New Crowdin Translations (automated) (#34009)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
renovate/axios-1.x-lockfile
github-actions[bot] 1 day ago committed by GitHub
parent 479feafb16
commit cde3167d09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -696,6 +696,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Elimina l'enquesta", "poll_button.remove_poll": "Elimina l'enquesta",
"privacy.change": "Canvia la privacitat del tut", "privacy.change": "Canvia la privacitat del tut",
"privacy.direct.long": "Tothom mencionat a la publicació", "privacy.direct.long": "Tothom mencionat a la publicació",
"privacy.direct.short": "Menció privada",
"privacy.private.long": "Només els vostres seguidors", "privacy.private.long": "Només els vostres seguidors",
"privacy.private.short": "Seguidors", "privacy.private.short": "Seguidors",
"privacy.public.long": "Tothom dins o fora Mastodon", "privacy.public.long": "Tothom dins o fora Mastodon",

@ -192,7 +192,7 @@
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Cambiar la encuesta para permitir múltiples opciones", "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Cambiar la encuesta para permitir múltiples opciones",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Cambiar la encuesta para permitir una única opción", "compose_form.poll.switch_to_single": "Cambiar la encuesta para permitir una única opción",
"compose_form.poll.type": "Estilo", "compose_form.poll.type": "Estilo",
"compose_form.publish": "Publicación", "compose_form.publish": "Publicar",
"compose_form.publish_form": "Nueva publicación", "compose_form.publish_form": "Nueva publicación",
"compose_form.reply": "Respuesta", "compose_form.reply": "Respuesta",
"compose_form.save_changes": "Actualización", "compose_form.save_changes": "Actualización",

@ -697,6 +697,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Bain suirbhé", "poll_button.remove_poll": "Bain suirbhé",
"privacy.change": "Athraigh príobháideacht postála", "privacy.change": "Athraigh príobháideacht postála",
"privacy.direct.long": "Luaigh gach duine sa phost", "privacy.direct.long": "Luaigh gach duine sa phost",
"privacy.direct.short": "Tagairt phríobháideach",
"privacy.private.long": "Do leanúna amháin", "privacy.private.long": "Do leanúna amháin",
"privacy.private.short": "Leantóirí", "privacy.private.short": "Leantóirí",
"privacy.public.long": "Duine ar bith ar agus amach Mastodon", "privacy.public.long": "Duine ar bith ar agus amach Mastodon",

@ -702,7 +702,7 @@
"privacy.private.short": "Follower", "privacy.private.short": "Follower",
"privacy.public.long": "Chiunque dentro e fuori Mastodon", "privacy.public.long": "Chiunque dentro e fuori Mastodon",
"privacy.public.short": "Pubblico", "privacy.public.short": "Pubblico",
"privacy.unlisted.additional": "", "privacy.unlisted.additional": "Si comporta esattamente come pubblico, tranne per il fatto che il post non verrà visualizzato nei feed live o negli hashtag, nell'esplorazione o nella ricerca Mastodon, anche se hai attivato l'attivazione a livello di account.",
"privacy.unlisted.long": "Meno fanfare algoritmiche", "privacy.unlisted.long": "Meno fanfare algoritmiche",
"privacy.unlisted.short": "Pubblico silenzioso", "privacy.unlisted.short": "Pubblico silenzioso",
"privacy_policy.last_updated": "Ultimo aggiornamento {date}", "privacy_policy.last_updated": "Ultimo aggiornamento {date}",

@ -86,6 +86,12 @@
"alert.unexpected.message": "Radās negaidīta kļūda.", "alert.unexpected.message": "Radās negaidīta kļūda.",
"alert.unexpected.title": "Ups!", "alert.unexpected.title": "Ups!",
"alt_text_badge.title": "Alt teksts", "alt_text_badge.title": "Alt teksts",
"alt_text_modal.add_text_from_image": "Pievienot tekstu no attēla",
"alt_text_modal.cancel": "Atcelt",
"alt_text_modal.change_thumbnail": "Nomainīt sīktēlu",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Aprakstīt šo cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem…",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Aprakstīt šo cilvēkiem ar redzes traucējumiem…",
"alt_text_modal.done": "Gatavs",
"announcement.announcement": "Paziņojums", "announcement.announcement": "Paziņojums",
"annual_report.summary.archetype.oracle": "Orākuls", "annual_report.summary.archetype.oracle": "Orākuls",
"annual_report.summary.archetype.replier": "Sabiedriskais tauriņš", "annual_report.summary.archetype.replier": "Sabiedriskais tauriņš",
@ -205,6 +211,7 @@
"confirmations.logout.confirm": "Iziet", "confirmations.logout.confirm": "Iziet",
"confirmations.logout.message": "Vai tiešām vēlies izrakstīties?", "confirmations.logout.message": "Vai tiešām vēlies izrakstīties?",
"confirmations.logout.title": "Atteikties?", "confirmations.logout.title": "Atteikties?",
"confirmations.missing_alt_text.secondary": "Vienalga iesūtīt",
"confirmations.mute.confirm": "Apklusināt", "confirmations.mute.confirm": "Apklusināt",
"confirmations.redraft.confirm": "Dzēst un pārrakstīt", "confirmations.redraft.confirm": "Dzēst un pārrakstīt",
"confirmations.redraft.message": "Vai tiešām vēlies dzēst šo ziņu un no jauna noformēt to? Izlase un pastiprinājumi tiks zaudēti, un atbildes uz sākotnējo ziņu tiks atstātas bez autoratlīdzības.", "confirmations.redraft.message": "Vai tiešām vēlies dzēst šo ziņu un no jauna noformēt to? Izlase un pastiprinājumi tiks zaudēti, un atbildes uz sākotnējo ziņu tiks atstātas bez autoratlīdzības.",

