diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ca.json b/app/javascript/mastodon/locales/ca.json index 2e29b4e91b..117ce2e71c 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/ca.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/ca.json @@ -696,6 +696,7 @@ "poll_button.remove_poll": "Elimina l'enquesta", "privacy.change": "Canvia la privacitat del tut", "privacy.direct.long": "Tothom mencionat a la publicació", + "privacy.direct.short": "Menció privada", "privacy.private.long": "Només els vostres seguidors", "privacy.private.short": "Seguidors", "privacy.public.long": "Tothom dins o fora Mastodon", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/es-MX.json b/app/javascript/mastodon/locales/es-MX.json index 43e4df5a3c..36609f6ec1 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/es-MX.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/es-MX.json @@ -192,7 +192,7 @@ "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Cambiar la encuesta para permitir múltiples opciones", "compose_form.poll.switch_to_single": "Cambiar la encuesta para permitir una única opción", "compose_form.poll.type": "Estilo", - "compose_form.publish": "Publicación", + "compose_form.publish": "Publicar", "compose_form.publish_form": "Nueva publicación", "compose_form.reply": "Respuesta", "compose_form.save_changes": "Actualización", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ga.json b/app/javascript/mastodon/locales/ga.json index 1a5b1c499f..0e6c1b95d6 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/ga.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/ga.json @@ -697,6 +697,7 @@ "poll_button.remove_poll": "Bain suirbhé", "privacy.change": "Athraigh príobháideacht postála", "privacy.direct.long": "Luaigh gach duine sa phost", + "privacy.direct.short": "Tagairt phríobháideach", "privacy.private.long": "Do leanúna amháin", "privacy.private.short": "Leantóirí", "privacy.public.long": "Duine ar bith ar agus amach Mastodon", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/it.json b/app/javascript/mastodon/locales/it.json index cb7c3bfea4..239628fdc0 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/it.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/it.json @@ -702,7 +702,7 @@ "privacy.private.short": "Follower", "privacy.public.long": "Chiunque dentro e fuori Mastodon", "privacy.public.short": "Pubblico", - "privacy.unlisted.additional": "", + "privacy.unlisted.additional": "Si comporta esattamente come pubblico, tranne per il fatto che il post non verrà visualizzato nei feed live o negli hashtag, nell'esplorazione o nella ricerca Mastodon, anche se hai attivato l'attivazione a livello di account.", "privacy.unlisted.long": "Meno fanfare algoritmiche", "privacy.unlisted.short": "Pubblico silenzioso", "privacy_policy.last_updated": "Ultimo aggiornamento {date}", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/lv.json b/app/javascript/mastodon/locales/lv.json index 726d9541a3..040da68243 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/lv.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/lv.json @@ -86,6 +86,12 @@ "alert.unexpected.message": "Radās negaidīta kļūda.", "alert.unexpected.title": "Ups!", "alt_text_badge.title": "Alt teksts", + "alt_text_modal.add_text_from_image": "Pievienot tekstu no attēla", + "alt_text_modal.cancel": "Atcelt", + "alt_text_modal.change_thumbnail": "Nomainīt sīktēlu", + "alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Aprakstīt šo cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem…", + "alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Aprakstīt šo cilvēkiem ar redzes traucējumiem…", + "alt_text_modal.done": "Gatavs", "announcement.announcement": "Paziņojums", "annual_report.summary.archetype.oracle": "Orākuls", "annual_report.summary.archetype.replier": "Sabiedriskais tauriņš", @@ -205,6 +211,7 @@ "confirmations.logout.confirm": "Iziet", "confirmations.logout.message": "Vai tiešām vēlies izrakstīties?", "confirmations.logout.title": "Atteikties?", + "confirmations.missing_alt_text.secondary": "Vienalga iesūtīt", "confirmations.mute.confirm": "Apklusināt", "confirmations.redraft.confirm": "Dzēst un pārrakstīt", "confirmations.redraft.message": "Vai tiešām vēlies dzēst šo ziņu un no jauna noformēt to? Izlase un pastiprinājumi tiks zaudēti, un atbildes uz sākotnējo ziņu tiks atstātas bez autoratlīdzības.", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ms.json b/app/javascript/mastodon/locales/ms.json index 5fded1ac4c..66f74281a5 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/ms.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/ms.json @@ -3,7 +3,7 @@ "about.contact": "Hubungi:", "about.disclaimer": "Mastodon ialah perisian sumber terbuka percuma, dan merupakan tanda dagangan Mastodon gGmbH.", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Sebab tidak tersedia", - "about.domain_blocks.preamble": "Secara amnya, Mastodon membenarkan anda melihat kandungan daripada dan berinteraksi dengan pengguna daripada mana-mana pelayan dalam dunia persekutuan. Berikut ialah pengecualian yang telah dibuat pada pelayan ini secara khususnya.", + "about.domain_blocks.preamble": "Secara amnya, Mastodon membenarkan anda melihat kandungan pengguna daripada mana-mana pelayan dalam alam bersekutu dan berinteraksi dengan mereka. Berikut ialah pengecualian yang khusus pada pelayan ini.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Secara amnya, anda tidak akan melihat profil dan kandungan daripada pelayan ini, kecuali anda mencarinya secara khusus atau ikut serta dengan mengikutinya.