obsłudze klienta utrzymywać kontakt z Tobą.</li>
 | 
						|
        <li>Aby okazjonalnie wysyłać wiadomości e-mail — Na podany adres e-mail mogą zostać wysłane wiadomości o wspomnieniu o Tobie we wpisach, przejrzeniu Twojego zgłoszenia i innych interakcji z Tobą.</li>
 | 
						|
      </ul>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="protect">Jak zabezpieczamy dane?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Korzystamy z wielu zabezpieczeń, aby utrudnić osobom niepowołanym dostęp do danych, które wprowadzasz, publikujesz i czytasz.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="data-retention">Jak długo przechowujecie dane?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Dołożymy wszelkich starań, aby przechowywać:</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <ul>
 | 
						|
        <li>dzienniki serwera zawierające adresy IP przypisane do każdych operacji nie dłużej niż 90 dni.</li>
 | 
						|
        <li>adresy IP przypisane do użytkowników i ich wpisów nie dłużej niż 5 lat.</li>
 | 
						|
      </ul>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="cookies">Czy używamy plików cookies?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Tak. Pliki cookies (zwane często ciasteczkami) są małymi zbiorami danych przechowywanych na Twoim dysku przez stronę internetową, aby rozpoznawać przeglądarkę i powiązać ją (jeżeli jesteś zarejestrowany/a) z Twoim kontem, jeżeli na to pozwolisz.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Możemy używać ciasteczek, aby skonfigurować stronę na podstawie zapisanych preferencji, oraz dostosować ją do potrzeb innych użytkowników. Możemy korzystać z usług firm trzecich pomagających w zrozumieniu potrzeb użytkownika. Te usługi nie mogą korzystać ze zdobytych danych w celach innych niż analiza pomagająca ulepszać ten serwis.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="disclose">Czy przekazujecie dane podmiotów trzecim?</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Nie dokonujemy transakcji danych pozwalających na identyfikację Twojej osoby umieszczonych na tym serwisie. Nie oznacza to, że nie przekazujemy ich zaufanym podmiotom, które korzystają z nich poufnie. Możemy jednak udostępniać dane, jeżeli jest to wymagane prawnie, lub dla utrzymania bezpieczeństwa strony i innych użytkowników. W celach marketingowych (i podobnych) mogą zostać użyte jedynie dane niepozwalające na identyfikację osoby.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="third-party">Odnośniki do treści stron trzecich</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Czasem na stronie mogą pojawić się odnośniki do stron trzecich. Mają one odrębne regulaminy i politykę prywatności. Nie odpowiadamy więc za zawartość tych stron. Dokładamy jednak wszelkich starań, aby nie stanowiły one zagrożenia, prosimy jednak o opinie na temat ich wykorzystania.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Ta strona i usługa jest przeznaczona dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli serwer znajduje się na terenie USA i nie masz ukończonych 13 lat, zgodnie z amerykańską ustawą COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) nie możesz korzystać z tego serwisu.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="online">Polityka prywatności dotyczy tylko Internetu</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Ta polityka prywatności dotyczy jedynie danych zbieranych w Internecie, nie tych, które przechowywane są na Twoim komputerze, np. pliki cookies.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="consent">Wyrażenie zgody</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Korzystanie ze strony jest równoznaczne z akceptacją naszej polityki prywatności.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, zmiany pojawią się na tej stronie.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio modyfikowany 31 maja 2013, przetłumaczony 4 lipca 2017. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
 | 
						|
 | 
						|
      <p>Tekst bazuje na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>      
 | 
						|
    title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
 | 
						|
  themes:
 | 
						|
    default: Mastodon
 | 
						|
  time:
 | 
						|
    formats:
 | 
						|
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
 | 
						|
  two_factor_authentication:
 | 
						|
    code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
 | 
						|
    description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
 | 
						|
    disable: Wyłącz
 | 
						|
    enable: Włącz
 | 
						|
    enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
 | 
						|
    enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
 | 
						|
    generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
 | 
						|
    instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
 | 
						|
    lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
 | 
						|
    manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
 | 
						|
    recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
 | 
						|
    recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
 | 
						|
    recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.
 | 
						|
    setup: Skonfiguruj
 | 
						|
    wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
 | 
						|
  users:
 | 
						|
    invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
 | 
						|
    invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
 | 
						|
    signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
 |