@ -3,7 +3,7 @@
"about.contact": "Hubungi:", "about.contact": "Hubungi:",
"about.disclaimer": "Mastodon ialah perisian sumber terbuka percuma, dan merupakan tanda dagangan Mastodon gGmbH.", "about.disclaimer": "Mastodon ialah perisian sumber terbuka percuma, dan merupakan tanda dagangan Mastodon gGmbH.",
"about.domain_blocks.no_reason_available": "Sebab tidak tersedia", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Sebab tidak tersedia",
"about.domain_blocks.preamble": "Secara amnya, Mastodon membenarkan anda melihat kandungan daripada dan berinteraksi dengan pengguna daripada mana-mana pelayan dalam dunia persekutuan. Berikut ialah pengecualian yang telah dibuat pada pelayan ini secara khususnya.", "about.domain_blocks.preamble": "Secara amnya, Mastodon membenarkan anda melihat kandungan pengguna daripada mana-mana pelayan dalam alam bersekutu dan berinteraksi dengan mereka. Berikut ialah pengecualian yang khusus pada pelayan ini.",
"about.domain_blocks.silenced.explanation": "Secara amnya, anda tidak akan melihat profil dan kandungan daripada pelayan ini, kecuali anda mencarinya secara khusus atau ikut serta dengan mengikutinya.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Secara amnya, anda tidak akan melihat profil dan kandungan daripada pelayan ini, kecuali anda mencarinya secara khusus atau ikut serta dengan mengikutinya.",
"about.domain_blocks.silenced.title": "Terhad", "about.domain_blocks.silenced.title": "Terhad",
"about.domain_blocks.suspended.explanation": "Tiada data daripada pelayan ini yang akan diproses, disimpan atau ditukar, menjadikan sebarang interaksi atau perhubungan dengan pengguna daripada pelayan ini adalah mustahil.", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Tiada data daripada pelayan ini yang akan diproses, disimpan atau ditukar, menjadikan sebarang interaksi atau perhubungan dengan pengguna daripada pelayan ini adalah mustahil.",
@ -19,7 +19,7 @@
"account.block_domain": "Sekat domain {domain}", "account.block_domain": "Sekat domain {domain}",
"account.block_short": "Malay", "account.block_short": "Malay",
"account.blocked": "Disekat", "account.blocked": "Disekat",
"account.cancel_follow_request": "Menarik balik permintaan mengikut", "account.cancel_follow_request": "Batalkan permintaan ikut",
"account.copy": "Salin pautan ke profil", "account.copy": "Salin pautan ke profil",
"account.direct": "Sebut secara persendirian @{name}", "account.direct": "Sebut secara persendirian @{name}",
"account.disable_notifications": "Berhenti maklumkan saya apabila @{name} mengirim hantaran", "account.disable_notifications": "Berhenti maklumkan saya apabila @{name} mengirim hantaran",
@ -85,10 +85,45 @@
"alert.rate_limited.title": "Kadar terhad", "alert.rate_limited.title": "Kadar terhad",
"alert.unexpected.message": "Berlaku ralat di luar jangkaan.", "alert.unexpected.message": "Berlaku ralat di luar jangkaan.",
"alert.unexpected.title": "Alamak!", "alert.unexpected.title": "Alamak!",
"alt_text_badge.title": "Teks alternatif",
"alt_text_modal.add_alt_text": "Tambah teks alternatif",
"alt_text_modal.add_text_from_image": "Tambah teks dari imej",
"alt_text_modal.cancel": "Batal",
"alt_text_modal.change_thumbnail": "Ubah imej kecil",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Terangkan untuk OKU pendengaran…vorite\n",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Terangkan untuk OKU penglihatan…",
"alt_text_modal.done": "Selesai",
"announcement.announcement": "Pengumuman", "announcement.announcement": "Pengumuman",
"annual_report.summary.archetype.booster": "Si pencapap",
"annual_report.summary.archetype.lurker": "Si penghendap",
"annual_report.summary.archetype.oracle": "Si penilik",
"annual_report.summary.archetype.pollster": "Si peninjau",
"annual_report.summary.archetype.replier": "Si peramah",
"annual_report.summary.followers.followers": "pengikut",
"annual_report.summary.followers.total": "sebanyak {count}",
"annual_report.summary.here_it_is": "Ini ulasan {year} anda:",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_favourites": "hantaran paling disukai ramai",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_reblogs": "hantaran paling digalak ramai",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_replies": "hantaran paling dibalas ramai",
"annual_report.summary.highlighted_post.possessive": "oleh",
"annual_report.summary.most_used_app.most_used_app": "aplikasi paling banyak digunakan",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.most_used_hashtag": "tanda pagar paling banyak digunakan",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.none": "Tiada",
"annual_report.summary.new_posts.new_posts": "hantaran baharu",
"annual_report.summary.percentile.text": "<topLabel>Anda berkedudukan</topLabel><percentage></percentage><bottomLabel> pengguna {domain}.</bottomLabel>",
"annual_report.summary.percentile.we_wont_tell_bernie": "Rahsia anda selamat bersama kami. ;)",
"annual_report.summary.thanks": "Terima kasih kerana setia bersama Mastodon!",
"attachments_list.unprocessed": "(belum diproses)", "attachments_list.unprocessed": "(belum diproses)",
"audio.hide": "Sembunyikan audio", "audio.hide": "Sembunyikan audio",
"block_modal.remote_users_caveat": "Kami akan meminta pelayan {domain} untuk menghormati keputusan anda. Bagaimanapun, pematuhan tidak dijamin kerana ada pelayan yang mungkin menangani sekatan dengan cara berbeza. Hantaran awam mungkin masih tampak kepada pengguna yang tidak log masuk.",
"block_modal.they_cant_mention": "Dia tidak boleh menyebut tentang anda atau mengikut anda.",
"block_modal.they_cant_see_posts": "Dia tidak boleh melihat hantaran anda dan sebaliknya.",
"block_modal.they_will_know": "Dia boleh lihat bahawa dia disekat.",
"block_modal.title": "Sekat pengguna?",
"block_modal.you_wont_see_mentions": "Anda tidak akan melihat hantaran yang menyebut tentangnya.",
"boost_modal.combo": "Anda boleh tekan {combo} untuk melangkauinya pada waktu lain", "boost_modal.combo": "Anda boleh tekan {combo} untuk melangkauinya pada waktu lain",
"boost_modal.reblog": "Galakkan hantaran?",
"boost_modal.undo_reblog": "Nyahgalakkan hantaran?",
"bundle_column_error.copy_stacktrace": "Salin laporan ralat", "bundle_column_error.copy_stacktrace": "Salin laporan ralat",
"bundle_column_error.error.body": "Halaman yang diminta gagal dipaparkan. Ini mungkin disebabkan oleh pepijat dalam kod kami, atau masalah keserasian pelayar.", "bundle_column_error.error.body": "Halaman yang diminta gagal dipaparkan. Ini mungkin disebabkan oleh pepijat dalam kod kami, atau masalah keserasian pelayar.",
"bundle_column_error.error.title": "Alamak!", "bundle_column_error.error.title": "Alamak!",
@ -99,6 +134,7 @@
"bundle_column_error.routing.body": "Halaman tersebut tidak dapat ditemui. Adakah anda pasti URL dalam bar alamat adalah betul?", "bundle_column_error.routing.body": "Halaman tersebut tidak dapat ditemui. Adakah anda pasti URL dalam bar alamat adalah betul?",
"bundle_column_error.routing.title": "404", "bundle_column_error.routing.title": "404",
"bundle_modal_error.close": "Tutup", "bundle_modal_error.close": "Tutup",
"bundle_modal_error.message": "Terdapat masalah yang dihadapi ketika memuat layar ini.",
"bundle_modal_error.retry": "Cuba lagi", "bundle_modal_error.retry": "Cuba lagi",
"closed_registrations.other_server_instructions": "Oleh sebab Mastodon terpencar, anda boleh mencipta akaun pada pelayan lain dan masih berinteraksi dengan pelayan ini.", "closed_registrations.other_server_instructions": "Oleh sebab Mastodon terpencar, anda boleh mencipta akaun pada pelayan lain dan masih berinteraksi dengan pelayan ini.",
"closed_registrations_modal.description": "Mencipta akaun pada {domain} tidak dapat dibuat sekarang, tetapi sila ingat bahawa anda tidak memerlukan akaun khususnya pada {domain} untuk menggunakan Mastodon.", "closed_registrations_modal.description": "Mencipta akaun pada {domain} tidak dapat dibuat sekarang, tetapi sila ingat bahawa anda tidak memerlukan akaun khususnya pada {domain} untuk menggunakan Mastodon.",
@ -109,13 +145,16 @@
"column.blocks": "Pengguna yang disekat", "column.blocks": "Pengguna yang disekat",
"column.bookmarks": "Tanda buku", "column.bookmarks": "Tanda buku",
"column.community": "Garis masa tempatan", "column.community": "Garis masa tempatan",
"column.create_list": "Cipta senarai",
"column.direct": "Sebutan peribadi", "column.direct": "Sebutan peribadi",
"column.directory": "Layari profil", "column.directory": "Layari profil",
"column.domain_blocks": "Domain disekat", "column.domain_blocks": "Domain disekat",
"column.favourites": "Kegemaran", "column.edit_list": "Sunting senarai",
"column.favourites": "Sukaan",
"column.firehose": "Suapan langsung", "column.firehose": "Suapan langsung",
"column.follow_requests": "Permintaan ikutan", "column.follow_requests": "Permintaan ikutan",
"column.home": "Laman Utama", "column.home": "Laman Utama",
"column.list_members": "Urus ahli senarai",
"column.lists": "Senarai", "column.lists": "Senarai",
"column.mutes": "Pengguna yang dibisukan", "column.mutes": "Pengguna yang dibisukan",
"column.notifications": "Pemberitahuan", "column.notifications": "Pemberitahuan",
@ -128,6 +167,7 @@
"column_header.pin": "Sematkan", "column_header.pin": "Sematkan",
"column_header.show_settings": "Tunjukkan tetapan", "column_header.show_settings": "Tunjukkan tetapan",
"column_header.unpin": "Nyahsemat", "column_header.unpin": "Nyahsemat",
"column_search.cancel": "Batal",
"column_subheading.settings": "Tetapan", "column_subheading.settings": "Tetapan",
"community.column_settings.local_only": "Tempatan sahaja", "community.column_settings.local_only": "Tempatan sahaja",
"community.column_settings.media_only": "Media sahaja", "community.column_settings.media_only": "Media sahaja",
@ -146,6 +186,7 @@
"compose_form.poll.duration": "Tempoh undian", "compose_form.poll.duration": "Tempoh undian",
"compose_form.poll.multiple": "Pelbagai pilihan", "compose_form.poll.multiple": "Pelbagai pilihan",
"compose_form.poll.option_placeholder": "Pilihan {number}", "compose_form.poll.option_placeholder": "Pilihan {number}",
"compose_form.poll.single": "Satu pilihan",
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Ubah kepada membenarkan aneka undian", "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Ubah kepada membenarkan aneka undian",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Ubah kepada undian pilihan tunggal", "compose_form.poll.switch_to_single": "Ubah kepada undian pilihan tunggal",
"compose_form.poll.type": "Gaya", "compose_form.poll.type": "Gaya",
@ -160,17 +201,26 @@
"confirmations.block.confirm": "Sekat", "confirmations.block.confirm": "Sekat",
"confirmations.delete.confirm": "Padam", "confirmations.delete.confirm": "Padam",
"confirmations.delete.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam hantaran ini?", "confirmations.delete.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam hantaran ini?",
"confirmations.delete.title": "Padam hantaran?",
"confirmations.delete_list.confirm": "Padam", "confirmations.delete_list.confirm": "Padam",
"confirmations.delete_list.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam senarai ini secara kekal?", "confirmations.delete_list.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam senarai ini secara kekal?",
"confirmations.delete_list.title": "Padam senarai?",
"confirmations.discard_edit_media.confirm": "Singkir", "confirmations.discard_edit_media.confirm": "Singkir",
"confirmations.discard_edit_media.message": "Anda belum menyimpan perubahan pada penerangan atau pratonton media. Anda ingin membuangnya?", "confirmations.discard_edit_media.message": "Anda belum menyimpan perubahan pada penerangan atau pratonton media. Anda ingin membuangnya?",
"confirmations.edit.confirm": "Sunting", "confirmations.edit.confirm": "Sunting",
"confirmations.edit.message": "Mengedit sekarang akan menimpa mesej yang sedang anda karang. Adakah anda pasti mahu meneruskan?", "confirmations.edit.message": "Mengedit sekarang akan menimpa mesej yang sedang anda karang. Adakah anda pasti mahu meneruskan?",
"confirmations.edit.title": "Tulis ganti hantaran?",
"confirmations.follow_to_list.confirm": "Ikut dan tambah ke senarai",
"confirmations.follow_to_list.message": "Anda mesti mengikuti {name} untuk tambahkannya ke senarai.",
"confirmations.follow_to_list.title": "Ikut pengguna?",
"confirmations.logout.confirm": "Log keluar", "confirmations.logout.confirm": "Log keluar",
"confirmations.logout.message": "Adakah anda pasti anda ingin log keluar?", "confirmations.logout.message": "Adakah anda pasti anda ingin log keluar?",
"confirmations.logout.title": "Log keluar?",
"confirmations.missing_alt_text.confirm": "Tambah teks alternatif",
"confirmations.missing_alt_text.message": "Hantaran anda mempunyai media tanpa teks alternatif. Kandungan anda akan lebih mudah tercapai jika anda menambah keterangan.",
"confirmations.mute.confirm": "Bisukan", "confirmations.mute.confirm": "Bisukan",
"confirmations.redraft.confirm": "Padam & rangka semula", "confirmations.redraft.confirm": "Padam & rangka semula",
"confirmations.redraft.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam pos ini dan merangkanya semula? Kegemaran dan galakan akan hilang, dan balasan ke pos asal akan menjadi yatim.", "confirmations.redraft.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam hantaran ini dan gubal semula? Sukaan dan galakan akan hilang, dan balasan ke hantaran asal akan menjadi yatim.",
"confirmations.reply.confirm": "Balas", "confirmations.reply.confirm": "Balas",
"confirmations.reply.message": "Membalas sekarang akan menulis ganti mesej yang anda sedang karang. Adakah anda pasti anda ingin teruskan?", "confirmations.reply.message": "Membalas sekarang akan menulis ganti mesej yang anda sedang karang. Adakah anda pasti anda ingin teruskan?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Nyahikut", "confirmations.unfollow.confirm": "Nyahikut",
@ -182,7 +232,7 @@
"copy_icon_button.copied": "Disalin ke papan klip", "copy_icon_button.copied": "Disalin ke papan klip",
"copypaste.copied": "Disalin", "copypaste.copied": "Disalin",
"copypaste.copy_to_clipboard": "Salin ke papan klip", "copypaste.copy_to_clipboard": "Salin ke papan klip",
"directory.federated": "Dari fediverse yang diketahui", "directory.federated": "Dari alam bersekutu yang diketahui",
"directory.local": "Dari {domain} sahaja", "directory.local": "Dari {domain} sahaja",
"directory.new_arrivals": "Ketibaan baharu", "directory.new_arrivals": "Ketibaan baharu",
"directory.recently_active": "Aktif baru-baru ini", "directory.recently_active": "Aktif baru-baru ini",
@ -190,6 +240,7 @@
"disabled_account_banner.text": "Akaun anda {disabledAccount} telah dinyahaktif.", "disabled_account_banner.text": "Akaun anda {disabledAccount} telah dinyahaktif.",
"dismissable_banner.community_timeline": "Inilah hantaran awam terkini daripada orang yang akaun dihos oleh {domain}.", "dismissable_banner.community_timeline": "Inilah hantaran awam terkini daripada orang yang akaun dihos oleh {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss": "Ketepikan", "dismissable_banner.dismiss": "Ketepikan",
"dismissable_banner.explore_statuses": "Hantaran-hantaran dari seluruh alam bersekutu ini sedang sohor. Hantaran terbaharu dengan lebih banyak galakan dan sukaan diberi kedudukan lebih tinggi.",
"embed.instructions": "Benam hantaran ini di laman sesawang anda dengan menyalin kod berikut.", "embed.instructions": "Benam hantaran ini di laman sesawang anda dengan menyalin kod berikut.",
"embed.preview": "Begini rupanya nanti:", "embed.preview": "Begini rupanya nanti:",
"emoji_button.activity": "Aktiviti", "emoji_button.activity": "Aktiviti",
@ -217,8 +268,8 @@
"empty_column.direct": "Anda belum mempunyai sebarang sebutan peribadi lagi. Apabila anda menghantar atau menerima satu, ia akan dipaparkan di sini.", "empty_column.direct": "Anda belum mempunyai sebarang sebutan peribadi lagi. Apabila anda menghantar atau menerima satu, ia akan dipaparkan di sini.",
"empty_column.domain_blocks": "Belum ada domain yang disekat.", "empty_column.domain_blocks": "Belum ada domain yang disekat.",
"empty_column.explore_statuses": "Tiada apa-apa yang sohor kini sekarang. Semaklah kemudian!", "empty_column.explore_statuses": "Tiada apa-apa yang sohor kini sekarang. Semaklah kemudian!",
"empty_column.favourited_statuses": "Anda belum mempunyai sebarang pos kegemaran. Apabila anda kegemaran, ia akan dipaparkan di sini.", "empty_column.favourited_statuses": "Anda belum mempunyai sebarang hantaran sukaan lagi. Hantaran akan muncul di sini apabila disukai oleh anda.",
"empty_column.favourites": "Tiada siapa yang menggemari pos ini lagi. Apabila seseorang melakukannya, mereka akan muncul di sini.", "empty_column.favourites": "Hantaran ini belum disukai mana-mana pengguna lagi. Pengguna yang menyukai akan muncul di sini.",
"empty_column.follow_requests": "Anda belum mempunyai permintaan ikutan. Ia akan terpapar di sini apabila ada nanti.", "empty_column.follow_requests": "Anda belum mempunyai permintaan ikutan. Ia akan terpapar di sini apabila ada nanti.",
"empty_column.followed_tags": "You have not followed any hashtags yet. When you do, they will show up here.", "empty_column.followed_tags": "You have not followed any hashtags yet. When you do, they will show up here.",
"empty_column.hashtag": "Belum ada apa-apa dengan tanda pagar ini.", "empty_column.hashtag": "Belum ada apa-apa dengan tanda pagar ini.",
@ -300,9 +351,10 @@
"home.pending_critical_update.link": "Lihat pengemaskinian", "home.pending_critical_update.link": "Lihat pengemaskinian",
"home.pending_critical_update.title": "Kemas kini keselamatan kritikal tersedia!", "home.pending_critical_update.title": "Kemas kini keselamatan kritikal tersedia!",
"home.show_announcements": "Tunjukkan pengumuman", "home.show_announcements": "Tunjukkan pengumuman",
"interaction_modal.action.favourite": "Untuk sambung, anda perlu suka dari akaun anda.",
"interaction_modal.on_another_server": "Di pelayan lain", "interaction_modal.on_another_server": "Di pelayan lain",
"interaction_modal.on_this_server": "Pada pelayan ini", "interaction_modal.on_this_server": "Pada pelayan ini",
"interaction_modal.title.favourite": "Pos {name} kegemaran", "interaction_modal.title.favourite": "Suka hantaran {name}",
"interaction_modal.title.follow": "Ikuti {name}", "interaction_modal.title.follow": "Ikuti {name}",
"interaction_modal.title.reblog": "Galak hantaran {name}", "interaction_modal.title.reblog": "Galak hantaran {name}",
"interaction_modal.title.reply": "Balas siaran {name}", "interaction_modal.title.reply": "Balas siaran {name}",
@ -318,8 +370,8 @@
"keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column", "keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column",
"keyboard_shortcuts.down": "to move down in the list", "keyboard_shortcuts.down": "to move down in the list",
"keyboard_shortcuts.enter": "Buka hantaran", "keyboard_shortcuts.enter": "Buka hantaran",
"keyboard_shortcuts.favourite": "Pos kegemaran", "keyboard_shortcuts.favourite": "Suka hantaran",
"keyboard_shortcuts.favourites": "Buka senarai kegemaran", "keyboard_shortcuts.favourites": "Buka senarai sukaan",
"keyboard_shortcuts.federated": "to open federated timeline", "keyboard_shortcuts.federated": "to open federated timeline",
"keyboard_shortcuts.heading": "Pintasan papan kekunci", "keyboard_shortcuts.heading": "Pintasan papan kekunci",
"keyboard_shortcuts.home": "to open home timeline", "keyboard_shortcuts.home": "to open home timeline",
@ -367,7 +419,7 @@
"navigation_bar.discover": "Teroka", "navigation_bar.discover": "Teroka",
"navigation_bar.domain_blocks": "Domain disekat", "navigation_bar.domain_blocks": "Domain disekat",
"navigation_bar.explore": "Teroka", "navigation_bar.explore": "Teroka",
"navigation_bar.favourites": "Kegemaran", "navigation_bar.favourites": "Sukaan",
"navigation_bar.filters": "Perkataan yang dibisukan", "navigation_bar.filters": "Perkataan yang dibisukan",
"navigation_bar.follow_requests": "Permintaan ikutan", "navigation_bar.follow_requests": "Permintaan ikutan",
"navigation_bar.followed_tags": "Ikuti hashtag", "navigation_bar.followed_tags": "Ikuti hashtag",
@ -385,11 +437,15 @@
"not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Anda perlu daftar masuk untuk mencapai sumber ini.", "not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Anda perlu daftar masuk untuk mencapai sumber ini.",
"notification.admin.report": "{name} melaporkan {target}", "notification.admin.report": "{name} melaporkan {target}",
"notification.admin.sign_up": "{name} mendaftar", "notification.admin.sign_up": "{name} mendaftar",
"notification.favourite": "{name} menggemari pos anda", "notification.favourite": "{name} menyukai hantaran anda",
"notification.favourite.name_and_others_with_link": "{name} dan <a>{count, plural, other {# orang lain}}</a> telah suka hantaran anda",
"notification.favourite_pm": "{name} menyukai sebutan persendirian anda",
"notification.favourite_pm.name_and_others_with_link": "{name} dan <a>{count, plural, other {# orang lain}}</a> telah suka sebutan persendirian anda",
"notification.follow": "{name} mengikuti anda", "notification.follow": "{name} mengikuti anda",
"notification.follow_request": "{name} meminta untuk mengikuti anda", "notification.follow_request": "{name} meminta untuk mengikuti anda",
"notification.own_poll": "Undian anda telah tamat", "notification.own_poll": "Undian anda telah tamat",
"notification.reblog": "{name} menggalak hantaran anda", "notification.reblog": "{name} menggalak hantaran anda",
"notification.reblog.name_and_others_with_link": "{name} dan <a>{count, plural, other {# orang lain}}</a> telah galakkan hantaran anda",
"notification.status": "{name} baru sahaja mengirim hantaran", "notification.status": "{name} baru sahaja mengirim hantaran",
"notification.update": "{name} menyunting hantaran", "notification.update": "{name} menyunting hantaran",
"notifications.clear": "Buang pemberitahuan", "notifications.clear": "Buang pemberitahuan",
@ -397,7 +453,7 @@
"notifications.column_settings.admin.report": "Laporan baru:", "notifications.column_settings.admin.report": "Laporan baru:",
"notifications.column_settings.admin.sign_up": "Pendaftaran baru:", "notifications.column_settings.admin.sign_up": "Pendaftaran baru:",
"notifications.column_settings.alert": "Pemberitahuan atas meja", "notifications.column_settings.alert": "Pemberitahuan atas meja",
"notifications.column_settings.favourite": "Kegemaran:", "notifications.column_settings.favourite": "Sukaan:",
"notifications.column_settings.follow": "Pengikut baharu:", "notifications.column_settings.follow": "Pengikut baharu:",
"notifications.column_settings.follow_request": "Permintaan ikutan baharu:", "notifications.column_settings.follow_request": "Permintaan ikutan baharu:",
"notifications.column_settings.mention": "Sebutan:", "notifications.column_settings.mention": "Sebutan:",
@ -412,7 +468,7 @@
"notifications.column_settings.update": "Suntingan:", "notifications.column_settings.update": "Suntingan:",
"notifications.filter.all": "Semua", "notifications.filter.all": "Semua",
"notifications.filter.boosts": "Galakan", "notifications.filter.boosts": "Galakan",
"notifications.filter.favourites": "Kegemaran", "notifications.filter.favourites": "Sukaan",
"notifications.filter.follows": "Ikutan", "notifications.filter.follows": "Ikutan",
"notifications.filter.mentions": "Sebutan", "notifications.filter.mentions": "Sebutan",
"notifications.filter.polls": "Keputusan undian", "notifications.filter.polls": "Keputusan undian",
@ -546,7 +602,7 @@
"status.admin_status": "Buka hantaran ini dalam antara muka penyederhanaan", "status.admin_status": "Buka hantaran ini dalam antara muka penyederhanaan",
"status.block": "Sekat @{name}", "status.block": "Sekat @{name}",
"status.bookmark": "Tanda buku", "status.bookmark": "Tanda buku",
"status.cancel_reblog_private": "Nyahgalak", "status.cancel_reblog_private": "Nyahgalakkan",
"status.cannot_reblog": "Hantaran ini tidak boleh digalakkan", "status.cannot_reblog": "Hantaran ini tidak boleh digalakkan",
"status.copy": "Salin pautan ke hantaran", "status.copy": "Salin pautan ke hantaran",
"status.delete": "Padam", "status.delete": "Padam",
@ -555,7 +611,8 @@
"status.direct_indicator": "Sebutan peribadi", "status.direct_indicator": "Sebutan peribadi",
"status.edit": "Sunting", "status.edit": "Sunting",
"status.edited_x_times": "Disunting {count, plural, other {{count} kali}}", "status.edited_x_times": "Disunting {count, plural, other {{count} kali}}",
"status.favourite": "Kegemaran", "status.favourite": "Suka",
"status.favourites": "{count, plural, other {sukaan}}",
"status.filter": "Tapiskan hantaran ini", "status.filter": "Tapiskan hantaran ini",
"status.history.created": "{name} mencipta pada {date}", "status.history.created": "{name} mencipta pada {date}",
"status.history.edited": "{name} menyunting pada {date}", "status.history.edited": "{name} menyunting pada {date}",
@ -572,11 +629,13 @@
"status.pinned": "Hantaran disemat", "status.pinned": "Hantaran disemat",
"status.read_more": "Baca lagi", "status.read_more": "Baca lagi",
"status.reblog": "Galakkan", "status.reblog": "Galakkan",
"status.reblog_private": "Galakkan dengan kebolehlihatan asal", "status.reblog_private": "Galakkan dengan ketampakan asal",
"status.reblogged_by": "{name} telah menggalakkan", "status.reblogged_by": "{name} galakkan",
"status.reblogs.empty": "Tiada sesiapa yang menggalak hantaran ini. Apabila ada yang menggalak, ia akan muncul di sini.", "status.reblogs": "{count, plural, other {galakan}}",
"status.reblogs.empty": "Tiada sesiapa yang galakkan hantaran ini. Apabila ada yang galakkan, hantaran akan muncul di sini.",
"status.redraft": "Padam & rangka semula", "status.redraft": "Padam & rangka semula",
"status.remove_bookmark": "Buang tanda buku", "status.remove_bookmark": "Buang tanda buku",
"status.remove_favourite": "Padam dari sukaan",
"status.replied_to": "Menjawab kepada {name}", "status.replied_to": "Menjawab kepada {name}",
"status.reply": "Balas", "status.reply": "Balas",
"status.replyAll": "Balas ke bebenang", "status.replyAll": "Balas ke bebenang",
@ -612,6 +671,8 @@
"upload_button.label": "Tambah fail imej, video atau audio", "upload_button.label": "Tambah fail imej, video atau audio",
"upload_error.limit": "Sudah melebihi had muat naik.", "upload_error.limit": "Sudah melebihi had muat naik.",
"upload_error.poll": "Tidak boleh memuat naik fail bersama undian.", "upload_error.poll": "Tidak boleh memuat naik fail bersama undian.",
"upload_form.drag_and_drop.instructions": "Untuk mengangkat lampiran media, tekan jarak atau enter. Ketika menarik, gunakan kekunci anak panah untuk menggerakkan lampiran media pada mana-mana arah. Tekan jarak atau enter untuk melepaskan lampiran media pada kedudukan baharunya, atau tekan keluar untuk batalkan.",
"upload_form.drag_and_drop.on_drag_cancel": "Seretan dibatalkan. Lampiran media {item} dilepaskan.",
"upload_form.edit": "Sunting", "upload_form.edit": "Sunting",
"upload_progress.label": "Memuat naik...", "upload_progress.label": "Memuat naik...",
"upload_progress.processing": "Memproses…", "upload_progress.processing": "Memproses…",