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Terhad", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Tiada data daripada pelayan ini yang akan diproses, disimpan atau ditukar, menjadikan sebarang interaksi atau perhubungan dengan pengguna daripada pelayan ini adalah mustahil.", @@ -19,7 +19,7 @@ "account.block_domain": "Sekat domain {domain}", "account.block_short": "Malay", "account.blocked": "Disekat", - "account.cancel_follow_request": "Menarik balik permintaan mengikut", + "account.cancel_follow_request": "Batalkan permintaan ikut", "account.copy": "Salin pautan ke profil", "account.direct": "Sebut secara persendirian @{name}", "account.disable_notifications": "Berhenti maklumkan saya apabila @{name} mengirim hantaran", @@ -85,10 +85,45 @@ "alert.rate_limited.title": "Kadar terhad", "alert.unexpected.message": "Berlaku ralat di luar jangkaan.", "alert.unexpected.title": "Alamak!", + "alt_text_badge.title": "Teks alternatif", + "alt_text_modal.add_alt_text": "Tambah teks alternatif", + "alt_text_modal.add_text_from_image": "Tambah teks dari imej", + "alt_text_modal.cancel": "Batal", + "alt_text_modal.change_thumbnail": "Ubah imej kecil", + "alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Terangkan untuk OKU pendengaran…vorite\n", + "alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Terangkan untuk OKU penglihatan…", + "alt_text_modal.done": "Selesai", "announcement.announcement": "Pengumuman", + "annual_report.summary.archetype.booster": "Si pencapap", + "annual_report.summary.archetype.lurker": "Si penghendap", + "annual_report.summary.archetype.oracle": "Si penilik", + "annual_report.summary.archetype.pollster": "Si peninjau", + "annual_report.summary.archetype.replier": "Si peramah", + "annual_report.summary.followers.followers": "pengikut", + "annual_report.summary.followers.total": "sebanyak {count}", + "annual_report.summary.here_it_is": "Ini ulasan {year} anda:", + "annual_report.summary.highlighted_post.by_favourites": "hantaran paling disukai ramai", + "annual_report.summary.highlighted_post.by_reblogs": "hantaran paling digalak ramai", + "annual_report.summary.highlighted_post.by_replies": "hantaran paling dibalas ramai", + "annual_report.summary.highlighted_post.possessive": "oleh", + "annual_report.summary.most_used_app.most_used_app": "aplikasi paling banyak digunakan", + "annual_report.summary.most_used_hashtag.most_used_hashtag": "tanda pagar paling banyak digunakan", + "annual_report.summary.most_used_hashtag.none": "Tiada", + "annual_report.summary.new_posts.new_posts": "hantaran baharu", + "annual_report.summary.percentile.text": "Anda berkedudukan pengguna {domain}.", + "annual_report.summary.percentile.we_wont_tell_bernie": "Rahsia anda selamat bersama kami. ;)", + "annual_report.summary.thanks": "Terima kasih kerana setia bersama Mastodon!", "attachments_list.unprocessed": "(belum diproses)", "audio.hide": "Sembunyikan audio", + "block_modal.remote_users_caveat": "Kami akan meminta pelayan {domain} untuk menghormati keputusan anda. Bagaimanapun, pematuhan tidak dijamin kerana ada pelayan yang mungkin menangani sekatan dengan cara berbeza. Hantaran awam mungkin masih tampak kepada pengguna yang tidak log masuk.", + "block_modal.they_cant_mention": "Dia tidak boleh menyebut tentang anda atau mengikut anda.", + "block_modal.they_cant_see_posts": "Dia tidak boleh melihat hantaran anda dan sebaliknya.", + "block_modal.they_will_know": "Dia boleh lihat bahawa dia disekat.", + "block_modal.title": "Sekat pengguna?", + "block_modal.you_wont_see_mentions": "Anda tidak akan melihat hantaran yang menyebut tentangnya.", "boost_modal.combo": "Anda boleh tekan {combo} untuk melangkauinya pada waktu lain", + "boost_modal.reblog": "Galakkan hantaran?", + "boost_modal.undo_reblog": "Nyahgalakkan hantaran?", "bundle_column_error.copy_stacktrace": "Salin laporan ralat", "bundle_column_error.error.body": "Halaman yang diminta gagal dipaparkan. Ini mungkin disebabkan oleh pepijat dalam kod kami, atau masalah keserasian pelayar.", "bundle_column_error.error.title": "Alamak!", @@ -99,6 +134,7 @@ "bundle_column_error.routing.body": "Halaman tersebut tidak dapat ditemui. Adakah anda pasti URL dalam bar alamat adalah betul?", "bundle_column_error.routing.title": "404", "bundle_modal_error.close": "Tutup", + "bundle_modal_error.message": "Terdapat masalah yang dihadapi ketika memuat layar ini.", "bundle_modal_error.retry": "Cuba lagi", "closed_registrations.other_server_instructions": "Oleh sebab Mastodon terpencar, anda boleh mencipta akaun pada pelayan lain dan masih berinteraksi dengan pelayan ini.", "closed_registrations_modal.description": "Mencipta akaun pada {domain} tidak dapat dibuat sekarang, tetapi sila ingat bahawa anda tidak memerlukan akaun khususnya pada {domain} untuk menggunakan Mastodon.", @@ -109,13 +145,16 @@ "column.blocks": "Pengguna yang disekat", "column.bookmarks": "Tanda buku", "column.community": "Garis masa tempatan", + "column.create_list": "Cipta senarai", "column.direct": "Sebutan peribadi", "column.directory": "Layari profil", "column.domain_blocks": "Domain disekat", - "column.favourites": "Kegemaran", + "column.edit_list": "Sunting senarai", + "column.favourites": "Sukaan", "column.firehose": "Suapan langsung", "column.follow_requests": "Permintaan ikutan", "column.home": "Laman Utama", + "column.list_members": "Urus ahli senarai", "column.lists": "Senarai", "column.mutes": "Pengguna yang dibisukan", "column.notifications": "Pemberitahuan", @@ -128,6 +167,7 @@ "column_header.pin": "Sematkan", "column_header.show_settings": "Tunjukkan tetapan", "column_header.unpin": "Nyahsemat", + "column_search.cancel": "Batal", "column_subheading.settings": "Tetapan", "community.column_settings.local_only": "Tempatan sahaja", "community.column_settings.media_only": "Media sahaja", @@ -146,6 +186,7 @@ "compose_form.poll.duration": "Tempoh undian", "compose_form.poll.multiple": "Pelbagai pilihan", "compose_form.poll.option_placeholder": "Pilihan {number}", + "compose_form.poll.single": "Satu pilihan", "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Ubah kepada membenarkan aneka undian", "compose_form.poll.switch_to_single": "Ubah kepada undian pilihan tunggal", "compose_form.poll.type": "Gaya", @@ -160,17 +201,26 @@ "confirmations.block.confirm": "Sekat", "confirmations.delete.confirm": "Padam", "confirmations.delete.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam hantaran ini?", + "confirmations.delete.title": "Padam hantaran?", "confirmations.delete_list.confirm": "Padam", "confirmations.delete_list.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam senarai ini secara kekal?", + "confirmations.delete_list.title": "Padam senarai?", "confirmations.discard_edit_media.confirm": "Singkir", "confirmations.discard_edit_media.message": "Anda belum menyimpan perubahan pada penerangan atau pratonton media. Anda ingin membuangnya?", "confirmations.edit.confirm": "Sunting", "confirmations.edit.message": "Mengedit sekarang akan menimpa mesej yang sedang anda karang. Adakah anda pasti mahu meneruskan?", + "confirmations.edit.title": "Tulis ganti hantaran?", + "confirmations.follow_to_list.confirm": "Ikut dan tambah ke senarai", + "confirmations.follow_to_list.message": "Anda mesti mengikuti {name} untuk tambahkannya ke senarai.", + "confirmations.follow_to_list.title": "Ikut pengguna?", "confirmations.logout.confirm": "Log keluar", "confirmations.logout.message": "Adakah anda pasti anda ingin log keluar?", + "confirmations.logout.title": "Log keluar?", + "confirmations.missing_alt_text.confirm": "Tambah teks alternatif", + "confirmations.missing_alt_text.message": "Hantaran anda mempunyai media tanpa teks alternatif. Kandungan anda akan lebih mudah tercapai jika anda menambah keterangan.", "confirmations.mute.confirm": "Bisukan", "confirmations.redraft.confirm": "Padam & rangka semula", - "confirmations.redraft.