mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
				
				
				
			
			You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			122 lines
		
	
	
		
			9.1 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
			
		
		
	
	
			122 lines
		
	
	
		
			9.1 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
---
 | 
						|
ie:
 | 
						|
  devise:
 | 
						|
    confirmations:
 | 
						|
      confirmed: Tui e-mail adresse ha esset confirmat successosimen.
 | 
						|
      send_instructions: Pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen confirmar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne vide li e-posta.
 | 
						|
      send_paranoid_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen confirmar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne recivet ti-ci email.
 | 
						|
    failure:
 | 
						|
      already_authenticated: Tu ha ja intrat.
 | 
						|
      inactive: Tui conto ancor ne ha esset activat.
 | 
						|
      invalid: Ínvalid %{authentication_keys} o passa-parol.
 | 
						|
      last_attempt: Hay solmen un prova ante que tui conto deveni serrat.
 | 
						|
      locked: Tui conto es serrat.
 | 
						|
      not_found_in_database: Ínvalid %{authentication_keys} o passa-parol.
 | 
						|
      omniauth_user_creation_failure: Errore in li creation de un conto por ti-ci identitá.
 | 
						|
      pending: Tui conto es ancor sub revision.
 | 
						|
      timeout: Tui session ha expirat. Ples reintrar denov por continuar.
 | 
						|
      unauthenticated: Tu deve intrar o registrar te ante continuar.
 | 
						|
      unconfirmed: Tu deve confirmar tui e-posta ante continuar.
 | 
						|
    mailer:
 | 
						|
      confirmation_instructions:
 | 
						|
        action: Verificar e-posta
 | 
						|
        action_with_app: Confirma e retorna a%{app}
 | 
						|
        explanation: Tu ha creat un conto sur %{host} con ti-ci e-posta, quel tu posse activar per un sol clicc. Si it ne esset tu qui creat li conto, ples ignorar ti-ci missage.
 | 
						|
        explanation_when_pending: Tu ha demandat un invitation a %{host} con ti-ci e-posta. Pos confirmation de tui adresse, noi va inspecter tui aplication. Tu posse inloggar por changear detallies o deleter li conto, ma li pluparte del functiones va restar ínusabil til quande tui conto es aprobat. Tui data va esser deletet si tui conto es rejectet, e in ti casu tu ne besona far quelcunc cose. Si it ne esset tu qui creat li conto, ples ignorar ti-ci missage.
 | 
						|
        extra_html: Ples vider anc <a href="%{terms_path}">li regules del servitor</a> e <a href="%{policy_path}">nor termines de servicie</a>.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation por %{instance}'
 | 
						|
        title: Verificar e-posta
 | 
						|
      email_changed:
 | 
						|
        explanation: 'Li e-mail adresse de tui es changeat a:'
 | 
						|
        extra: Si tu ne changeat tui email-adresse, it es probabil que alqui ha ganiat accesse a tui conto. Ples changear tui passa-parol strax o contacter li administrator del servitor si tu ne posse intrar tui conto.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: E-posta changeat'
 | 
						|
        title: Nov adresse de e-posta
 | 
						|
      password_change:
 | 
						|
        explanation: Li passa-parol de tui conto ha esset changeat.
 | 
						|
        extra: Si tu ne changeat tui passa-parol, it es probabil que alqui ha ganiat accesse a tui conto. Ples changear tui passa-parol strax o contacter li administrator del servitor si tu ne posse intrar tui conto.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Passa-parol changeat'
 | 
						|
        title: Passa-parol changeat
 | 
						|
      reconfirmation_instructions:
 | 
						|
        explanation: Confirmar li nov adresse por changeat tui e-posta.
 | 
						|
        extra: Ples ignorar ti-ci e-posta si li change ne esset efectuat per te. Li adresse electronic por li conto Mastodon ne va changear se si tu ne accesse li ligament in supra.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: E-posta de confirmation por %{instance}'
 | 
						|
        title: Verificar e-posta
 | 
						|
      reset_password_instructions:
 | 
						|
        action: Changear passa-parol
 | 
						|
        explanation: Tu demandat un nov passa-parol por tui conto.
 | 
						|
        extra: Si tu ne demandat to-ci, ples ignorar ti-ci email. Tui passa-parol ne va changear til que tu accessaye li ligament supra e crear un nov.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Instructiones por reiniciar li passa-parol'
 | 
						|
        title: Reiniciar passa-parol
 | 
						|
      two_factor_disabled:
 | 
						|
        explanation: Aperter session es nu possibil solmen per email-adresse e passa-parol.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: 2-factor autentication desactivat'
 | 
						|
        subtitle: 2-factor autentication por tui conto ha esset desactivisat.
 | 
						|
        title: 2FA desvalidat
 | 
						|
      two_factor_enabled:
 | 
						|
        explanation: Un clave generat del acuplat TOTP-aplication nu va esser besonat por aperter session.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: 2-factor autentication activat'
 | 
						|
        subtitle: 2-factor autentication ha esset activisat por tui conto.
 | 
						|
        title: 2FA permisset
 | 
						|