@ -697,6 +697,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Usuń ankietę", "poll_button.remove_poll": "Usuń ankietę",
"privacy.change": "Dostosuj widoczność wpisów", "privacy.change": "Dostosuj widoczność wpisów",
"privacy.direct.long": "Wszyscy wzmiankowani w tym wpisie", "privacy.direct.long": "Wszyscy wzmiankowani w tym wpisie",
"privacy.direct.short": "Wzmianka bezpośrednia",
"privacy.private.long": "Tylko obserwujący", "privacy.private.long": "Tylko obserwujący",
"privacy.private.short": "Obserwujący", "privacy.private.short": "Obserwujący",
"privacy.public.long": "Każdy na i poza Mastodon", "privacy.public.long": "Każdy na i poza Mastodon",

@ -697,6 +697,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Remover sondagem", "poll_button.remove_poll": "Remover sondagem",
"privacy.change": "Alterar a privacidade da publicação", "privacy.change": "Alterar a privacidade da publicação",
"privacy.direct.long": "Todos os mencionados na publicação", "privacy.direct.long": "Todos os mencionados na publicação",
"privacy.direct.short": "Menção privada",
"privacy.private.long": "Apenas os teus seguidores", "privacy.private.long": "Apenas os teus seguidores",
"privacy.private.short": "Seguidores", "privacy.private.short": "Seguidores",
"privacy.public.long": "Qualquer pessoa no Mastodon ou não", "privacy.public.long": "Qualquer pessoa no Mastodon ou não",

@ -697,6 +697,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Удалить опрос", "poll_button.remove_poll": "Удалить опрос",
"privacy.change": "Изменить видимость поста", "privacy.change": "Изменить видимость поста",
"privacy.direct.long": "Все упомянутые в посте", "privacy.direct.long": "Все упомянутые в посте",
"privacy.direct.short": "Личное упоминание",
"privacy.private.long": "Только ваши подписчики", "privacy.private.long": "Только ваши подписчики",
"privacy.private.short": "Подписчики", "privacy.private.short": "Подписчики",
"privacy.public.long": "Любой, находящийся на Mastodon и вне его", "privacy.public.long": "Любой, находящийся на Mastodon и вне его",

@ -700,7 +700,7 @@
"privacy.direct.short": "私下提及", "privacy.direct.short": "私下提及",
"privacy.private.long": "仅限你的关注者", "privacy.private.long": "仅限你的关注者",
"privacy.private.short": "关注者", "privacy.private.short": "关注者",
"privacy.public.long": "", "privacy.public.long": "所有 Mastodon 内外的人",
"privacy.public.short": "公开", "privacy.public.short": "公开",
"privacy.unlisted.additional": "此模式的行为与“公开”类似,只是嘟文不会出现在实时动态、话题、探索或 Mastodon 搜索页面中,即使您已全局开启了对应的发现设置。", "privacy.unlisted.additional": "此模式的行为与“公开”类似,只是嘟文不会出现在实时动态、话题、探索或 Mastodon 搜索页面中,即使您已全局开启了对应的发现设置。",
"privacy.unlisted.long": "减少算法影响", "privacy.unlisted.long": "减少算法影响",

@ -126,7 +126,7 @@ ms:
bookmarks: Penanda buku bookmarks: Penanda buku
conversations: Perbualan conversations: Perbualan
crypto: Penyulitan hujung ke hujung crypto: Penyulitan hujung ke hujung
favourites: Kegemaran favourites: Sukaan
filters: Penapis filters: Penapis
follow: Ikut, Senyap dan Blok follow: Ikut, Senyap dan Blok
follows: Ikutan follows: Ikutan
@ -169,7 +169,7 @@ ms:
read:accounts: lihat maklumat akaun read:accounts: lihat maklumat akaun
read:blocks: lihat blok anda read:blocks: lihat blok anda
read:bookmarks: lihat penanda halaman anda read:bookmarks: lihat penanda halaman anda
read:favourites: lihat kegemaran anda read:favourites: lihat sukaan anda
read:filters: lihat penapis anda read:filters: lihat penapis anda
read:follows: lihat senarai yang anda ikuti read:follows: lihat senarai yang anda ikuti
read:lists: lihat senarai anda read:lists: lihat senarai anda
@ -183,7 +183,7 @@ ms:
write:blocks: domain dan akaun blok write:blocks: domain dan akaun blok
write:bookmarks: menandabuku hantaran write:bookmarks: menandabuku hantaran
write:conversations: senyapkan dan padamkan perbualan write:conversations: senyapkan dan padamkan perbualan
write:favourites: pos kesukaan write:favourites: hantaran disukai
write:filters: cipta penapis write:filters: cipta penapis
write:follows: ikut orang write:follows: ikut orang
write:lists: cipta senarai write:lists: cipta senarai

@ -353,7 +353,7 @@ lt:
opened_reports: atidaryti ataskaitos opened_reports: atidaryti ataskaitos
pending_appeals_html: pending_appeals_html:
few: "<strong>%{count}</strong> laukiantys apeliacijos" few: "<strong>%{count}</strong> laukiantys apeliacijos"
many: "<strong>%{count}</strong> laukiama apeliacija" many: "<strong>%{count}</strong> laukiamos apeliacijos"
one: "<strong>%{count}</strong> laukiama apeliacija" one: "<strong>%{count}</strong> laukiama apeliacija"
other: "<strong>%{count}</strong> laukiančių apeliacijų" other: "<strong>%{count}</strong> laukiančių apeliacijų"
pending_reports_html: pending_reports_html:

@ -445,6 +445,7 @@ lv:
one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā" one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā"
other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā" other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā"
zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā" zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā"
created_msg: Sekmīgi liegts e-pasta domēns
delete: Dzēst delete: Dzēst
dns: dns:
types: types:
@ -453,6 +454,7 @@ lv:
new: new:
create: Pievienot domēnu create: Pievienot domēnu
resolve: Atrisināt domēnu resolve: Atrisināt domēnu
title: Liegt jaunu e-pasta domēnu
not_permitted: Nav atļauta not_permitted: Nav atļauta
resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain} resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain}
title: Bloķētie e-pasta domēni title: Bloķētie e-pasta domēni

@ -756,7 +756,7 @@ ms:
remove_from_report: Alih keluar daripada laporan remove_from_report: Alih keluar daripada laporan
report: Laporan report: Laporan
deleted: Dipadamkan deleted: Dipadamkan
favourites: Gemaran favourites: Sukaan
history: Sejarah versi history: Sejarah versi
in_reply_to: Membalas kepada in_reply_to: Membalas kepada
language: Bahasa language: Bahasa
@ -861,7 +861,7 @@ ms:
no_status_selected: Tiada pos sohor kini ditukar kerana tiada yang dipilih no_status_selected: Tiada pos sohor kini ditukar kerana tiada yang dipilih
not_discoverable: Pengarang tidak mengikut serta untuk dapat ditemui not_discoverable: Pengarang tidak mengikut serta untuk dapat ditemui
shared_by: shared_by:
other: Dikongsi dan digemari %{friendly_count} kali other: Dikongsi atau disukai %{friendly_count} kali
title: Hantaran hangat title: Hantaran hangat
tags: tags:
current_score: Markah semasa %{score} current_score: Markah semasa %{score}
@ -1283,6 +1283,9 @@ ms:
unsubscribe: unsubscribe:
action: Ya, nyahlanggan action: Ya, nyahlanggan
complete: Menyahlanggan complete: Menyahlanggan
emails:
notification_emails:
favourite: emel pemberitahuan sukaan
title: Hentikan langganan title: Hentikan langganan
media_attachments: media_attachments:
validations: validations:
@ -1334,9 +1337,9 @@ ms:
sign_up: sign_up:
subject: "%{name} telah mendaftar" subject: "%{name} telah mendaftar"
favourite: favourite:
body: 'Pos anda telah digemari oleh %{name}:' body: 'Hantaran anda disukai oleh %{name}:'
subject: "%{name} menggemari siaran anda" subject: "%{name} menyukai hantaran anda"
title: Kegemaran baru title: Sukaan baharu
follow: follow:
body: "%{name} kini mengikuti anda!" body: "%{name} kini mengikuti anda!"
subject: "%{name} kini mengikuti anda" subject: "%{name} kini mengikuti anda"
@ -1558,7 +1561,7 @@ ms:
enabled_hint: Memadamkan pos anda secara automatik setelah mereka mencapai ambang umur yang ditentukan, melainkan ia sepadan dengan salah satu pengecualian di bawah enabled_hint: Memadamkan pos anda secara automatik setelah mereka mencapai ambang umur yang ditentukan, melainkan ia sepadan dengan salah satu pengecualian di bawah
exceptions: Pengecualian exceptions: Pengecualian
explanation: Oleh kerana pemadaman pos adalah operasi yang mahal, ini dilakukan perlahan-lahan dari semasa ke semasa apabila server tidak sibuk. Atas sebab ini, pos anda mungkin dipadamkan seketika selepas ia mencapai ambang umur. explanation: Oleh kerana pemadaman pos adalah operasi yang mahal, ini dilakukan perlahan-lahan dari semasa ke semasa apabila server tidak sibuk. Atas sebab ini, pos anda mungkin dipadamkan seketika selepas ia mencapai ambang umur.
ignore_favs: Abaikan kegemaran ignore_favs: Abaikan sukaan
ignore_reblogs: Abaikan rangsangan ignore_reblogs: Abaikan rangsangan
interaction_exceptions: Pengecualian berdasarkan interaksi interaction_exceptions: Pengecualian berdasarkan interaksi
interaction_exceptions_explanation: Sila ambil perhatian bahawa tiada jaminan untuk pos dipadamkan jika ia berada di bawah ambang kegemaran atau tingkatkan selepas sekali melepasinya. interaction_exceptions_explanation: Sila ambil perhatian bahawa tiada jaminan untuk pos dipadamkan jika ia berada di bawah ambang kegemaran atau tingkatkan selepas sekali melepasinya.