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam pos ini dan merangkanya semula? Kegemaran dan galakan akan hilang, dan balasan ke pos asal akan menjadi yatim.", + "confirmations.redraft.message": "Adakah anda pasti anda ingin memadam hantaran ini dan gubal semula? Sukaan dan galakan akan hilang, dan balasan ke hantaran asal akan menjadi yatim.", "confirmations.reply.confirm": "Balas", "confirmations.reply.message": "Membalas sekarang akan menulis ganti mesej yang anda sedang karang. Adakah anda pasti anda ingin teruskan?", "confirmations.unfollow.confirm": "Nyahikut", @@ -182,7 +232,7 @@ "copy_icon_button.copied": "Disalin ke papan klip", "copypaste.copied": "Disalin", "copypaste.copy_to_clipboard": "Salin ke papan klip", - "directory.federated": "Dari fediverse yang diketahui", + "directory.federated": "Dari alam bersekutu yang diketahui", "directory.local": "Dari {domain} sahaja", "directory.new_arrivals": "Ketibaan baharu", "directory.recently_active": "Aktif baru-baru ini", @@ -190,6 +240,7 @@ "disabled_account_banner.text": "Akaun anda {disabledAccount} telah dinyahaktif.", "dismissable_banner.community_timeline": "Inilah hantaran awam terkini daripada orang yang akaun dihos oleh {domain}.", "dismissable_banner.dismiss": "Ketepikan", + "dismissable_banner.explore_statuses": "Hantaran-hantaran dari seluruh alam bersekutu ini sedang sohor. Hantaran terbaharu dengan lebih banyak galakan dan sukaan diberi kedudukan lebih tinggi.", "embed.instructions": "Benam hantaran ini di laman sesawang anda dengan menyalin kod berikut.", "embed.preview": "Begini rupanya nanti:", "emoji_button.activity": "Aktiviti", @@ -217,8 +268,8 @@ "empty_column.direct": "Anda belum mempunyai sebarang sebutan peribadi lagi. Apabila anda menghantar atau menerima satu, ia akan dipaparkan di sini.", "empty_column.domain_blocks": "Belum ada domain yang disekat.", "empty_column.explore_statuses": "Tiada apa-apa yang sohor kini sekarang. Semaklah kemudian!", - "empty_column.favourited_statuses": "Anda belum mempunyai sebarang pos kegemaran. Apabila anda kegemaran, ia akan dipaparkan di sini.", - "empty_column.favourites": "Tiada siapa yang menggemari pos ini lagi. Apabila seseorang melakukannya, mereka akan muncul di sini.", + "empty_column.favourited_statuses": "Anda belum mempunyai sebarang hantaran sukaan lagi. Hantaran akan muncul di sini apabila disukai oleh anda.", + "empty_column.favourites": "Hantaran ini belum disukai mana-mana pengguna lagi. Pengguna yang menyukai akan muncul di sini.", "empty_column.follow_requests": "Anda belum mempunyai permintaan ikutan. Ia akan terpapar di sini apabila ada nanti.", "empty_column.followed_tags": "You have not followed any hashtags yet. When you do, they will show up here.", "empty_column.hashtag": "Belum ada apa-apa dengan tanda pagar ini.", @@ -300,9 +351,10 @@ "home.pending_critical_update.link": "Lihat pengemaskinian", "home.pending_critical_update.title": "Kemas kini keselamatan kritikal tersedia!", "home.show_announcements": "Tunjukkan pengumuman", + "interaction_modal.action.favourite": "Untuk sambung, anda perlu suka dari akaun anda.", "interaction_modal.on_another_server": "Di pelayan lain", "interaction_modal.on_this_server": "Pada pelayan ini", - "interaction_modal.title.favourite": "Pos {name} kegemaran", + "interaction_modal.title.favourite": "Suka hantaran {name}", "interaction_modal.title.follow": "Ikuti {name}", "interaction_modal.title.reblog": "Galak hantaran {name}", "interaction_modal.title.reply": "Balas siaran {name}", @@ -318,8 +370,8 @@ "keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column", "keyboard_shortcuts.down": "to move down in the list", "keyboard_shortcuts.enter": "Buka hantaran", - "keyboard_shortcuts.favourite": "Pos kegemaran", - "keyboard_shortcuts.favourites": "Buka senarai kegemaran", + "keyboard_shortcuts.favourite": "Suka hantaran", + "keyboard_shortcuts.favourites": "Buka senarai sukaan", "keyboard_shortcuts.federated": "to open federated timeline", "keyboard_shortcuts.heading": "Pintasan papan kekunci", "keyboard_shortcuts.home": "to open home timeline", @@ -367,7 +419,7 @@ "navigation_bar.discover": "Teroka", "navigation_bar.domain_blocks": "Domain disekat", "navigation_bar.explore": "Teroka", - "navigation_bar.favourites": "Kegemaran", + "navigation_bar.favourites": "Sukaan", "navigation_bar.filters": "Perkataan yang dibisukan", "navigation_bar.follow_requests": "Permintaan ikutan", "navigation_bar.followed_tags": "Ikuti hashtag", @@ -385,11 +437,15 @@ "not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Anda perlu daftar masuk untuk mencapai sumber ini.", "notification.admin.report": "{name} melaporkan {target}", "notification.admin.sign_up": "{name} mendaftar", - "notification.favourite": "{name} menggemari pos anda", + "notification.favourite": "{name} menyukai hantaran anda", + "notification.favourite.name_and_others_with_link": "{name} dan {count, plural, other {# orang lain}} telah suka hantaran anda", + "notification.favourite_pm": "{name} menyukai sebutan persendirian anda", + "notification.favourite_pm.name_and_others_with_link": "{name} dan {count, plural, other {# orang lain}} telah suka sebutan persendirian anda", "notification.follow": "{name} mengikuti anda", "notification.follow_request": "{name} meminta untuk mengikuti anda", "notification.own_poll": "Undian anda telah tamat", "notification.reblog": "{name} menggalak hantaran anda", + "notification.reblog.name_and_others_with_link": "{name} dan {count, plural, other {# orang lain}} telah galakkan hantaran anda", "notification.status": "{name} baru sahaja mengirim hantaran", "notification.update": "{name} menyunting hantaran", "notifications.clear": "Buang pemberitahuan", @@ -397,7 +453,7 @@ "notifications.column_settings.admin.report": "Laporan baru:", "notifications.column_settings.admin.sign_up": "Pendaftaran