      two_factor_recovery_codes_changed:
 | 
						|
        explanation: Li anteyan codes de recuperation ha esset ínvalidat, e novis generat.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: 2-factor codes de recuperation regenerat'
 | 
						|
        subtitle: Li anteyan codes de recuperation ha esset ínvalidat, e novis generat.
 | 
						|
        title: 2FA codes de recuperation changeat
 | 
						|
      unlock_instructions:
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Desserral instructiones'
 | 
						|
      webauthn_credential:
 | 
						|
        added:
 | 
						|
          explanation: Li sequent clave de securitá ha esset adjuntet a tui conto
 | 
						|
          subject: 'Mastodon: Nov clave de securitá'
 | 
						|
          title: Un nov clave de securitá ha esset adjuntet
 | 
						|
        deleted:
 | 
						|
          explanation: Li sequent clave de securitá ha esset deletet de tui conto
 | 
						|
          subject: 'Mastodon: Clave de securitá deletet'
 | 
						|
          title: Un ex tui claves de securitá ha esset deletet
 | 
						|
      webauthn_disabled:
 | 
						|
        explanation: Autentication per clave de securitá ha esset desactivisat por tui conto.
 | 
						|
        extra: Aperter session es nu possibil solmen per li clave generat del acuplat TOTP-aplication.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Autentication con claves de securitá desactivisat'
 | 
						|
        title: Claves de securitá desactivisat
 | 
						|
      webauthn_enabled:
 | 
						|
        explanation: Autentication per clave de securitá ha esset activisat por tui conto.
 | 
						|
        extra: Tui clave de securitá nu posse esser usat por aperter session.
 | 
						|
        subject: 'Mastodon: Autentication per clave de securitá activat'
 | 
						|
        title: Claves de securitá activisat
 | 
						|
    omniauth_callbacks:
 | 
						|
      failure: Ne posset autenticar te de %{kind} pro "%{reason}".
 | 
						|
      success: Successosimen autenticat de conto %{kind}.
 | 
						|
    passwords:
 | 
						|
      no_token: Tu ne posse accessar ti-ci págine sin venir de un email pri reiniciar li passa-parol. Si tu ha venit de un email pri reiniciar li passa-parol, ples far cert que tu usat li complet URL providet.
 | 
						|
      send_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email.
 | 
						|
      send_paranoid_instructions: Si tui email-adresse existe in nor database, tu va reciver un ligament por recuperar li passa-parol a tui email-adresse in quelc minutes. Ples vider tui spam-emails si tu ne recivet ti email.
 | 
						|
      updated: Tui passa-parol ha esset changeat successosimen. Tu nu ha apertet session.
 | 
						|
      updated_not_active: Tui passa-parol ha esset changeat successosimen.
 | 
						|
    registrations:
 | 
						|
      destroyed: Adío! Tui conto ha esset anullat con successe. Noi espera revider te pos ne long.
 | 
						|
      signed_up: Benevenit! Tu ha successat registrar te.
 | 
						|
      signed_up_but_inactive: Tu ha registrat te con successe, támen noi ne posset far te intrar pro que tui conto ancor ne ha esset activat.
 | 
						|
      signed_up_but_locked: Tu ha registrat te con successe, támen noi ne posset far te intrar pro que tui conto es serrat.
 | 
						|
      signed_up_but_pending: Un missage con un ligament de confirmation ha esset inviat a tui adresse electronic. Pos har cliccat sur li ligament, noi va inspecter tui aplication. Tu va reciver un notification si it es aprobat.
 | 
						|
      signed_up_but_unconfirmed: Un missage con un ligament de confirmation ha esset inviat a tui adresse electronic. Ples sequer li ligament por activar tui conto, e confirmar tui spamiere si tu ne ha recivet li e-posta.
 | 
						|
      update_needs_confirmation: Tu ha actualisat tui conto con successe, ma noi deve verificar tui nov adresse electronic. Ples confirmar tui e-postas e sequer li ligament de confirmation por confirmar li nov adresse, e inspecter tui spamiere si tu ne ha recivet li e-posta.
 | 
						|
      updated: Tui conto ha esset actualisat successosimen.
 | 
						|
    sessions:
 | 
						|
      already_signed_out: Exeat successosimen.
 | 
						|
      signed_in: Intrat successosimen.
 | 
						|
      signed_out: Exeat successosimen.
 | 
						|
    unlocks:
 | 
						|
      send_instructions: Pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen desserrar tui adresse electronic. Ples confirmar tui spamiere si tu ne vide li e-posta.
 | 
						|
      send_paranoid_instructions: Si tui conto existe, pos quelc minutes tu va reciver un e-posta con instructiones pri qualmen desserrar it. Ples confirmar tui spamiere si tu ne recive li e-posta.
 | 
						|
      unlocked: Tui conto ha esset desserrat con successe. Ples intrar por continuar.
 | 
						|
  errors:
 | 
						|
    messages:
 | 
						|
      already_confirmed: esset ja confirmat, ples prova intrar
 | 
						|
      confirmation_period_expired: besona esser confirmat intra %{period}, ples demanda un nov
 | 
						|
      expired: ha expirat, ples demandar un nov
 | 
						|
      not_found: ne trovat
 | 
						|
      not_locked: ne esset serrat
 | 
						|
      not_saved:
 | 
						|
        one: '1 error prohibit ti %{resource} de esser conservat:'
 | 
						|
        other: "%{count} errores prohibit ti %{resource} de esser conservat:"
 |