@ -131,6 +131,7 @@ ca:
tag: tag:
name: Només pots canviar la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible name: Només pots canviar la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible
terms_of_service_generator: terms_of_service_generator:
choice_of_law: Ciutat, regió, territori o estat els jutjats del qual hauran de dirimir qualsevol disputa legal.
domain: Identificació única del servei en línia que oferiu. domain: Identificació única del servei en línia que oferiu.
jurisdiction: Indiqueu el país on resideix qui paga les factures. Si és una empresa o una altra entitat, indiqueu el país en què està registrada, així com la ciutat, regió, territori o estat, segons calqui. jurisdiction: Indiqueu el país on resideix qui paga les factures. Si és una empresa o una altra entitat, indiqueu el país en què està registrada, així com la ciutat, regió, territori o estat, segons calqui.
user: user:
@ -330,6 +331,7 @@ ca:
admin_email: Adreça-e per a les notificacions legals admin_email: Adreça-e per a les notificacions legals
arbitration_address: Adreça física per a les notificacions d'arbitratge arbitration_address: Adreça física per a les notificacions d'arbitratge
arbitration_website: Lloc web per a enviar les notificacions d'arbitratge arbitration_website: Lloc web per a enviar les notificacions d'arbitratge
choice_of_law: Legislació aplicable
dmca_address: Adreça física per a les notificacions de copyright/DMCA dmca_address: Adreça física per a les notificacions de copyright/DMCA
dmca_email: Adreça-e per a les notificacions de copyright/DMCA dmca_email: Adreça-e per a les notificacions de copyright/DMCA
domain: Domini domain: Domini

@ -137,6 +137,7 @@ cs:
admin_email: Právní oznámení zahrnují protioznámení, soudní příkazy, žádosti o stáhnutí příspěvků a žádosti od právních vymahačů. admin_email: Právní oznámení zahrnují protioznámení, soudní příkazy, žádosti o stáhnutí příspěvků a žádosti od právních vymahačů.
arbitration_address: Může být stejné jako výše uvedená fyzická adresa, nebo „N/A“, pokud používáte e-mail arbitration_address: Může být stejné jako výše uvedená fyzická adresa, nebo „N/A“, pokud používáte e-mail
arbitration_website: Může být webový formulář nebo „N/A“, pokud používáte e-mail arbitration_website: Může být webový formulář nebo „N/A“, pokud používáte e-mail
choice_of_law: Město, region, území nebo stát, jehož vnitřní hmotné právo se řídí všemi nároky.
dmca_address: V případě provozovatelů v USA použijte adresu zapsanou v DMCA Designated Agent Directory. Na přímou žádost je možné použít namísto domovské adresy PO box, použijte DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request k e-mailovaní Copyright Office a řekněte jim, že jste malým moderátorem obsahu, který se obavá pomsty nabo odplaty za Vaši práci a potřebujete použít PO box, abyste schovali Vaši domovskou adresu před širokou veřejností. dmca_address: V případě provozovatelů v USA použijte adresu zapsanou v DMCA Designated Agent Directory. Na přímou žádost je možné použít namísto domovské adresy PO box, použijte DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request k e-mailovaní Copyright Office a řekněte jim, že jste malým moderátorem obsahu, který se obavá pomsty nabo odplaty za Vaši práci a potřebujete použít PO box, abyste schovali Vaši domovskou adresu před širokou veřejností.
dmca_email: Může být stejný e-mail použitý pro „E-mail adresy pro právní upozornění“ dmca_email: Může být stejný e-mail použitý pro „E-mail adresy pro právní upozornění“
domain: Jedinečná identifikace online služby, kterou poskytujete. domain: Jedinečná identifikace online služby, kterou poskytujete.
@ -338,6 +339,7 @@ cs:
admin_email: E-mailová adresa pro právní upozornění admin_email: E-mailová adresa pro právní upozornění
arbitration_address: Fyzická adresa pro upozornění na arbitrační řízení arbitration_address: Fyzická adresa pro upozornění na arbitrační řízení
arbitration_website: Webová stránka pro zasílání arbitračních upozornění arbitration_website: Webová stránka pro zasílání arbitračních upozornění
choice_of_law: Volba zákona
dmca_address: Fyzická adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv dmca_address: Fyzická adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv
dmca_email: E-mailová adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv dmca_email: E-mailová adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv
domain: Doména domain: Doména

@ -137,6 +137,7 @@ da:
admin_email: Juridiske bekendtgørelser omfatter imødegåelsesbekendtgørelser, retskendelser, nedtagelses- og retshåndhævelsesanmodninger. admin_email: Juridiske bekendtgørelser omfatter imødegåelsesbekendtgørelser, retskendelser, nedtagelses- og retshåndhævelsesanmodninger.
arbitration_address: Kan være den samme som Fysisk adresse ovenfor, eller “N/A” ved brug af e-mail arbitration_address: Kan være den samme som Fysisk adresse ovenfor, eller “N/A” ved brug af e-mail
arbitration_website: Kan være en webformular, eller “N/A” ved brug af e-mail arbitration_website: Kan være en webformular, eller “N/A” ved brug af e-mail
choice_of_law: By, region, område eller angiv de interne materielle love, som vil være gældende for samtlige krav.
dmca_address: For amerikanske operatører, brug den adresse, der er registreret i DMCA Designated Agent Directory. En Postboksliste er tilgængelig på direkte anmodning, brug den DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til at e-maile Ophavsretskontoret og beskrive, at man er en hjemmebaseret indholdsmoderator, der frygter hævn eller gengældelse for sine handlinger og behøver en Postboks for at fjerne hjemmeadressen fra den offentlige visning. dmca_address: For amerikanske operatører, brug den adresse, der er registreret i DMCA Designated Agent Directory. En Postboksliste er tilgængelig på direkte anmodning, brug den DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til at e-maile Ophavsretskontoret og beskrive, at man er en hjemmebaseret indholdsmoderator, der frygter hævn eller gengældelse for sine handlinger og behøver en Postboks for at fjerne hjemmeadressen fra den offentlige visning.
dmca_email: Kan være samme e-mail, som brugt til “E-mailadresse til juridiske meddelelser” ovenfor dmca_email: Kan være samme e-mail, som brugt til “E-mailadresse til juridiske meddelelser” ovenfor
domain: Unik identifikation af den onlinetjeneste, man leverer. domain: Unik identifikation af den onlinetjeneste, man leverer.
@ -338,6 +339,7 @@ da:
admin_email: E-mailadresse til juridiske meddelelser admin_email: E-mailadresse til juridiske meddelelser
arbitration_address: Fysisk adresse til voldgiftsmeddelelser arbitration_address: Fysisk adresse til voldgiftsmeddelelser
arbitration_website: Websted til indsendelse af voldgiftsmeddelelser arbitration_website: Websted til indsendelse af voldgiftsmeddelelser
choice_of_law: Lovvalg
dmca_address: Fysisk adresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser dmca_address: Fysisk adresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser
dmca_email: E-mailadresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser dmca_email: E-mailadresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser
domain: Domæne domain: Domæne

@ -137,6 +137,7 @@ de:
admin_email: Rechtliche Hinweise umfassen Gegendarstellungen, Gerichtsbeschlüsse, Anfragen zum Herunternehmen von Inhalten und Anfragen von Strafverfolgungsbehörden. admin_email: Rechtliche Hinweise umfassen Gegendarstellungen, Gerichtsbeschlüsse, Anfragen zum Herunternehmen von Inhalten und Anfragen von Strafverfolgungsbehörden.
arbitration_address: Kann wie die Anschrift hierüber sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird arbitration_address: Kann wie die Anschrift hierüber sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird
arbitration_website: Kann ein Webformular sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird arbitration_website: Kann ein Webformular sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird
choice_of_law: Stadt, Region, Gebiet oder Staat, dessen innerstaatliches materielles Recht für alle Ansprüche maßgebend ist.
dmca_address: US-Betreiber sollten die im „DMCA Designated Agent Directory“ eingetragene Adresse verwenden. Eine Postfachadresse ist auf direkte Anfrage verfügbar. Verwenden Sie die „DMCA Designated Agent Post Box Waiver“-Anfrage, um per E-Mail die Urheberrechtsbehörde darüber zu unterrichten, dass Sie Inhalte per Heimarbeit moderieren, eventuelle Rache oder Vergeltung für Ihre Handlungen befürchten und deshalb eine Postfachadresse benötigen, um Ihre Privatadresse nicht preiszugeben. dmca_address: US-Betreiber sollten die im „DMCA Designated Agent Directory“ eingetragene Adresse verwenden. Eine Postfachadresse ist auf direkte Anfrage verfügbar. Verwenden Sie die „DMCA Designated Agent Post Box Waiver“-Anfrage, um per E-Mail die Urheberrechtsbehörde darüber zu unterrichten, dass Sie Inhalte per Heimarbeit moderieren, eventuelle Rache oder Vergeltung für Ihre Handlungen befürchten und deshalb eine Postfachadresse benötigen, um Ihre Privatadresse nicht preiszugeben.
dmca_email: Kann dieselbe E-Mail wie bei „E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise“ sein dmca_email: Kann dieselbe E-Mail wie bei „E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise“ sein
domain: Einzigartige Identifizierung des angebotenen Online-Services. domain: Einzigartige Identifizierung des angebotenen Online-Services.
@ -338,6 +339,7 @@ de:
admin_email: E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise admin_email: E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise
arbitration_address: Anschrift für Schiedsverfahren arbitration_address: Anschrift für Schiedsverfahren
arbitration_website: Website zum Einreichen von Schiedsverfahren arbitration_website: Website zum Einreichen von Schiedsverfahren
choice_of_law: Wahl der Rechtsordnung
dmca_address: Anschrift für Urheberrechtsverletzungen dmca_address: Anschrift für Urheberrechtsverletzungen
dmca_email: E-Mail-Adresse für Urheberrechtsverletzungen dmca_email: E-Mail-Adresse für Urheberrechtsverletzungen
domain: Domain domain: Domain

@ -137,6 +137,7 @@ eo:
admin_email: Legalaj sciigoj povas esti kontraŭsciigoj, postulaĵoj de tribunalo, postulaĵoj pri forigo, kaj postulaĵoj de la policaro. admin_email: Legalaj sciigoj povas esti kontraŭsciigoj, postulaĵoj de tribunalo, postulaĵoj pri forigo, kaj postulaĵoj de la policaro.
arbitration_address: Povas esti la sama kiel Fizika adreso supre, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton arbitration_address: Povas esti la sama kiel Fizika adreso supre, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton
arbitration_website: Povas esti retformo, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton arbitration_website: Povas esti retformo, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton
choice_of_law: Urbo, regiono, teritorio aŭ ŝtato, kies internaj substantivaj leĝoj regos iujn kaj ĉiujn asertojn.
dmca_address: Por tenantoj en Usono, uzu la adreson registritan en la DMCA Designated Agenŭ Directory. Registrolibro de poŝtskatoloj haveblas per direkta postulo, uzu la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request por retpoŝti la Ofico de Kopirajto kaj priskribu, ke vi estas hejm-trovigita administranto por enhavo kaj devas uzi Poŝtskatolon por forigi vian hejmadreson de publika vido. dmca_address: Por tenantoj en Usono, uzu la adreson registritan en la DMCA Designated Agenŭ Directory. Registrolibro de poŝtskatoloj haveblas per direkta postulo, uzu la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request por retpoŝti la Ofico de Kopirajto kaj priskribu, ke vi estas hejm-trovigita administranto por enhavo kaj devas uzi Poŝtskatolon por forigi vian hejmadreson de publika vido.
dmca_email: Povas esti la sama retpoŝtadreso uzita por "Retpoŝtadreso por legalaj sciigoj" supre dmca_email: Povas esti la sama retpoŝtadreso uzita por "Retpoŝtadreso por legalaj sciigoj" supre
domain: Unika identigilo de la retaj servicoj, ke vi provizas. domain: Unika identigilo de la retaj servicoj, ke vi provizas.
@ -338,6 +339,7 @@ eo:
admin_email: Retpoŝtadreso por laŭleĝaj avizoj admin_email: Retpoŝtadreso por laŭleĝaj avizoj
arbitration_address: Fizika adreso por arbitraciaj avizoj arbitration_address: Fizika adreso por arbitraciaj avizoj
arbitration_website: Retejo por sendi arbitraciajn avizojn arbitration_website: Retejo por sendi arbitraciajn avizojn
choice_of_law: Elekto de leĝo
dmca_address: Fizika adreso por DMCA/kopirajto-avizoj dmca_address: Fizika adreso por DMCA/kopirajto-avizoj
dmca_email: Retpoŝtadreso por DMCA/kopirajto-avizoj dmca_email: Retpoŝtadreso por DMCA/kopirajto-avizoj
domain: Domajno domain: Domajno