baru:", "notifications.column_settings.alert": "Pemberitahuan atas meja", - "notifications.column_settings.favourite": "Kegemaran:", + "notifications.column_settings.favourite": "Sukaan:", "notifications.column_settings.follow": "Pengikut baharu:", "notifications.column_settings.follow_request": "Permintaan ikutan baharu:", "notifications.column_settings.mention": "Sebutan:", @@ -412,7 +468,7 @@ "notifications.column_settings.update": "Suntingan:", "notifications.filter.all": "Semua", "notifications.filter.boosts": "Galakan", - "notifications.filter.favourites": "Kegemaran", + "notifications.filter.favourites": "Sukaan", "notifications.filter.follows": "Ikutan", "notifications.filter.mentions": "Sebutan", "notifications.filter.polls": "Keputusan undian", @@ -546,7 +602,7 @@ "status.admin_status": "Buka hantaran ini dalam antara muka penyederhanaan", "status.block": "Sekat @{name}", "status.bookmark": "Tanda buku", - "status.cancel_reblog_private": "Nyahgalak", + "status.cancel_reblog_private": "Nyahgalakkan", "status.cannot_reblog": "Hantaran ini tidak boleh digalakkan", "status.copy": "Salin pautan ke hantaran", "status.delete": "Padam", @@ -555,7 +611,8 @@ "status.direct_indicator": "Sebutan peribadi", "status.edit": "Sunting", "status.edited_x_times": "Disunting {count, plural, other {{count} kali}}", - "status.favourite": "Kegemaran", + "status.favourite": "Suka", + "status.favourites": "{count, plural, other {sukaan}}", "status.filter": "Tapiskan hantaran ini", "status.history.created": "{name} mencipta pada {date}", "status.history.edited": "{name} menyunting pada {date}", @@ -572,11 +629,13 @@ "status.pinned": "Hantaran disemat", "status.read_more": "Baca lagi", "status.reblog": "Galakkan", - "status.reblog_private": "Galakkan dengan kebolehlihatan asal", - "status.reblogged_by": "{name} telah menggalakkan", - "status.reblogs.empty": "Tiada sesiapa yang menggalak hantaran ini. Apabila ada yang menggalak, ia akan muncul di sini.", + "status.reblog_private": "Galakkan dengan ketampakan asal", + "status.reblogged_by": "{name} galakkan", + "status.reblogs": "{count, plural, other {galakan}}", + "status.reblogs.empty": "Tiada sesiapa yang galakkan hantaran ini. Apabila ada yang galakkan, hantaran akan muncul di sini.", "status.redraft": "Padam & rangka semula", "status.remove_bookmark": "Buang tanda buku", + "status.remove_favourite": "Padam dari sukaan", "status.replied_to": "Menjawab kepada {name}", "status.reply": "Balas", "status.replyAll": "Balas ke bebenang", @@ -612,6 +671,8 @@ "upload_button.label": "Tambah fail imej, video atau audio", "upload_error.limit": "Sudah melebihi had muat naik.", "upload_error.poll": "Tidak boleh memuat naik fail bersama undian.", + "upload_form.drag_and_drop.instructions": "Untuk mengangkat lampiran media, tekan jarak atau enter. Ketika menarik, gunakan kekunci anak panah untuk menggerakkan lampiran media pada mana-mana arah. Tekan jarak atau enter untuk melepaskan lampiran media pada kedudukan baharunya, atau tekan keluar untuk batalkan.", + "upload_form.drag_and_drop.on_drag_cancel": "Seretan dibatalkan. Lampiran media {item} dilepaskan.", "upload_form.edit": "Sunting", "upload_progress.label": "Memuat naik...", "upload_progress.processing": "Memproses…", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/pl.json b/app/javascript/mastodon/locales/pl.json index 8ae276711a..502bb5295e 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/pl.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/pl.json @@ -697,6 +697,7 @@ "poll_button.remove_poll": "Usuń ankietę", "privacy.change": "Dostosuj widoczność wpisów", "privacy.direct.long": "Wszyscy wzmiankowani w tym wpisie", + "privacy.direct.short": "Wzmianka bezpośrednia", "privacy.private.long": "Tylko obserwujący", "privacy.private.short": "Obserwujący", "privacy.public.long": "Każdy na i poza Mastodon", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/pt-PT.json b/app/javascript/mastodon/locales/pt-PT.json index d3279d1f43..18d728e1d5 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/pt-PT.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/pt-PT.json @@ -697,6 +697,7 @@ "poll_button.remove_poll": "Remover sondagem", "privacy.change": "Alterar a privacidade da publicação", "privacy.direct.long": "Todos os mencionados na publicação", + "privacy.direct.short": "Menção privada", "privacy.private.long": "Apenas os teus seguidores", "privacy.private.short": "Seguidores", "privacy.public.long": "Qualquer pessoa no Mastodon ou não", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ru.json b/app/javascript/mastodon/locales/ru.json index 0e5f7c735f..7d4369642c 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/ru.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/ru.json @@ -697,6 +697,7 @@ "poll_button.remove_poll": "Удалить опрос", "privacy.change": "Изменить видимость поста", "privacy.direct.long": "Все упомянутые в посте", + "privacy.direct.short": "Личное упоминание", "privacy.private.long": "Только ваши подписчики", "privacy.private.short": "Подписчики", "privacy.public.long": "Любой, находящийся на Mastodon и вне его", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json b/app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json index 5c470cf2c4..bb7ee3c086 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json @@ -700,7 +700,7 @@ "privacy.direct.short": "私下提及", "privacy.private.long": "仅限你的关注者", "privacy.private.short": "关注者", - "privacy.public.long": "", + "privacy.public.long": "所有 Mastodon 内外的人", "privacy.public.short": "公开", "privacy.unlisted.additional": "此模式的行为与“公开”类似,只是嘟文不会出现在实时动态、话题、探索或 Mastodon 搜索页面中,即使您已全局开启了对应的发现设置。", "privacy.unlisted.long": "减少算法影响", diff --git a/config/locales/doorkeeper.ms.yml b/config/locales/doorkeeper.ms.yml index b52824e8c3..f89def7b85 100644 --- a/config/locales/doorkeeper.ms.yml +++ b/config/locales/doorkeeper.ms.yml @@ -126,7 +126,7 @@ ms: bookmarks: Penanda buku conversations: Perbualan crypto: Penyulitan hujung ke hujung - favourites: Kegemaran + favourites: Sukaan filters: Penapis follow: Ikut, Senyap dan Blok follows: Ikutan @@ -169,7 +169,7 @@ ms: read:accounts: lihat maklumat akaun read:blocks: lihat blok anda read:bookmarks: lihat penanda halaman anda - read:favourites: lihat kegemaran anda + read:favourites: lihat sukaan anda read:filters: lihat penapis anda read:follows: lihat senarai yang anda ikuti read:lists: lihat senarai anda @@ -183,7 +183,7 @@ ms: write:blocks: domain dan akaun blok