"notification.relationships_severance_event":"Kontakt ztracen s {name}",
"notification.relationships_severance_event.account_suspension":"Administrátor z {from} pozastavil {target}, což znamená, že již od nich nemůžete přijímat aktualizace nebo s nimi interagovat.",
"about.domain_blocks.preamble":"ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮಾಸ್ಟೊಡಾನ್ ನಿಮಗೆ ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\nಆದರೆ ಈ ಸರ್ವ್ರರ್ನಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಲಾದ ಕೆಲವು ವಿನಾಯಿತಿಗಳು ಇಂತಿವೆ.",
"account.account_note_header":"ಟಿಪ್ಪಣಿ",
"account.add_or_remove_from_list":"ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು ಅಥವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕು",
"about.domain_blocks.silenced.explanation":"Tua profilia atque tuum contentum ab hac serve praecipue non videbis, nisi explōrēs expresse aut subsequeris et optēs.",
"account.account_note_header":"Annotatio",
"account.add_or_remove_from_list":"Adde aut ēripe ex tabellīs",
"confirmations.redraft.confirm":"Izbriši in preoblikuj",
"confirmations.redraft.message":"Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta status in ga preoblikovati? Vzljubi in izpostavitve bodo izgubljeni, odgovori na izvirno objavo pa bodo osiroteli.",
"confirmations.redraft.title":"Želite izbrisati in predelati objavo?",
"confirmations.reply.confirm":"Odgovori",
"confirmations.reply.message":"Odgovarjanje bo prepisalo sporočilo, ki ga trenutno sestavljate. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
"about.domain_blocks.preamble":"மாஸ்டோடன் பொதுவாக நீங்கள் ஃபெடிவர்ஸில் உள்ள வேறு எந்தச் சர்வரிலிருந்தும் உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்கவும், பயனர்களுடன் தொடர்பு கொள்ளவும் அனுமதிக்கிறது. இந்தக் குறிப்பிட்ட சர்வரில் செய்யப்பட்ட விதிவிலக்குகள் இவை.",
explanation:Aqla-k terniḍ amiḍan deg %{host} s tansa imayl-agi. Mazal-ak yiwen utekki akken ad t-tremdeḍ. Ma mačči d kečč i yessutren ay-agi, ttxil-k ssinef izen-a.
explanation_when_pending:Tsutreḍ-d ajerred deg %{host} s tansa-agi imayl. Ad nγeṛ asuter-ik ticki tsentmeḍ tansa-ik imayl. Send asentem, ur tezmireḍ ara ad teqqneḍ γer umiḍan-ik. Ma yella nugi asuter-ik, isefka-ik ad ttwakksen seg uqeddac, ihi ulac tigawt-nniḍen ara k-d-yettuqeblen. Ma mačči d kečč i yellan deffir n usuter-agi, ttxil-k ssinef izen-agi.
explanation_when_pending:Tsutreḍ-d ajerred deg %{host} s tansa-agi imayl. Ad nɣeṛ asuter-ik·im ticki tsentmeḍ tansa-inek·inem imayl. Send asentem, ur tezmireḍ ara ad teqqneḍ ɣer umiḍan-ik·im. Ma yella nugi asuter-ik·im, isefka-inek·inem ad ttwakksen seg uqeddac, ihi ulac tigawt-nniḍen ara k-d-yettuqeblen. Ma mačči d kečč· kemm i yellan deffir n usuter-agi, ttxil-k·m ssinef izen-agi.
extra_html:Ttxil-k ẓer daγen <a href="%{terms_path}">ilugan n uqeddac</a> akked <a href="%{policy_path}">twetlin n useqdec-nneγ</a>.
subject: 'Maṣṭudun:Asentem n ujerred deg uqeddac %{instance}'
access_denied:Vlastník zdroje či autorizační server žádost zamítl.
credential_flow_not_configured:Proud Resource Owner Password Credentials selhal, protože Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nebylo nakonfigurováno.
invalid_client:Ověření klienta selhalo kvůli neznámému klientovi, chybějící klientské autentizaci či nepodporované autentizační metodě.
invalid_code_challenge_method:Metoda code challenge musí být S256, plain není podporována.
invalid_grant:Poskytnuté oprávnění je neplatné, vypršela jeho platnost, bylo odvoláno, neshoduje se s URI přesměrování použitým v požadavku o autorizaci, nebo bylo uděleno jinému klientu.
invalid_redirect_uri:Zahrnutá přesměrovací URI není platná.
access_denied:O propietario do recurso ou o servidor autorizado denegaron a petición.
credential_flow_not_configured:O fluxo do Contrasinal de Credenciais do Dono do Recurso fallou debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials non están configuradas.
invalid_client:A autenticación do cliente fallou por ser un cliente descoñecido, non se incluíu autenticación do cliente, ou o método de autenticación non está soportado.
invalid_code_challenge_method:O método de desafío para o código debe ser S256, texto claro non ten soporte.
invalid_grant:A validación da autorización proporcionada non é valida, caducou, foi rexeitada, non coincide a redirección URI utilizada na petición de autorización, ou foi proporcionada para outro cliente.
invalid_redirect_uri:A uri de redirección incluída non é válida.
invalid_request:
Some files were not shown because too many files have changed in this diff
Show More