@ -137,6 +137,7 @@ es-AR:
admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley. admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley.
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o «N.D.» si utiliza correo electrónico arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o «N.D.» si utiliza correo electrónico
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o «N.D.» si utiliza correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o «N.D.» si utiliza correo electrónico
choice_of_law: Ciudad, región, territorio o declaración de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones.
dmca_address: Para operadores estadounidenses, usen la dirección registrada en el Directorio de Agente Designado del DMCA. Una lista de casillas de correo está disponible bajo petición directa, usen la solicitud de exención del apartado postal del agente designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que ustedes son moderadores de contenido basado en el hogar que temen venganza o represalia por sus acciones y que necesitan usar una casilla de correo para eliminar su dirección postal de la vista pública. dmca_address: Para operadores estadounidenses, usen la dirección registrada en el Directorio de Agente Designado del DMCA. Una lista de casillas de correo está disponible bajo petición directa, usen la solicitud de exención del apartado postal del agente designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que ustedes son moderadores de contenido basado en el hogar que temen venganza o represalia por sus acciones y que necesitan usar una casilla de correo para eliminar su dirección postal de la vista pública.
dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para «Dirección de correo electrónico para avisos legales» de arriba dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para «Dirección de correo electrónico para avisos legales» de arriba
domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando. domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando.
@ -338,6 +339,7 @@ es-AR:
admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales
arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje
arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje
choice_of_law: Elección de ley
dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor
dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor
domain: Dominio domain: Dominio

@ -137,6 +137,7 @@ es-MX:
admin_email: Las notificaciones legales incluyen contraavisos, órdenes judiciales, solicitudes de retirada y solicitudes de aplicación de la ley. admin_email: Las notificaciones legales incluyen contraavisos, órdenes judiciales, solicitudes de retirada y solicitudes de aplicación de la ley.
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico
choice_of_law: Ciudad, región, territorio o estado de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones.
dmca_address: Para los operadores de EE. UU., utilice la dirección registrada en el Directorio de Agentes Designados de la DMCA. Un listado de apartados de correos está disponible bajo petición directa, utilice la Solicitud de Renuncia de Apartado de Correos de Agente Designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describa que usted es un moderador de contenidos desde su casa que teme venganza o represalias por sus acciones y necesita utilizar un apartado de correos para eliminar su dirección particular de la vista del público. dmca_address: Para los operadores de EE. UU., utilice la dirección registrada en el Directorio de Agentes Designados de la DMCA. Un listado de apartados de correos está disponible bajo petición directa, utilice la Solicitud de Renuncia de Apartado de Correos de Agente Designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describa que usted es un moderador de contenidos desde su casa que teme venganza o represalias por sus acciones y necesita utilizar un apartado de correos para eliminar su dirección particular de la vista del público.
dmca_email: Puede ser la misma dirección de correo electrónico usada en “Dirección de correo electrónico para notificaciones legales” dmca_email: Puede ser la misma dirección de correo electrónico usada en “Dirección de correo electrónico para notificaciones legales”
domain: Identificación única del servicio en línea que presta. domain: Identificación única del servicio en línea que presta.
@ -338,6 +339,7 @@ es-MX:
admin_email: Dirección de correo electrónico para notificaciones legales admin_email: Dirección de correo electrónico para notificaciones legales
arbitration_address: Dirección física para notificaciones de arbitraje arbitration_address: Dirección física para notificaciones de arbitraje
arbitration_website: Sitio web para presentar notificaciones de arbitraje arbitration_website: Sitio web para presentar notificaciones de arbitraje
choice_of_law: Elección de la ley
dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor
dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor
domain: Dominio domain: Dominio

@ -137,6 +137,7 @@ es:
admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley. admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley.
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o "N/A" si utiliza correo electrónico arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o "N/A" si utiliza correo electrónico
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si utiliza correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si utiliza correo electrónico
choice_of_law: Ciudad, región, territorio o declaración de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones.
dmca_address: Para operadores estadounidenses, utilice la dirección registrada en el DMCA Designated Agent Directory. Un listado P.O. Box está disponible bajo petición directa, use la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que usted es un moderador de contenido basado en el hogar que teme venganza o represalia por sus acciones y que necesita usar un P.O. Box para eliminar su dirección postal de la vista pública. dmca_address: Para operadores estadounidenses, utilice la dirección registrada en el DMCA Designated Agent Directory. Un listado P.O. Box está disponible bajo petición directa, use la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que usted es un moderador de contenido basado en el hogar que teme venganza o represalia por sus acciones y que necesita usar un P.O. Box para eliminar su dirección postal de la vista pública.
dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para "Dirección de correo electrónico para avisos legales" de arriba dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para "Dirección de correo electrónico para avisos legales" de arriba
domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando. domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando.
@ -338,6 +339,7 @@ es:
admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales
arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje
arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje
choice_of_law: Elección de la ley
dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor
dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor
domain: Dominio domain: Dominio

@ -137,6 +137,7 @@ fo:
admin_email: Løgfrøðisligar fráboðanir fata um rættarligar mótfráboðanir, úrskurðir, áheitanir um at taka niður og løgfrøðisligar áheitanir. admin_email: Løgfrøðisligar fráboðanir fata um rættarligar mótfráboðanir, úrskurðir, áheitanir um at taka niður og løgfrøðisligar áheitanir.
arbitration_address: Kann vera tann sami sum fysiski bústaðurin omanfyri ella "N/A", um teldupostur verður brúktur arbitration_address: Kann vera tann sami sum fysiski bústaðurin omanfyri ella "N/A", um teldupostur verður brúktur
arbitration_website: Kann vera ein vevformularur ella "N/A", um teldupostur verður brúktur arbitration_website: Kann vera ein vevformularur ella "N/A", um teldupostur verður brúktur
choice_of_law: Býur, øki, landspartur ella statur, hvørs innanhýsis lógir skulu stýra øllum krøvum.
dmca_address: Fyristøðufólk og -feløg í USA brúka bústaðin, ið er skrásettur í DMCA Designated Agent Directory. Ein postsmoguskráseting er tøk, um biðið verður um hana beinleiðis. Brúka DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request fyri at senda teldubræv til Copyright Office og greið frá, at tú er ein kjakleiðari, sum virkar heimanifrá, og at tú er bangin fyri hevnd ella afturløning fyri tí, tú ger, og at tú hevur tørv á at brúka eina postsmogu fyri at fjala heimabústaðin fyri almenninginum. dmca_address: Fyristøðufólk og -feløg í USA brúka bústaðin, ið er skrásettur í DMCA Designated Agent Directory. Ein postsmoguskráseting er tøk, um biðið verður um hana beinleiðis. Brúka DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request fyri at senda teldubræv til Copyright Office og greið frá, at tú er ein kjakleiðari, sum virkar heimanifrá, og at tú er bangin fyri hevnd ella afturløning fyri tí, tú ger, og at tú hevur tørv á at brúka eina postsmogu fyri at fjala heimabústaðin fyri almenninginum.
dmca_email: Kann vera sami teldupoststaður, sum er brúktur til "Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir" omanfyri dmca_email: Kann vera sami teldupoststaður, sum er brúktur til "Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir" omanfyri
domain: Makaleys eyðmerking av nettænastuni, sum tú veitir. domain: Makaleys eyðmerking av nettænastuni, sum tú veitir.
@ -338,6 +339,7 @@ fo:
admin_email: Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir admin_email: Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir
arbitration_address: Fysisk adressa fyri gerðarrættarfráboðanir arbitration_address: Fysisk adressa fyri gerðarrættarfráboðanir
arbitration_website: Heimasíða har gerðarrættarfráboðanir kunnu innlatast arbitration_website: Heimasíða har gerðarrættarfráboðanir kunnu innlatast
choice_of_law: Val av lóg
dmca_address: Fysiskur bústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir dmca_address: Fysiskur bústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir
dmca_email: Teldubústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir dmca_email: Teldubústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir
domain: Navnaøki domain: Navnaøki

@ -137,6 +137,7 @@ ga:
admin_email: Áirítear le fógraí dlí frithfhógraí, orduithe cúirte, iarratais éirí anuas, agus iarratais forghníomhaithe dlí. admin_email: Áirítear le fógraí dlí frithfhógraí, orduithe cúirte, iarratais éirí anuas, agus iarratais forghníomhaithe dlí.
arbitration_address: Dfhéadfadh sé a bheith mar an gcéanna leis an seoladh fisiceach thuas, nó “N/B” má tá ríomhphost in úsáid agat arbitration_address: Dfhéadfadh sé a bheith mar an gcéanna leis an seoladh fisiceach thuas, nó “N/B” má tá ríomhphost in úsáid agat
arbitration_website: Dfhéadfadh gur foirm ghréasáin í, nó “N/A” má tá ríomhphost in úsáid agat arbitration_website: Dfhéadfadh gur foirm ghréasáin í, nó “N/A” má tá ríomhphost in úsáid agat
choice_of_law: Cathair, réigiún, críoch nó stát a rialóidh a dhlíthe inmheánacha substaintiúla aon éileamh agus gach éileamh.
dmca_address: Maidir le hoibreoirí SAM, bain úsáid as an seoladh atá cláraithe in Eolaire Gníomhairí Ainmnithe DMCA. A P.O. Tá liostú boscaí ar fáil ach é a iarraidh go díreach, bain úsáid as Iarratas Tarscaoilte Bosca Gníomhaire Ainmnithe DMCA chun ríomhphost a chur chuig an Oifig Cóipchirt agus déan cur síos gur modhnóir ábhar baile thú a bhfuil eagla ort díoltas nó aisíocaíocht a fháil mar gheall ar do ghníomhartha agus a dteastaíonn uait úsáid a bhaint as P.O. Bosca chun do sheoladh baile a bhaint den radharc poiblí. dmca_address: Maidir le hoibreoirí SAM, bain úsáid as an seoladh atá cláraithe in Eolaire Gníomhairí Ainmnithe DMCA. A P.O. Tá liostú boscaí ar fáil ach é a iarraidh go díreach, bain úsáid as Iarratas Tarscaoilte Bosca Gníomhaire Ainmnithe DMCA chun ríomhphost a chur chuig an Oifig Cóipchirt agus déan cur síos gur modhnóir ábhar baile thú a bhfuil eagla ort díoltas nó aisíocaíocht a fháil mar gheall ar do ghníomhartha agus a dteastaíonn uait úsáid a bhaint as P.O. Bosca chun do sheoladh baile a bhaint den radharc poiblí.
dmca_email: Is féidir gurb é an ríomhphost céanna é a úsáidtear le haghaidh “Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí” thuas dmca_email: Is féidir gurb é an ríomhphost céanna é a úsáidtear le haghaidh “Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí” thuas
domain: Aitheantas uathúil na seirbhíse ar líne atá á cur ar fáil agat. domain: Aitheantas uathúil na seirbhíse ar líne atá á cur ar fáil agat.
@ -338,6 +339,7 @@ ga:
admin_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí admin_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí
arbitration_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí eadrána arbitration_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí eadrána
arbitration_website: An láithreán gréasáin chun fógraí eadrána a chur isteach arbitration_website: An láithreán gréasáin chun fógraí eadrána a chur isteach
choice_of_law: Rogha an Dlí
dmca_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt dmca_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt
dmca_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt dmca_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt
domain: Fearann domain: Fearann

@ -137,6 +137,7 @@ gl:
admin_email: Os avisos legais inclúen ordes xudiciais, solicitudes de retirada de contido e requerimentos do cumprimento da lei. admin_email: Os avisos legais inclúen ordes xudiciais, solicitudes de retirada de contido e requerimentos do cumprimento da lei.
arbitration_address: Pode ser o mesmo enderezo Físico de máis arriba, ou "N/A" se usas o correo electrónico arbitration_address: Pode ser o mesmo enderezo Físico de máis arriba, ou "N/A" se usas o correo electrónico
arbitration_website: Pode ser un formulario web ou "N/A" se usas o correo electrónico arbitration_website: Pode ser un formulario web ou "N/A" se usas o correo electrónico
choice_of_law: Cidade, rexión, territorio ou estado cuxas leis rexirán sobre as reclamacións e disputas.
dmca_address: Para operadores de USA, utiliza o mesmo enderezo rexistrado no DMCA Designated Agent Directory. Está dispoñible a opción de usar P.O. Box facendo a solicitude baixo a DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request pedíndoa á Copyright Office e indicando que es un moderador de contidos na túa casa e temes ameazas ou violencia polas medidas que tomas e precisas usar un P.O. Box para que non sexa público o enderezo da túa casa. dmca_address: Para operadores de USA, utiliza o mesmo enderezo rexistrado no DMCA Designated Agent Directory. Está dispoñible a opción de usar P.O. Box facendo a solicitude baixo a DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request pedíndoa á Copyright Office e indicando que es un moderador de contidos na túa casa e temes ameazas ou violencia polas medidas que tomas e precisas usar un P.O. Box para que non sexa público o enderezo da túa casa.
dmca_email: Pode ser o mesmo enderezo de correo usado para "Enderezo para avisos legais" dmca_email: Pode ser o mesmo enderezo de correo usado para "Enderezo para avisos legais"
domain: Identificador único do servizo en liña que proporcionas. domain: Identificador único do servizo en liña que proporcionas.
@ -338,6 +339,7 @@ gl:
admin_email: Enderezo de correo para avisos legais admin_email: Enderezo de correo para avisos legais
arbitration_address: Enderezo físico para avisos de arbitraxe arbitration_address: Enderezo físico para avisos de arbitraxe
arbitration_website: Páxina web para enviar avisos de arbitraxe arbitration_website: Páxina web para enviar avisos de arbitraxe
choice_of_law: Xurisdición
dmca_address: Enderezo físico para avisos sobre DMCA/copyright dmca_address: Enderezo físico para avisos sobre DMCA/copyright
dmca_email: Enderezo de correo electrónico para avisos sobre DMCA/copyright dmca_email: Enderezo de correo electrónico para avisos sobre DMCA/copyright
domain: Dominio domain: Dominio