write:bookmarks: menandabuku hantaran write:conversations: senyapkan dan padamkan perbualan - write:favourites: pos kesukaan + write:favourites: hantaran disukai write:filters: cipta penapis write:follows: ikut orang write:lists: cipta senarai diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 7659cfcbfb..5f3b210721 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -353,7 +353,7 @@ lt: opened_reports: atidaryti ataskaitos pending_appeals_html: few: "%{count} laukiantys apeliacijos" - many: "%{count} laukiama apeliacija" + many: "%{count} laukiamos apeliacijos" one: "%{count} laukiama apeliacija" other: "%{count} laukiančių apeliacijų" pending_reports_html: diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 2d256b475e..6e4c645272 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -445,6 +445,7 @@ lv: one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā" other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā" zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā" + created_msg: Sekmīgi liegts e-pasta domēns delete: Dzēst dns: types: @@ -453,6 +454,7 @@ lv: new: create: Pievienot domēnu resolve: Atrisināt domēnu + title: Liegt jaunu e-pasta domēnu not_permitted: Nav atļauta resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain} title: Bloķētie e-pasta domēni diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 94cbca57fd..7fc8adcf41 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -756,7 +756,7 @@ ms: remove_from_report: Alih keluar daripada laporan report: Laporan deleted: Dipadamkan - favourites: Gemaran + favourites: Sukaan history: Sejarah versi in_reply_to: Membalas kepada language: Bahasa @@ -861,7 +861,7 @@ ms: no_status_selected: Tiada pos sohor kini ditukar kerana tiada yang dipilih not_discoverable: Pengarang tidak mengikut serta untuk dapat ditemui shared_by: - other: Dikongsi dan digemari %{friendly_count} kali + other: Dikongsi atau disukai %{friendly_count} kali title: Hantaran hangat tags: current_score: Markah semasa %{score} @@ -1283,6 +1283,9 @@ ms: unsubscribe: action: Ya, nyahlanggan complete: Menyahlanggan + emails: + notification_emails: + favourite: emel pemberitahuan sukaan title: Hentikan langganan media_attachments: validations: @@ -1334,9 +1337,9 @@ ms: sign_up: subject: "%{name} telah mendaftar" favourite: - body: 'Pos anda telah digemari oleh %{name}:' - subject: "%{name} menggemari siaran anda" - title: Kegemaran baru + body: 'Hantaran anda disukai oleh %{name}:' + subject: "%{name} menyukai hantaran anda" + title: Sukaan baharu follow: body: "%{name} kini mengikuti anda!" subject: "%{name} kini mengikuti anda" @@ -1558,7 +1561,7 @@ ms: enabled_hint: Memadamkan pos anda secara automatik setelah mereka mencapai ambang umur yang ditentukan, melainkan ia sepadan dengan salah satu pengecualian di bawah exceptions: Pengecualian explanation: Oleh kerana pemadaman pos adalah operasi yang mahal, ini dilakukan perlahan-lahan dari semasa ke semasa apabila server tidak sibuk. Atas sebab ini, pos anda mungkin dipadamkan seketika selepas ia mencapai ambang umur. - ignore_favs: Abaikan kegemaran + ignore_favs: Abaikan sukaan ignore_reblogs: Abaikan rangsangan interaction_exceptions: Pengecualian berdasarkan interaksi interaction_exceptions_explanation: Sila ambil perhatian bahawa tiada jaminan untuk pos dipadamkan jika ia berada di bawah ambang kegemaran atau tingkatkan selepas sekali melepasinya. diff --git a/config/locales/simple_form.ca.yml b/config/locales/simple_form.ca.yml index 0abf5b1331..2d2bc9e20b 100644 --- a/config/locales/simple_form.ca.yml +++ b/config/locales/simple_form.ca.yml @@ -131,6 +131,7 @@ ca: tag: name: Només pots canviar la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible terms_of_service_generator: + choice_of_law: Ciutat, regió, territori o estat els jutjats del qual hauran de dirimir qualsevol disputa legal. domain: Identificació única del servei en línia que oferiu. jurisdiction: Indiqueu el país on resideix qui paga les factures. Si és una empresa o una altra entitat, indiqueu el país en què està registrada, així com la ciutat, regió, territori o estat, segons calqui. user: @@ -330,6 +331,7 @@ ca: admin_email: Adreça-e per a les notificacions legals arbitration_address: Adreça física per a les notificacions d'arbitratge arbitration_website: Lloc web per a enviar les notificacions d'arbitratge + choice_of_law: Legislació aplicable dmca_address: Adreça física per a les notificacions de copyright/DMCA dmca_email: Adreça-e per a les notificacions de copyright/DMCA domain: Domini diff --git a/config/locales/simple_form.cs.yml b/config/locales/simple_form.cs.yml index ee0a3ae561..bc0e6f5b27 100644 --- a/config/locales/simple_form.cs.yml +++ b/config/locales/simple_form.cs.yml @@ -137,6 +137,7 @@ cs: admin_email: Právní oznámení zahrnují protioznámení, soudní příkazy, žádosti o stáhnutí příspěvků a žádosti od právních vymahačů. arbitration_address: Může být stejné jako výše uvedená fyzická adresa, nebo „N/A“, pokud používáte e-mail arbitration_website: Může být webový formulář nebo „N/A“, pokud používáte e-mail + choice_of_law: Město, region, území nebo stát, jehož vnitřní hmotné právo se řídí všemi nároky. dmca_address: V případě provozovatelů v USA použijte adresu zapsanou v DMCA Designated Agent Directory. Na přímou žádost je možné použít namísto domovské adresy PO box, použijte DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request k e-mailovaní Copyright Office a řekněte jim, že jste malým moderátorem obsahu, který se obavá pomsty nabo odplaty za Vaši práci a potřebujete použít PO box, abyste schovali Vaši domovskou adresu před širokou veřejností. dmca_email: Může být stejný e-mail použitý pro „E-mail adresy pro právní upozornění“ domain: Jedinečná identifikace online služby, kterou poskytujete. @@ -338,6 +339,7 @@ cs: admin_email: E-mailová adresa pro právní upozornění arbitration_address: Fyzická adresa pro upozornění na arbitrační řízení arbitration_website: Webová stránka pro zasílání arbitračních upozornění + choice_of_law: Volba zákona dmca_address: Fyzická adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv dmca_email: E-mailová adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv domain: Doména diff --git a/config/locales/simple_form.da.yml b/config/locales/simple_form.da.yml index 1548e3e24e..fe6b894ce7 100644 --- a/config/locales/simple_form.da.yml +++ b/config/locales/simple_form.da.yml @@ -137,6 +137,7 @@ da: admin_email: Juridiske bekendtgørelser omfatter imødegåelsesbekendtgørelser, retskendelser, nedtagelses- og retshåndhævelsesanmodninger. arbitration_address: Kan være den samme som Fysisk adresse ovenfor, eller “N/A” ved brug af e-mail arbitration_website: Kan være en webformular, eller “N/A” ved brug af e-mail + choice_of_law: By, region, område eller angiv de interne materielle love, som vil være gældende for samtlige krav. dmca_address: For amerikanske operatører, brug den adresse, der er registreret i DMCA Designated Agent Directory. En Postboksliste er tilgængelig på direkte anmodning, brug den DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til at e-maile Ophavsretskontoret og beskrive, at man er en hjemmebaseret indholdsmoderator, der frygter hævn eller gengældelse for sine handlinger og behøver en Postboks for at fjerne hjemmeadressen fra den offentlige visning. dmca_email: Kan være samme e-mail, som brugt til “E-mailadresse til juridiske meddelelser” ovenfor domain: Unik identifikation af den onlinetjeneste, man leverer. @@ -338,6 +339,7 @@ da: admin_email: E-mailadresse til juridiske meddelelser arbitration_address: Fysisk adresse til voldgiftsmeddelelser arbitration_website: Websted til indsendelse af voldgiftsmeddelelser + choice_of_law: Lovvalg dmca_address: Fysisk adresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser dmca_email: E-mailadresse til DMCA-/ophavsretsmeddelelser domain: Domæne diff --git a/config/locales/simple_form.de.yml b/config/locales/simple_form.de.yml index 9f3f84ffce..862e69e280 100644 --- a/config/locales/simple_form.de.yml +++ b/config/locales/simple_form.de.yml @@ -137,6 +137,7 @@ de: admin_email: Rechtliche Hinweise umfassen Gegendarstellungen, Gerichtsbeschlüsse, Anfragen zum Herunternehmen von Inhalten und Anfragen von Strafverfolgungsbehörden. arbitration_address: Kann wie die Anschrift hierüber sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird arbitration_website: Kann ein Webformular sein oder „N/A“, falls eine E-Mail verwendet wird + choice_of_law: Stadt, Region, Gebiet oder Staat, dessen innerstaatliches materielles Recht für alle Ansprüche maßgebend ist. dmca_address: US-Betreiber sollten die im „DMCA Designated Agent Directory“ eingetragene Adresse verwenden. Eine Postfachadresse ist auf direkte Anfrage verfügbar. Verwenden Sie die „DMCA Designated Agent Post Box Waiver“-Anfrage, um per E-Mail die Urheberrechtsbehörde darüber zu unterrichten, dass Sie Inhalte per Heimarbeit moderieren, eventuelle Rache oder Vergeltung für Ihre Handlungen befürchten und deshalb eine Postfachadresse benötigen, um Ihre Privatadresse nicht preiszugeben. dmca_email: Kann dieselbe E-Mail wie bei „E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise“ sein domain: Einzigartige Identifizierung des angebotenen Online-Services. @@ -338,6 +339,7 @@ de: admin_email: E-Mail-Adresse für rechtliche Hinweise arbitration_address: Anschrift für Schiedsverfahren arbitration_website: Website zum Einreichen von Schiedsverfahren + choice_of_law: Wahl der Rechtsordnung dmca_address: Anschrift für Urheberrechtsverletzungen dmca_email: E-Mail-Adresse für Urheberrechtsverletzungen domain: Domain diff --git a/config/locales/simple_form.eo.yml b/config/locales/simple_form.eo.yml index b0b8e4e4d7..84c9b1e1af 100644 --- a/config/locales/simple_form.eo.yml +++ b/config/locales/simple_form.eo.yml @@ -137,6 +137,7 @@ eo: admin_email: Legalaj sciigoj povas esti kontraŭsciigoj, postulaĵoj de tribunalo, postulaĵoj pri forigo, kaj postulaĵoj de la policaro. arbitration_address: Povas esti la sama kiel Fizika adreso supre, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton arbitration_website: Povas esti retformo, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton + choice_of_law: Urbo, regiono, teritorio aŭ ŝtato, kies internaj substantivaj leĝoj regos iujn kaj ĉiujn asertojn. dmca_address: Por tenantoj en Usono, uzu la adreson registritan en la DMCA Designated Agenŭ Directory. Registrolibro de poŝtskatoloj haveblas per direkta postulo, uzu la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request por retpoŝti la Ofico de Kopirajto kaj priskribu, ke vi estas hejm-trovigita administranto por enhavo kaj devas uzi Poŝtskatolon por forigi vian hejmadreson de publika vido. dmca_email: Povas esti la sama retpoŝtadreso uzita por "Retpoŝtadreso por legalaj sciigoj" supre domain: Unika identigilo de la retaj servicoj, ke vi provizas. @@ -338,6 +339,7 @@ eo: admin_email: Retpoŝtadreso por laŭleĝaj avizoj arbitration_address: Fizika adreso por arbitraciaj avizoj arbitration_website: Retejo por sendi arbitraciajn avizojn + choice_of_law: Elekto de leĝo dmca_address: Fizika adreso por DMCA/kopirajto-avizoj dmca_email: Retpoŝtadreso por DMCA/kopirajto-avizoj domain: Domajno diff --git a/config/locales/simple_form.es-AR.yml b/config/locales/simple_form.es-AR.yml index 8c582b1f26..c1216e5e5e 100644 --- a/config/locales/simple_form.es-AR.yml +++ b/config/locales/simple_form.es-AR.yml @@ -137,6 +137,7 @@ es-AR: admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley. arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o «N.D.» si utiliza correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o «N.D.» si utiliza correo electrónico + choice_of_law: Ciudad, región, territorio o declaración de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones. dmca_address: Para operadores estadounidenses, usen la dirección registrada en el Directorio de Agente Designado del DMCA. Una lista de casillas de correo está disponible bajo petición directa, usen la solicitud de exención del apartado postal del agente designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que ustedes son moderadores de contenido basado en el hogar que temen venganza o represalia por sus acciones y que necesitan usar una casilla de correo para eliminar su dirección postal de la vista pública. dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para «Dirección de correo electrónico para avisos legales» de arriba domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando. @@ -338,6 +339,7 @@ es-AR: admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje + choice_of_law: Elección de ley dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor domain: Dominio diff --git a/config/locales/simple_form.es-MX.yml b/config/locales/simple_form.es-MX.yml index 598ed25820..2d784aa4da 100644 --- a/config/locales/simple_form.es-MX.yml +++ b/config/locales/simple_form.es-MX.yml @@ -137,6 +137,7 @@ es-MX: admin_email: Las notificaciones legales incluyen contraavisos, órdenes judiciales, solicitudes de retirada y solicitudes de aplicación de la ley. arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico + choice_of_law: Ciudad, región, territorio o estado de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones. dmca_address: Para los operadores de EE. UU., utilice la dirección registrada en el Directorio de Agentes Designados de la DMCA. Un listado de apartados de correos está disponible bajo petición directa, utilice la Solicitud de Renuncia de Apartado de Correos de Agente Designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describa que usted es un moderador de contenidos desde su casa que teme venganza o represalias por sus acciones y necesita utilizar un apartado de correos para eliminar su dirección particular de la vista del público. dmca_email: Puede ser la misma dirección de correo electrónico usada en “Dirección de correo electrónico para notificaciones legales” domain: Identificación única del servicio en línea que presta. @@ -338,6 +339,7 @@ es-MX: admin_email: Dirección de correo electrónico para notificaciones legales arbitration_address: Dirección física para notificaciones de arbitraje arbitration_website: Sitio web para presentar notificaciones de arbitraje + choice_of_law: Elección de la ley dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor domain: Dominio diff --git a/config/locales/simple_form.es.yml b/config/locales/simple_form.es.yml index 9d840abadd..fd5257e533 100644 --- a/config/locales/simple_form.es.yml +++ b/config/locales/simple_form.es.yml @@ -137,6 +137,7 @@ es: admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley. arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o "N/A" si utiliza correo electrónico arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si utiliza correo electrónico + choice_of_law: Ciudad, región, territorio o declaración de las leyes de sustancia interna de las que se regirán todas y cada una de las reclamaciones. dmca_address: Para operadores estadounidenses, utilice la dirección registrada en el DMCA Designated Agent Directory. Un listado P.O. Box está disponible bajo petición directa, use la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que usted es un moderador de contenido basado en el hogar que teme venganza o represalia por sus acciones y que necesita usar un P.O. Box para eliminar su dirección postal de la vista pública. dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para "Dirección de correo electrónico para avisos legales" de arriba domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando. @@ -338,6 +339,7 @@ es: admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales arbitration_address: Dirección física para avisos de arbitraje arbitration_website: Sitio web para enviar avisos de arbitraje + choice_of_law: Elección de la ley dmca_address: Dirección física para avisos de DMCA/derechos de autor dmca_email: Dirección de correo electrónico para avisos de DMCA/derechos de autor domain: Dominio diff --git a/config/locales/simple_form.fo.yml b/config/locales/simple_form.fo.yml index aaa1cbdeee..20bb0a3dc3 100644 --- a/config/locales/simple_form.fo.yml +++ b/config/locales/simple_form.fo.yml @@ -137,6 +137,7 @@ fo: admin_email: Løgfrøðisligar fráboðanir fata um rættarligar mótfráboðanir, úrskurðir, áheitanir um at taka niður og løgfrøðisligar áheitanir. arbitration_address: Kann vera tann sami sum fysiski bústaðurin omanfyri ella "N/A", um teldupostur verður brúktur arbitration_website: Kann vera ein vevformularur ella "N/A", um teldupostur verður brúktur + choice_of_law: Býur, øki, landspartur ella statur, hvørs innanhýsis lógir skulu stýra øllum krøvum. dmca_address: Fyristøðufólk og -feløg í USA brúka bústaðin, ið er skrásettur í DMCA Designated Agent Directory. Ein postsmoguskráseting er tøk, um biðið verður um hana beinleiðis. Brúka DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request fyri at senda teldubræv til Copyright Office og greið frá, at tú er ein kjakleiðari, sum virkar heimanifrá, og at tú er bangin fyri hevnd ella afturløning fyri tí, tú ger, og at tú hevur tørv á at brúka eina postsmogu fyri at fjala heimabústaðin fyri almenninginum. dmca_email: Kann vera sami teldupoststaður, sum er brúktur til "Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir" omanfyri domain: Makaleys eyðmerking av nettænastuni, sum tú veitir. @@ -338,6 +339,7 @@ fo: admin_email: Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir arbitration_address: Fysisk adressa fyri gerðarrættarfráboðanir arbitration_website: Heimasíða har gerðarrættarfráboðanir kunnu innlatast + choice_of_law: Val av lóg dmca_address: Fysiskur bústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir dmca_email: Teldubústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir domain: Navnaøki diff --git a/config/locales/simple_form.ga.yml b/config/locales/simple_form.ga.yml index 93a1090cf8..a0a7462331 100644 --- a/config/locales/simple_form.ga.yml +++ b/config/locales/simple_form.ga.yml @@ -137,6 +137,7 @@ ga: admin_email: Áirítear le fógraí dlí frithfhógraí, orduithe cúirte, iarratais éirí anuas, agus iarratais forghníomhaithe dlí. arbitration_address: D’fhéadfadh sé a bheith mar an gcéanna leis an seoladh fisiceach thuas, nó “N/B” má tá ríomhphost in úsáid agat arbitration_website: D’fhéadfadh gur foirm ghréasáin í, nó “N/A” má tá ríomhphost in úsáid agat + choice_of_law: Cathair, réigiún, críoch nó stát a rialóidh a dhlíthe inmheánacha substaintiúla aon éileamh agus gach éileamh. dmca_address: Maidir le hoibreoirí SAM, bain úsáid as an seoladh atá cláraithe in Eolaire Gníomhairí Ainmnithe DMCA. A P.O. Tá liostú boscaí ar fáil ach é a iarraidh go díreach, bain úsáid as Iarratas Tarscaoilte Bosca Gníomhaire Ainmnithe DMCA chun ríomhphost a chur chuig an Oifig Cóipchirt agus déan cur síos gur modhnóir ábhar baile thú a bhfuil eagla ort díoltas nó aisíocaíocht a fháil mar gheall ar do ghníomhartha agus a dteastaíonn uait úsáid a bhaint as P.O. Bosca chun do sheoladh baile a bhaint den radharc poiblí. dmca_email: Is féidir gurb é an ríomhphost céanna é a úsáidtear le haghaidh “Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí” thuas domain: Aitheantas uathúil na seirbhíse ar líne atá á cur ar fáil agat. @@ -338,6 +339,7 @@ ga: admin_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí dlí