@ -137,6 +137,7 @@ he:
admin_email: מזכרים חוקיים כוללים הוראות בימ"ש, בקשות הסרה, תשובות להתראות ובקשות ציות לאכיפה. admin_email: מזכרים חוקיים כוללים הוראות בימ"ש, בקשות הסרה, תשובות להתראות ובקשות ציות לאכיפה.
arbitration_address: יכול להיות כתובת פיזית זהה לעיל, או “N/A” אם משתמשים בדואל arbitration_address: יכול להיות כתובת פיזית זהה לעיל, או “N/A” אם משתמשים בדואל
arbitration_website: יכול להיות טופס בדפדפן או “N/A” אם משתמשים בדואל arbitration_website: יכול להיות טופס בדפדפן או “N/A” אם משתמשים בדואל
choice_of_law: עיר, מחוז, טריטוריה או מדינה שחוקיה חלים על כל התביעות והתלונות.
dmca_address: For US operators, use the address registered in the DMCA Designated Agent Directory. A P.O. Box listing is available upon direct request, use the DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request to email the Copyright Office and describe that you are a home-based content moderator who fears revenge or retribution for your actions and need to use a P.O. Box to remove your home address from public view. dmca_address: For US operators, use the address registered in the DMCA Designated Agent Directory. A P.O. Box listing is available upon direct request, use the DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request to email the Copyright Office and describe that you are a home-based content moderator who fears revenge or retribution for your actions and need to use a P.O. Box to remove your home address from public view.
dmca_email: ניתן להשתמש באותה כתובת הדואל שעבור "כתובת דואל להודעות משפטיות" לעיל dmca_email: ניתן להשתמש באותה כתובת הדואל שעבור "כתובת דואל להודעות משפטיות" לעיל
domain: זיהוי ייחודי של השירות המקוון שאתה מספק. domain: זיהוי ייחודי של השירות המקוון שאתה מספק.
@ -338,6 +339,7 @@ he:
admin_email: כתובת דוא"ל להודעות משפטיות admin_email: כתובת דוא"ל להודעות משפטיות
arbitration_address: כתובת פיזית להודעות גישור arbitration_address: כתובת פיזית להודעות גישור
arbitration_website: אתר רשת להגשת הודעות גישור arbitration_website: אתר רשת להגשת הודעות גישור
choice_of_law: בחירת אזור שיפוט
dmca_address: כתובת פיזית לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA dmca_address: כתובת פיזית לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA
dmca_email: כתובת דואל לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA dmca_email: כתובת דואל לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA
domain: מתחם (דומיין) domain: מתחם (דומיין)

@ -137,6 +137,7 @@ hu:
admin_email: A jogi közlemények közé tartoznak az ellenkeresetek, a bírósági végzések, az eltávolítási kérelmek és a bűnüldöző szervek kérelmei is. admin_email: A jogi közlemények közé tartoznak az ellenkeresetek, a bírósági végzések, az eltávolítási kérelmek és a bűnüldöző szervek kérelmei is.
arbitration_address: Lehet a fent használt valós cím, vagy e-mail használata esetén „N/A” arbitration_address: Lehet a fent használt valós cím, vagy e-mail használata esetén „N/A”
arbitration_website: Lehet webes űrlap, vagy e-mail használata esetén „N/A” arbitration_website: Lehet webes űrlap, vagy e-mail használata esetén „N/A”
choice_of_law: Város, régió, terület vagy állam, amely jogszabályai irányadóak az összes követelés esetén.
dmca_address: Amerikai üzemeltető esetén használja a DMCA Designated Agent Directory jegyzékében regisztrált címet. Közvetlen kérésre postafiók-jegyzék is rendelkezésre áll, használja a DMCA Designated Agent Directory postafiókról való lemondás iránti kérelmét a Copyright Office-nak küldött e-mailben, és írja le, hogy Ön egy otthoni tartalommoderátor, aki bosszútól vagy megtorlástól tart a tevékenységi miatt, és ezért egy postafiókra van szüksége, hogy ne legyen nyilvános az otthoni címe. dmca_address: Amerikai üzemeltető esetén használja a DMCA Designated Agent Directory jegyzékében regisztrált címet. Közvetlen kérésre postafiók-jegyzék is rendelkezésre áll, használja a DMCA Designated Agent Directory postafiókról való lemondás iránti kérelmét a Copyright Office-nak küldött e-mailben, és írja le, hogy Ön egy otthoni tartalommoderátor, aki bosszútól vagy megtorlástól tart a tevékenységi miatt, és ezért egy postafiókra van szüksége, hogy ne legyen nyilvános az otthoni címe.
dmca_email: Megegyezhet a fenti „E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához” mezővel dmca_email: Megegyezhet a fenti „E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához” mezővel
domain: A nyújtott online szolgáltatás egyedi azonosítója. domain: A nyújtott online szolgáltatás egyedi azonosítója.
@ -338,6 +339,7 @@ hu:
admin_email: E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához admin_email: E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához
arbitration_address: Fizikai cím a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához arbitration_address: Fizikai cím a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához
arbitration_website: Weboldal a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához arbitration_website: Weboldal a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához
choice_of_law: Joghatóság
dmca_address: Fizikai cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz dmca_address: Fizikai cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz
dmca_email: E-mail-cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz dmca_email: E-mail-cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz
domain: Domain domain: Domain

@ -137,6 +137,7 @@ is:
admin_email: Löglegar tilkynningar ná yfir andsvör, dómsúrskurði, lokunarbeiðnir og beiðnir frá lögregluembættum. admin_email: Löglegar tilkynningar ná yfir andsvör, dómsúrskurði, lokunarbeiðnir og beiðnir frá lögregluembættum.
arbitration_address: Má vera það sama og raunverulegt heimilisfang eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður arbitration_address: Má vera það sama og raunverulegt heimilisfang eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður
arbitration_website: Má vera innfyllingarform á vefsíðu eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður arbitration_website: Má vera innfyllingarform á vefsíðu eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður
choice_of_law: Sveitarfélög, héruð eða ríki þar sem ríkjandi lög og reglugerðir skulu stýra meðhöndlun á öllum kröfum.
dmca_address: Fyrir rekstraraðila í BNA ætti að nota heimilisfang sem skráð er í DMCA Designated Agent Directory. Hægt er að verða sér úti um A P.O. pósthólfsskráningu með beinni beiðni; notaðu DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til að senda tölvupóst á Copyright Office og lýstu því yfir að þú sért heimavinnandi efnismiðlari (home-based content moderator) sem átt á hættu refsingar eða hefndir vegna þess sem þú miðlar og þurfir því á slíku pósthólfi að halda svo þitt eigið heimilisfang sé ekki gert opinbert. dmca_address: Fyrir rekstraraðila í BNA ætti að nota heimilisfang sem skráð er í DMCA Designated Agent Directory. Hægt er að verða sér úti um A P.O. pósthólfsskráningu með beinni beiðni; notaðu DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til að senda tölvupóst á Copyright Office og lýstu því yfir að þú sért heimavinnandi efnismiðlari (home-based content moderator) sem átt á hættu refsingar eða hefndir vegna þess sem þú miðlar og þurfir því á slíku pósthólfi að halda svo þitt eigið heimilisfang sé ekki gert opinbert.
dmca_email: Má vera sama tölvupóstfang og það sem notað er í “Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga” hér að ofan dmca_email: Má vera sama tölvupóstfang og það sem notað er í “Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga” hér að ofan
domain: Einstakt auðkenni á netþjónustunni sem þú býður. domain: Einstakt auðkenni á netþjónustunni sem þú býður.
@ -338,6 +339,7 @@ is:
admin_email: Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga admin_email: Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga
arbitration_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir tilkynningar um úrskurði arbitration_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir tilkynningar um úrskurði
arbitration_website: Vefsvæði til að senda inn tilkynningar um úrskurði arbitration_website: Vefsvæði til að senda inn tilkynningar um úrskurði
choice_of_law: Val á lagaumgjörð
dmca_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir kröfur vegna DMCA/höfundarréttar dmca_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir kröfur vegna DMCA/höfundarréttar
dmca_email: Tölvupóstfang tilkynninga vegna DMCA/höfundaréttar dmca_email: Tölvupóstfang tilkynninga vegna DMCA/höfundaréttar
domain: Lén domain: Lén

@ -137,6 +137,7 @@ it:
admin_email: Gli avvisi legali includono controavvisi, ordinanze del tribunale, richieste di rimozione e richieste delle forze dell'ordine. admin_email: Gli avvisi legali includono controavvisi, ordinanze del tribunale, richieste di rimozione e richieste delle forze dell'ordine.
arbitration_address: Può essere lo stesso dell'indirizzo fisico sopra o "N/A" se si utilizza l'email arbitration_address: Può essere lo stesso dell'indirizzo fisico sopra o "N/A" se si utilizza l'email
arbitration_website: Può essere un modulo web o "N/A" se si utilizza l'email arbitration_website: Può essere un modulo web o "N/A" se si utilizza l'email
choice_of_law: Città, regione, territorio o Stato le cui leggi sostanziali interne regoleranno tutti i reclami.
dmca_address: Per gli operatori statunitensi, utilizzare l'indirizzo registrato nella DMCA Designated Agent Directory. L'elenco delle caselle postali è disponibile su richiesta diretta, utilizzando il DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request per inviare un'email al Copyright Office e descrivendo di essere un moderatore di contenuti che lavora da casa e che teme vendette o punizioni per le proprie azioni e che hai bisogno di usare una casella postale per rimuovere il tuo indirizzo di casa dalla vista pubblica. dmca_address: Per gli operatori statunitensi, utilizzare l'indirizzo registrato nella DMCA Designated Agent Directory. L'elenco delle caselle postali è disponibile su richiesta diretta, utilizzando il DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request per inviare un'email al Copyright Office e descrivendo di essere un moderatore di contenuti che lavora da casa e che teme vendette o punizioni per le proprie azioni e che hai bisogno di usare una casella postale per rimuovere il tuo indirizzo di casa dalla vista pubblica.
dmca_email: Può essere lo stesso indirizzo email utilizzato per "Indirizzo email per avvisi legali" sopra dmca_email: Può essere lo stesso indirizzo email utilizzato per "Indirizzo email per avvisi legali" sopra
domain: Identificazione univoca del servizio online che stai fornendo. domain: Identificazione univoca del servizio online che stai fornendo.
@ -338,6 +339,7 @@ it:
admin_email: Indirizzo email per avvisi legali admin_email: Indirizzo email per avvisi legali
arbitration_address: Indirizzo fisico per avvisi di arbitrato arbitration_address: Indirizzo fisico per avvisi di arbitrato
arbitration_website: Sito web per l'invio di avvisi di arbitrato arbitration_website: Sito web per l'invio di avvisi di arbitrato
choice_of_law: Scelta della legge
dmca_address: Indirizzo fisico per gli avvisi DMCA/copyright dmca_address: Indirizzo fisico per gli avvisi DMCA/copyright
dmca_email: Indirizzo email per gli avvisi DMCA/copyright dmca_email: Indirizzo email per gli avvisi DMCA/copyright
domain: Dominio domain: Dominio

@ -110,6 +110,7 @@ lt:
admin_email: Teisiniai pranešimai įtraukia priešpriešinius pranešimus, teismo įsakymus, pašalinimo prašymus ir teisėsaugos institucijų prašymus. admin_email: Teisiniai pranešimai įtraukia priešpriešinius pranešimus, teismo įsakymus, pašalinimo prašymus ir teisėsaugos institucijų prašymus.
arbitration_address: Gali būti toks pat kaip aukščiau nurodytas fizinis adresas arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas. arbitration_address: Gali būti toks pat kaip aukščiau nurodytas fizinis adresas arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas.
arbitration_website: Gali būti interneto forma arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas. arbitration_website: Gali būti interneto forma arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas.
choice_of_law: Miestas, regionas, teritorija ar valstija, kurių vidaus materialinė teisė reglamentuoja visus reikalavimus.
dmca_address: JAV operatoriams naudokite DMCA paskirtojo agento kataloge užregistruotą adresą. Pašto dėžutės sąrašą galima sudaryti pateikus tiesioginį prašymą, naudokite DMCA paskirtojo agento pašto dėžutės atsisakymo prašymą, kad parašytumėte el. laišką Autorinių teisių tarnybai ir aprašytumėte, kad esate namuose įsikūręs turinio moderatorius, kuris baiminasi keršto ar bausmės už savo veiksmus ir kuriam reikia naudoti pašto dėžutę, kad jo namų adresas nebūtų viešai matomas. dmca_address: JAV operatoriams naudokite DMCA paskirtojo agento kataloge užregistruotą adresą. Pašto dėžutės sąrašą galima sudaryti pateikus tiesioginį prašymą, naudokite DMCA paskirtojo agento pašto dėžutės atsisakymo prašymą, kad parašytumėte el. laišką Autorinių teisių tarnybai ir aprašytumėte, kad esate namuose įsikūręs turinio moderatorius, kuris baiminasi keršto ar bausmės už savo veiksmus ir kuriam reikia naudoti pašto dėžutę, kad jo namų adresas nebūtų viešai matomas.
dmca_email: Gali būti tas pats aukščiau nurodytas el. pašto adresas, naudojamas „El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams“. dmca_email: Gali būti tas pats aukščiau nurodytas el. pašto adresas, naudojamas „El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams“.
domain: Unikalus jūsų teikiamos internetinės paslaugos identifikavimas. domain: Unikalus jūsų teikiamos internetinės paslaugos identifikavimas.
@ -234,6 +235,7 @@ lt:
admin_email: El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams admin_email: El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams
arbitration_address: Fizinis adresas pranešimams apie arbitražą arbitration_address: Fizinis adresas pranešimams apie arbitražą
arbitration_website: Svetainė pranešimams apie arbitražą arbitration_website: Svetainė pranešimams apie arbitražą
choice_of_law: Teisės pasirinkimas
dmca_address: Fizinis adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams dmca_address: Fizinis adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams
dmca_email: El. pašto adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams dmca_email: El. pašto adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams
domain: Domenas domain: Domenas

@ -3,6 +3,7 @@ lv:
simple_form: simple_form:
hints: hints:
account: account:
attribution_domains: Viens katrā līnijā. Aizsargā no nepatiesa attiecinājuma.
discoverable: Tavas publiskās ziņas un profils var tikt piedāvāti vai ieteikti dažādās Mastodon vietās, un tavs profils var tikt ieteikts citiem lietotājiem. discoverable: Tavas publiskās ziņas un profils var tikt piedāvāti vai ieteikti dažādās Mastodon vietās, un tavs profils var tikt ieteikts citiem lietotājiem.
display_name: Tavs pilnais vārds vai tavs joku vārds. display_name: Tavs pilnais vārds vai tavs joku vārds.
fields: Tava mājas lapa, vietniekvārdi, vecums, viss, ko vēlies. fields: Tava mājas lapa, vietniekvārdi, vecums, viss, ko vēlies.
@ -59,6 +60,7 @@ lv:
setting_display_media_default: Paslēpt multividi, kas atzīmēta kā sensitīva setting_display_media_default: Paslēpt multividi, kas atzīmēta kā sensitīva
setting_display_media_hide_all: Vienmēr slēpt multividi setting_display_media_hide_all: Vienmēr slēpt multividi
setting_display_media_show_all: Vienmēr rādīt multividi setting_display_media_show_all: Vienmēr rādīt multividi
setting_system_scrollbars_ui: Attiecas tikai uz darbvirsmas pārlūkiem, kuru pamatā ir Safari vai Chrome
setting_use_blurhash: Pāreju pamatā ir paslēpto uzskatāmo līdzekļu krāsas, bet saturs tiek padarīts neskaidrs setting_use_blurhash: Pāreju pamatā ir paslēpto uzskatāmo līdzekļu krāsas, bet saturs tiek padarīts neskaidrs
setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis ar automātisku plūsmas ritināšanu setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis ar automātisku plūsmas ritināšanu
username: Tu vari lietot burtus, ciparus un zemsvītras username: Tu vari lietot burtus, ciparus un zemsvītras
@ -128,6 +130,9 @@ lv:
show_application: Tu vienmēr varēsi redzēt, kura lietotne publicēja tavu ziņu. show_application: Tu vienmēr varēsi redzēt, kura lietotne publicēja tavu ziņu.
tag: tag:
name: Tu vari mainīt tikai burtu lielumu, piemēram, lai tie būtu vieglāk lasāmi name: Tu vari mainīt tikai burtu lielumu, piemēram, lai tie būtu vieglāk lasāmi
terms_of_service:
changelog: Var veidot ar Markdown pierakstu.
text: Var veidot ar Markdown pierakstu.
user: user:
chosen_languages: Ja ieķeksēts, publiskos laika grafikos tiks parādītas tikai ziņas noteiktajās valodās chosen_languages: Ja ieķeksēts, publiskos laika grafikos tiks parādītas tikai ziņas noteiktajās valodās
role: Loma nosaka, kādas lietotājam ir atļaujas. role: Loma nosaka, kādas lietotājam ir atļaujas.

@ -77,6 +77,7 @@ ms:
bootstrap_timeline_accounts: Akaun ini akan disematkan pada bahagian atas cadangan ikutan pengguna baharu. bootstrap_timeline_accounts: Akaun ini akan disematkan pada bahagian atas cadangan ikutan pengguna baharu.
closed_registrations_message: Dipaparkan semasa pendaftaran ditutup closed_registrations_message: Dipaparkan semasa pendaftaran ditutup
custom_css: Anda boleh menggunakan gaya tersuai pada versi web Mastodon. custom_css: Anda boleh menggunakan gaya tersuai pada versi web Mastodon.
favicon: WEBP, PNG, GIF, atau JPG. Arca tersuai diutamakan dari arca kegemaran Mastodon lalai.
mascot: Mengatasi ilustrasi dalam antara muka web lanjutan. mascot: Mengatasi ilustrasi dalam antara muka web lanjutan.
peers_api_enabled: Senarai nama domain yang pernah ditemui oleh server ini dalam fediverse. Tiada data disertakan di sini tentang sama ada anda bersekutu dengan server tertentu, cuma server anda mengetahuinya. Ini digunakan oleh perkhidmatan yang mengumpul statistik mengenai persekutuan dalam pengertian umum. peers_api_enabled: Senarai nama domain yang pernah ditemui oleh server ini dalam fediverse. Tiada data disertakan di sini tentang sama ada anda bersekutu dengan server tertentu, cuma server anda mengetahuinya. Ini digunakan oleh perkhidmatan yang mengumpul statistik mengenai persekutuan dalam pengertian umum.
profile_directory: Direktori profil menyenaraikan semua pengguna yang telah mengikut serta untuk ditemui. profile_directory: Direktori profil menyenaraikan semua pengguna yang telah mengikut serta untuk ditemui.
@ -236,6 +237,7 @@ ms:
bootstrap_timeline_accounts: Sentiasa mengesyorkan akaun ini kepada pengguna baharu bootstrap_timeline_accounts: Sentiasa mengesyorkan akaun ini kepada pengguna baharu
closed_registrations_message: Mesej tersuai apabila pendaftaran tidak tersedia closed_registrations_message: Mesej tersuai apabila pendaftaran tidak tersedia
custom_css: CSS tersuai custom_css: CSS tersuai
favicon: Arca kegemaran
mascot: Maskot tersuai (warisan) mascot: Maskot tersuai (warisan)
media_cache_retention_period: Tempoh pengekalan cache media media_cache_retention_period: Tempoh pengekalan cache media
peers_api_enabled: Terbitkan senarai pelayan yang ditemui dalam API peers_api_enabled: Terbitkan senarai pelayan yang ditemui dalam API
@ -276,7 +278,7 @@ ms:
notification_emails: notification_emails:
appeal: Seseorang merayu keputusan moderator appeal: Seseorang merayu keputusan moderator
digest: Hantar e-mel ringkasan digest: Hantar e-mel ringkasan
favourite: Seorang menggemarkan hantaran anda favourite: Seseorang menyukai hantaran anda
follow: Seorang mengikuti anda follow: Seorang mengikuti anda
follow_request: Seorang meminta untuk mengikuti anda follow_request: Seorang meminta untuk mengikuti anda
mention: Seorang menyebut anda mention: Seorang menyebut anda

@ -137,6 +137,7 @@ nl:
admin_email: Juridische mededelingen zijn o. a. counter-notices, gerechterlijke bevelen, takedown-requests en handhavingsverzoeken. admin_email: Juridische mededelingen zijn o. a. counter-notices, gerechterlijke bevelen, takedown-requests en handhavingsverzoeken.
arbitration_address: Kan hetzelfde zijn als bovenstaand vestigingsadres of "N/A" bij gebruik van e-mail arbitration_address: Kan hetzelfde zijn als bovenstaand vestigingsadres of "N/A" bij gebruik van e-mail
arbitration_website: Kan een webformulier zijn, of "N/A" als e-mail wordt gebruikt arbitration_website: Kan een webformulier zijn, of "N/A" als e-mail wordt gebruikt
choice_of_law: Stad, regio, grondgebied of staat waar de interne grondwetten van toepassing zijn op alle claims.
dmca_address: 'Gebruik voor beheerders in de VS: het adres dat is geregistreerd in de DMCA Designated Agent Directory. Op verzoek is er een postbuslijst beschikbaar. Gebruik het DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request om het Copyright Office te e-mailen en te beschrijven dat je een vanaf huis opererende inhoudsmoderator bent, die wraak of vergelding vreest voor je moderator-acties en daarom een postbus moet gebruiken om jouw huisadres uit het publieke domein te houden.' dmca_address: 'Gebruik voor beheerders in de VS: het adres dat is geregistreerd in de DMCA Designated Agent Directory. Op verzoek is er een postbuslijst beschikbaar. Gebruik het DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request om het Copyright Office te e-mailen en te beschrijven dat je een vanaf huis opererende inhoudsmoderator bent, die wraak of vergelding vreest voor je moderator-acties en daarom een postbus moet gebruiken om jouw huisadres uit het publieke domein te houden.'
dmca_email: Kan hetzelfde e-mailadres zijn dat gebruikt wordt voor "E-mailadres voor juridische berichten" hierboven dmca_email: Kan hetzelfde e-mailadres zijn dat gebruikt wordt voor "E-mailadres voor juridische berichten" hierboven
domain: Een unieke identificatie van de online dienst die je levert. domain: Een unieke identificatie van de online dienst die je levert.
@ -338,6 +339,7 @@ nl:
admin_email: E-mailadres voor juridische meldingen admin_email: E-mailadres voor juridische meldingen
arbitration_address: Vestigingsadres voor arbitrage-mededelingen arbitration_address: Vestigingsadres voor arbitrage-mededelingen
arbitration_website: Website voor het indienen van arbitrage-mededelingen arbitration_website: Website voor het indienen van arbitrage-mededelingen
choice_of_law: Keuze van recht
dmca_address: Vestigingsadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen dmca_address: Vestigingsadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen
dmca_email: E-mailadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen dmca_email: E-mailadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen
domain: Domein domain: Domein

@ -137,6 +137,7 @@ pt-PT:
admin_email: Os avisos legais incluem contra-avisos, ordens judiciais, pedidos de remoção e pedidos de aplicação da lei. admin_email: Os avisos legais incluem contra-avisos, ordens judiciais, pedidos de remoção e pedidos de aplicação da lei.
arbitration_address: Pode ser o mesmo que o endereço físico acima ou “N/A” se utilizar e-mail arbitration_address: Pode ser o mesmo que o endereço físico acima ou “N/A” se utilizar e-mail
arbitration_website: Pode ser um formulário web ou “N/A” se for utilizado o e-mail arbitration_website: Pode ser um formulário web ou “N/A” se for utilizado o e-mail
choice_of_law: A legislação interna do estado, território, região ou cidade que deve regular qualquer conflito.
dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas ações e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público. dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas ações e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público.
dmca_email: Pode ser o mesmo e-mail utilizado para “Endereço de e-mail para avisos legais” acima dmca_email: Pode ser o mesmo e-mail utilizado para “Endereço de e-mail para avisos legais” acima
domain: Identificação única do serviço online que está a prestar. domain: Identificação única do serviço online que está a prestar.
@ -338,6 +339,7 @@ pt-PT:
admin_email: Endereço de e-mail para avisos legais admin_email: Endereço de e-mail para avisos legais
arbitration_address: Endereço físico para avisos de arbitragem arbitration_address: Endereço físico para avisos de arbitragem
arbitration_website: Website para enviar avisos de arbitragem arbitration_website: Website para enviar avisos de arbitragem
choice_of_law: Escolha da legislação
dmca_address: Endereço físico para avisos DMCA / direitos autorais dmca_address: Endereço físico para avisos DMCA / direitos autorais
dmca_email: Endereço de e-mail para avisos DMCA/direitos autorais dmca_email: Endereço de e-mail para avisos DMCA/direitos autorais
domain: Domínio domain: Domínio

@ -137,6 +137,7 @@ ru:
admin_email: Юридические уведомления включают в себя встречные уведомления, постановления суда, запросы на удаление и запросы правоохранительных органов. admin_email: Юридические уведомления включают в себя встречные уведомления, постановления суда, запросы на удаление и запросы правоохранительных органов.
arbitration_address: Может совпадать с почтовым адресом, указанным выше, либо «N/A» в случае электронной почты arbitration_address: Может совпадать с почтовым адресом, указанным выше, либо «N/A» в случае электронной почты
arbitration_website: Веб-форма или «N/A» в случае электронной почты arbitration_website: Веб-форма или «N/A» в случае электронной почты
choice_of_law: Город, регион, территория или государственное материальное право, которое регулирует любые претензии и все их требования.
dmca_address: Находящиеся в США операторы должны использовать адрес, зарегистрированный в DMCA Designated Agent Directory. Использовать абонентский ящик возможно при обращении в соответствующей просьбой, для чего нужно с помощью DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request написать сообщение в Copyright Office и объяснить, что вы занимаетесь модерацией контента из дома и опасаетесь мести за свои действия, поэтому должны использовать абонентский ящик, чтобы убрать ваш домашний адрес из общего доступа. dmca_address: Находящиеся в США операторы должны использовать адрес, зарегистрированный в DMCA Designated Agent Directory. Использовать абонентский ящик возможно при обращении в соответствующей просьбой, для чего нужно с помощью DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request написать сообщение в Copyright Office и объяснить, что вы занимаетесь модерацией контента из дома и опасаетесь мести за свои действия, поэтому должны использовать абонентский ящик, чтобы убрать ваш домашний адрес из общего доступа.
dmca_email: Может совпадать с адресом электронной почты для юридических уведомлений, указанным выше dmca_email: Может совпадать с адресом электронной почты для юридических уведомлений, указанным выше
domain: Имя, позволяющее уникально идентифицировать ваш онлайн-ресурс. domain: Имя, позволяющее уникально идентифицировать ваш онлайн-ресурс.
@ -338,6 +339,7 @@ ru:
admin_email: Адрес электронной почты для юридических уведомлений admin_email: Адрес электронной почты для юридических уведомлений
arbitration_address: Почтовый адрес для уведомлений об арбитраже arbitration_address: Почтовый адрес для уведомлений об арбитраже
arbitration_website: Вебсайт для подачи уведомления об арбитраже arbitration_website: Вебсайт для подачи уведомления об арбитраже
choice_of_law: Выбор закана.
dmca_address: Почтовый адрес для обращений правообладателей dmca_address: Почтовый адрес для обращений правообладателей
dmca_email: Адрес электронной почты для обращений правообладателей dmca_email: Адрес электронной почты для обращений правообладателей
domain: Доменное имя domain: Доменное имя

@ -137,6 +137,7 @@ sq:
admin_email: Njoftimet ligjore përfshijnë kundërnjoftime, vendime gjyqi, kërkesa për për nxjerrje sajti jashtë shërbimit dhe kërkesa nga organe ligjore. admin_email: Njoftimet ligjore përfshijnë kundërnjoftime, vendime gjyqi, kërkesa për për nxjerrje sajti jashtë shërbimit dhe kërkesa nga organe ligjore.
arbitration_address: Mund të jetë e njëjtë me adresën Fizike më sipër, ose “N/A”, nëse përdoret email arbitration_address: Mund të jetë e njëjtë me adresën Fizike më sipër, ose “N/A”, nëse përdoret email
arbitration_website: Mund të jetë një formular web, ose “N/A”, nëse përdoret email arbitration_website: Mund të jetë një formular web, ose “N/A”, nëse përdoret email
choice_of_law: Qytet, rajon, territor ose shtet, ligjet e brendshme të të cilit do të administrojnë çfarëdo dhe tërë pretendimet.
dmca_email: Mund të jetë i njëjti email i përdorur për “Adresë email për njoftime ligjore” më sipëer dmca_email: Mund të jetë i njëjti email i përdorur për “Adresë email për njoftime ligjore” më sipëer
domain: Identifikues unik për shërbimin internetor që po ofroni. domain: Identifikues unik për shërbimin internetor që po ofroni.
jurisdiction: Vendosni vendin ku jeton cilido që paguan faturat. Nëse është një shoqëri apo tjetër njësi, vendosni vendin ku është regjistruar, si dhe qytetin, rajonin, territorin apo shtetin përkatës. jurisdiction: Vendosni vendin ku jeton cilido që paguan faturat. Nëse është një shoqëri apo tjetër njësi, vendosni vendin ku është regjistruar, si dhe qytetin, rajonin, territorin apo shtetin përkatës.
@ -337,6 +338,7 @@ sq:
admin_email: Adresë email për njoftime ligjore admin_email: Adresë email për njoftime ligjore
arbitration_address: Adresë fizike për njoftime arbitrazhi arbitration_address: Adresë fizike për njoftime arbitrazhi
arbitration_website: Sajtin për parashtrim njoftime arbitrazhi arbitration_website: Sajtin për parashtrim njoftime arbitrazhi
choice_of_law: Zgjedhje Ligji
dmca_address: Adresë fizike për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi dmca_address: Adresë fizike për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi
dmca_email: Adresë email për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi dmca_email: Adresë email për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi
domain: Përkatësi domain: Përkatësi

@ -137,6 +137,7 @@ tr:
admin_email: Yasal bildirimler arasında karşı bildirimler, mahkeme kararları, yayından kaldırma talepleri ve kolluk kuvvetleri talepleri yer alır. admin_email: Yasal bildirimler arasında karşı bildirimler, mahkeme kararları, yayından kaldırma talepleri ve kolluk kuvvetleri talepleri yer alır.
arbitration_address: Yukarıdaki fiziksel adresle aynı olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A" arbitration_address: Yukarıdaki fiziksel adresle aynı olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A"
arbitration_website: Web formu olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A" arbitration_website: Web formu olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A"
choice_of_law: Her türlü iddiayı yönetecek olan iç maddi yasalara ilişkin şehir, bölge, eyalet veya ülke.
dmca_address: ABD operatörleri için DMCA Atanmış Temsilci Dizininde kayıtlı adresi kullanın. Doğrudan taleple Posta Kutusu kullanımı mümkündür, Telif Hakkı Ofisine e-posta göndermek için DMCA Atanmış Temsilci Posta Kutusu Feragat Talebini kullanın ve eylemleriniz nedeniyle intikam veya cezalandırılmaktan çekinen ve herkese açık ev adresini kullanmamak için Posta Kutusu kullanması gereken ev tabanlı bir içerik moderatörü olduğunuzu açıklayın. dmca_address: ABD operatörleri için DMCA Atanmış Temsilci Dizininde kayıtlı adresi kullanın. Doğrudan taleple Posta Kutusu kullanımı mümkündür, Telif Hakkı Ofisine e-posta göndermek için DMCA Atanmış Temsilci Posta Kutusu Feragat Talebini kullanın ve eylemleriniz nedeniyle intikam veya cezalandırılmaktan çekinen ve herkese açık ev adresini kullanmamak için Posta Kutusu kullanması gereken ev tabanlı bir içerik moderatörü olduğunuzu açıklayın.
dmca_email: Yukarıdaki "Yasal bildirimler için e-posta adresi" için kullanılan e-posta ile aynı olabilir dmca_email: Yukarıdaki "Yasal bildirimler için e-posta adresi" için kullanılan e-posta ile aynı olabilir
domain: Sağladığınız çevrimiçi hizmetin benzersiz tanımlaması. domain: Sağladığınız çevrimiçi hizmetin benzersiz tanımlaması.
@ -338,6 +339,7 @@ tr:
admin_email: Yasal bildirimler için e-posta adresi admin_email: Yasal bildirimler için e-posta adresi
arbitration_address: Tahkim bildirimleri için fiziksel adres arbitration_address: Tahkim bildirimleri için fiziksel adres
arbitration_website: Tahkim bildirimlerini göndermek için website arbitration_website: Tahkim bildirimlerini göndermek için website
choice_of_law: Yasa Tercihi
dmca_address: DMCA/telif hakkı bildirimleri için fiziksel adres dmca_address: DMCA/telif hakkı bildirimleri için fiziksel adres
dmca_email: DMCA/telif hakkı bildirimleri için e-posta adresi dmca_email: DMCA/telif hakkı bildirimleri için e-posta adresi
domain: Alan adı domain: Alan adı

@ -137,6 +137,7 @@ uk:
admin_email: Юридичні повідомлення містять зустрічні повідомлення, ухвали суду, запити на видалення та запити правоохоронних органів. admin_email: Юридичні повідомлення містять зустрічні повідомлення, ухвали суду, запити на видалення та запити правоохоронних органів.
arbitration_address: Може бути таким самим, як і фізична адреса вище, або "N/A", якщо використано електронну пошту arbitration_address: Може бути таким самим, як і фізична адреса вище, або "N/A", якщо використано електронну пошту
arbitration_website: Може бути вебформою або "N/A", якщо використано електронну пошту arbitration_website: Може бути вебформою або "N/A", якщо використано електронну пошту
choice_of_law: Місто, регіон, територія або держава внутрішні змістовні закони яких повинні керувати будь-якими та всіма твердженнями.
dmca_address: Для американських операторів використовуйте адресу, зареєстровану в довіднику призначених агентів DMCA. П.О. Перелік скриньок доступний за прямим запитом. Скористайтеся запитом на відмову від поштової скриньки призначеного агента Закону про захист авторських прав у цифрову епоху, щоб надіслати електронний лист до Бюро авторських прав, і опишіть, що ви домашній модератор вмісту, який боїться помсти чи відплати за свої дії та потребує використання P.O. Box, щоб видалити вашу домашню адресу з публічного перегляду. dmca_address: Для американських операторів використовуйте адресу, зареєстровану в довіднику призначених агентів DMCA. П.О. Перелік скриньок доступний за прямим запитом. Скористайтеся запитом на відмову від поштової скриньки призначеного агента Закону про захист авторських прав у цифрову епоху, щоб надіслати електронний лист до Бюро авторських прав, і опишіть, що ви домашній модератор вмісту, який боїться помсти чи відплати за свої дії та потребує використання P.O. Box, щоб видалити вашу домашню адресу з публічного перегляду.
dmca_email: Це може бути та сама адреса електронної пошти, яку використано в розділі «Електронна адреса для юридичних повідомлень» вище dmca_email: Це може бути та сама адреса електронної пошти, яку використано в розділі «Електронна адреса для юридичних повідомлень» вище
domain: Унікальна ідентифікація онлайн-сервісу, який ви надаєте. domain: Унікальна ідентифікація онлайн-сервісу, який ви надаєте.
@ -337,6 +338,7 @@ uk:
admin_email: Адреса електронної пошти для юридичних повідомлень admin_email: Адреса електронної пошти для юридичних повідомлень
arbitration_address: Фізична адреса для арбітражних повідомлень arbitration_address: Фізична адреса для арбітражних повідомлень
arbitration_website: Сайт для надсилання арбітражних повідомлень arbitration_website: Сайт для надсилання арбітражних повідомлень
choice_of_law: Вибір права
dmca_address: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права dmca_address: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права
dmca_email: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права dmca_email: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права
domain: Домен domain: Домен

@ -137,6 +137,7 @@ vi:
admin_email: Thông báo pháp lý bao gồm thông báo phản đối, lệnh của tòa án, yêu cầu gỡ bỏ và yêu cầu của cơ quan thực thi pháp luật. admin_email: Thông báo pháp lý bao gồm thông báo phản đối, lệnh của tòa án, yêu cầu gỡ bỏ và yêu cầu của cơ quan thực thi pháp luật.
arbitration_address: Có thể giống với Địa chỉ liên hệ ở trên hoặc “N/A” nếu sử dụng email arbitration_address: Có thể giống với Địa chỉ liên hệ ở trên hoặc “N/A” nếu sử dụng email
arbitration_website: Có thể dùng biểu mẫu online, hoặc “N/A” nếu dùng email arbitration_website: Có thể dùng biểu mẫu online, hoặc “N/A” nếu dùng email
choice_of_law: Thành phố, khu vực, lãnh thổ hoặc tiểu bang có luật riêng sẽ chi phối mọi khiếu nại.
dmca_address: Đối với các quản trị viên tại Hoa Kỳ, hãy sử dụng địa chỉ đã đăng ký trong Danh bạ đại lý được chỉ định của DMCA. Danh sách hộp thư bưu điện có sẵn khi yêu cầu trực tiếp, hãy sử dụng Yêu cầu miễn trừ hộp thư bưu điện của đại lý được chỉ định của DMCA để gửi email đến Văn phòng bản quyền và mô tả rằng bạn là người kiểm duyệt nội dung tại nhà, người sợ bị trả thù hoặc trừng phạt vì hành động của mình và cần sử dụng hộp thư bưu điện để xóa địa chỉ nhà của bạn khỏi chế độ xem công khai. dmca_address: Đối với các quản trị viên tại Hoa Kỳ, hãy sử dụng địa chỉ đã đăng ký trong Danh bạ đại lý được chỉ định của DMCA. Danh sách hộp thư bưu điện có sẵn khi yêu cầu trực tiếp, hãy sử dụng Yêu cầu miễn trừ hộp thư bưu điện của đại lý được chỉ định của DMCA để gửi email đến Văn phòng bản quyền và mô tả rằng bạn là người kiểm duyệt nội dung tại nhà, người sợ bị trả thù hoặc trừng phạt vì hành động của mình và cần sử dụng hộp thư bưu điện để xóa địa chỉ nhà của bạn khỏi chế độ xem công khai.
dmca_email: Có thể là cùng một email được sử dụng cho “Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý” ở trên dmca_email: Có thể là cùng một email được sử dụng cho “Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý” ở trên
domain: Mã nhận dạng duy nhất của dịch vụ trực tuyến mà bạn đang cung cấp. domain: Mã nhận dạng duy nhất của dịch vụ trực tuyến mà bạn đang cung cấp.
@ -338,6 +339,7 @@ vi:
admin_email: Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý admin_email: Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý
arbitration_address: Địa chỉ thực tế để nhận thông báo trọng tài arbitration_address: Địa chỉ thực tế để nhận thông báo trọng tài
arbitration_website: Trang web để nộp thông báo trọng tài arbitration_website: Trang web để nộp thông báo trọng tài
choice_of_law: Lựa chọn Luật pháp
dmca_address: Địa chỉ liên lạc để nhận thông báo DMCA/bản quyền dmca_address: Địa chỉ liên lạc để nhận thông báo DMCA/bản quyền
dmca_email: Địa chỉ email để nhận thông báo DMCA/bản quyền dmca_email: Địa chỉ email để nhận thông báo DMCA/bản quyền
domain: Tên miền domain: Tên miền

@ -137,6 +137,7 @@ zh-CN:
admin_email: 法务通知包括反通知、法院命令、内容下架要求与执法机关的要求。 admin_email: 法务通知包括反通知、法院命令、内容下架要求与执法机关的要求。
arbitration_address: 可以与上面的实际地址相同若使用邮箱则填写“N/A” arbitration_address: 可以与上面的实际地址相同若使用邮箱则填写“N/A”
arbitration_website: 可以为网页表单若使用邮箱则填写“N/A” arbitration_website: 可以为网页表单若使用邮箱则填写“N/A”
choice_of_law: 适用内部实质法律以管辖任何及所有索赔的城市、地区、领土或州。
dmca_address: 如果你是位于美国的运营者,请使用在 DMCA 指定代表名录中注册的地址。如果你需要使用邮政信箱,可以直接申请。请使用 DMCA 指定代表邮政信箱豁免申请表,通过电子邮件联系版权办公室,并声明你是居家内容审核员,因担心审核操作会招致报复或打击报复,需要使用邮政信箱以避免公开家庭住址。 dmca_address: 如果你是位于美国的运营者,请使用在 DMCA 指定代表名录中注册的地址。如果你需要使用邮政信箱,可以直接申请。请使用 DMCA 指定代表邮政信箱豁免申请表,通过电子邮件联系版权办公室,并声明你是居家内容审核员,因担心审核操作会招致报复或打击报复,需要使用邮政信箱以避免公开家庭住址。
dmca_email: 可使用与上方“法务通知接收邮箱地址”相同的邮箱地址。 dmca_email: 可使用与上方“法务通知接收邮箱地址”相同的邮箱地址。
domain: 你所提供的在线服务的唯一标识。 domain: 你所提供的在线服务的唯一标识。
@ -338,6 +339,7 @@ zh-CN:
admin_email: 接收法务通知的邮箱地址 admin_email: 接收法务通知的邮箱地址
arbitration_address: 仲裁通知的实际送达地址 arbitration_address: 仲裁通知的实际送达地址
arbitration_website: 仲裁通知的在线提交入口 arbitration_website: 仲裁通知的在线提交入口
choice_of_law: 法律适用选择
dmca_address: 接收DMCA/版权通知的实际地址 dmca_address: 接收DMCA/版权通知的实际地址
dmca_email: 接收DMCA/版权通知的邮箱地址 dmca_email: 接收DMCA/版权通知的邮箱地址
domain: 域名 domain: 域名

@ -137,6 +137,7 @@ zh-TW:
admin_email: 法律通知包含反駁通知、法院命令、刪除請求和執法單位請求。 admin_email: 法律通知包含反駁通知、法院命令、刪除請求和執法單位請求。
arbitration_address: 能與上述相同之實體地址或「N/A」如使用 email arbitration_address: 能與上述相同之實體地址或「N/A」如使用 email
arbitration_website: 能為網路表單或「N/A」如使用 email arbitration_website: 能為網路表單或「N/A」如使用 email
choice_of_law: 城市、區域、領土或州的內部實體法律應規範任何及所有權利。
dmca_address: 位於美國的運營團隊,請使用於 DMCA 指定代理目錄中註冊之地址。可直接請求 PO Box 清單,使用 DMCA 指定代理郵局信箱豁免請求向版權局發送電子郵件,並描述您是一名在家工作之內容管理員,擔心您的行為將遭報復,需要使用 PO Box 保護您的私人住址。 dmca_address: 位於美國的運營團隊,請使用於 DMCA 指定代理目錄中註冊之地址。可直接請求 PO Box 清單,使用 DMCA 指定代理郵局信箱豁免請求向版權局發送電子郵件,並描述您是一名在家工作之內容管理員,擔心您的行為將遭報復,需要使用 PO Box 保護您的私人住址。
dmca_email: 能使用上述用於「法律通知用途電子郵件」之相同電子郵件 dmca_email: 能使用上述用於「法律通知用途電子郵件」之相同電子郵件
domain: 您所提供線上服務之唯一識別。 domain: 您所提供線上服務之唯一識別。
@ -338,6 +339,7 @@ zh-TW:
admin_email: 法律通知用途電子郵件 admin_email: 法律通知用途電子郵件
arbitration_address: 仲裁通知之實體地址 arbitration_address: 仲裁通知之實體地址
arbitration_website: 提交仲裁通知之網站 arbitration_website: 提交仲裁通知之網站
choice_of_law: 法律選擇
dmca_address: DMCA 或版權通知之實體地址 dmca_address: DMCA 或版權通知之實體地址
dmca_email: DMCA 或版權通知之電子郵件地址 dmca_email: DMCA 或版權通知之電子郵件地址
domain: 網域 domain: 網域

Loading…
Cancel
Save