arbitration_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí eadrána arbitration_website: An láithreán gréasáin chun fógraí eadrána a chur isteach + choice_of_law: Rogha an Dlí dmca_address: Seoladh fisiciúil le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt dmca_email: Seoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí DMCA/cóipchirt domain: Fearann diff --git a/config/locales/simple_form.gl.yml b/config/locales/simple_form.gl.yml index 412e0eb03d..f6dd172e80 100644 --- a/config/locales/simple_form.gl.yml +++ b/config/locales/simple_form.gl.yml @@ -137,6 +137,7 @@ gl: admin_email: Os avisos legais inclúen ordes xudiciais, solicitudes de retirada de contido e requerimentos do cumprimento da lei. arbitration_address: Pode ser o mesmo enderezo Físico de máis arriba, ou "N/A" se usas o correo electrónico arbitration_website: Pode ser un formulario web ou "N/A" se usas o correo electrónico + choice_of_law: Cidade, rexión, territorio ou estado cuxas leis rexirán sobre as reclamacións e disputas. dmca_address: Para operadores de USA, utiliza o mesmo enderezo rexistrado no DMCA Designated Agent Directory. Está dispoñible a opción de usar P.O. Box facendo a solicitude baixo a DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request pedíndoa á Copyright Office e indicando que es un moderador de contidos na túa casa e temes ameazas ou violencia polas medidas que tomas e precisas usar un P.O. Box para que non sexa público o enderezo da túa casa. dmca_email: Pode ser o mesmo enderezo de correo usado para "Enderezo para avisos legais" domain: Identificador único do servizo en liña que proporcionas. @@ -338,6 +339,7 @@ gl: admin_email: Enderezo de correo para avisos legais arbitration_address: Enderezo físico para avisos de arbitraxe arbitration_website: Páxina web para enviar avisos de arbitraxe + choice_of_law: Xurisdición dmca_address: Enderezo físico para avisos sobre DMCA/copyright dmca_email: Enderezo de correo electrónico para avisos sobre DMCA/copyright domain: Dominio diff --git a/config/locales/simple_form.he.yml b/config/locales/simple_form.he.yml index 6bf767adb3..234a2d752c 100644 --- a/config/locales/simple_form.he.yml +++ b/config/locales/simple_form.he.yml @@ -137,6 +137,7 @@ he: admin_email: מזכרים חוקיים כוללים הוראות בימ"ש, בקשות הסרה, תשובות להתראות ובקשות ציות לאכיפה. arbitration_address: יכול להיות כתובת פיזית זהה לעיל, או “N/A” אם משתמשים בדואל arbitration_website: יכול להיות טופס בדפדפן או “N/A” אם משתמשים בדואל + choice_of_law: עיר, מחוז, טריטוריה או מדינה שחוקיה חלים על כל התביעות והתלונות. dmca_address: For US operators, use the address registered in the DMCA Designated Agent Directory. A P.O. Box listing is available upon direct request, use the DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request to email the Copyright Office and describe that you are a home-based content moderator who fears revenge or retribution for your actions and need to use a P.O. Box to remove your home address from public view. dmca_email: ניתן להשתמש באותה כתובת הדואל שעבור "כתובת דואל להודעות משפטיות" לעיל domain: זיהוי ייחודי של השירות המקוון שאתה מספק. @@ -338,6 +339,7 @@ he: admin_email: כתובת דוא"ל להודעות משפטיות arbitration_address: כתובת פיזית להודעות גישור arbitration_website: אתר רשת להגשת הודעות גישור + choice_of_law: בחירת אזור שיפוט dmca_address: כתובת פיזית לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA dmca_email: כתובת דואל לשליחת התראות זכויות יוצרים/DMCA domain: מתחם (דומיין) diff --git a/config/locales/simple_form.hu.yml b/config/locales/simple_form.hu.yml index 442e27f35a..52b6b806f9 100644 --- a/config/locales/simple_form.hu.yml +++ b/config/locales/simple_form.hu.yml @@ -137,6 +137,7 @@ hu: admin_email: A jogi közlemények közé tartoznak az ellenkeresetek, a bírósági végzések, az eltávolítási kérelmek és a bűnüldöző szervek kérelmei is. arbitration_address: Lehet a fent használt valós cím, vagy e-mail használata esetén „N/A” arbitration_website: Lehet webes űrlap, vagy e-mail használata esetén „N/A” + choice_of_law: Város, régió, terület vagy állam, amely jogszabályai irányadóak az összes követelés esetén. dmca_address: Amerikai üzemeltető esetén használja a DMCA Designated Agent Directory jegyzékében regisztrált címet. Közvetlen kérésre postafiók-jegyzék is rendelkezésre áll, használja a DMCA Designated Agent Directory postafiókról való lemondás iránti kérelmét a Copyright Office-nak küldött e-mailben, és írja le, hogy Ön egy otthoni tartalommoderátor, aki bosszútól vagy megtorlástól tart a tevékenységi miatt, és ezért egy postafiókra van szüksége, hogy ne legyen nyilvános az otthoni címe. dmca_email: Megegyezhet a fenti „E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához” mezővel domain: A nyújtott online szolgáltatás egyedi azonosítója. @@ -338,6 +339,7 @@ hu: admin_email: E-mail-cím a jogi nyilatkozatok benyújtásához arbitration_address: Fizikai cím a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához arbitration_website: Weboldal a békéltető testületi nyilatkozatok benyújtásához + choice_of_law: Joghatóság dmca_address: Fizikai cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz dmca_email: E-mail-cím a szerzői jogi nyilatkozatokhoz domain: Domain diff --git a/config/locales/simple_form.is.yml b/config/locales/simple_form.is.yml index ad755e5bb9..26e0334d22 100644 --- a/config/locales/simple_form.is.yml +++ b/config/locales/simple_form.is.yml @@ -137,6 +137,7 @@ is: admin_email: Löglegar tilkynningar ná yfir andsvör, dómsúrskurði, lokunarbeiðnir og beiðnir frá lögregluembættum. arbitration_address: Má vera það sama og raunverulegt heimilisfang eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður arbitration_website: Má vera innfyllingarform á vefsíðu eða “N/A” ef tölvupóstur er notaður + choice_of_law: Sveitarfélög, héruð eða ríki þar sem ríkjandi lög og reglugerðir skulu stýra meðhöndlun á öllum kröfum. dmca_address: Fyrir rekstraraðila í BNA ætti að nota heimilisfang sem skráð er í DMCA Designated Agent Directory. Hægt er að verða sér úti um A P.O. pósthólfsskráningu með beinni beiðni; notaðu DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request til að senda tölvupóst á Copyright Office og lýstu því yfir að þú sért heimavinnandi efnismiðlari (home-based content moderator) sem átt á hættu refsingar eða hefndir vegna þess sem þú miðlar og þurfir því á slíku pósthólfi að halda svo þitt eigið heimilisfang sé ekki gert opinbert. dmca_email: Má vera sama tölvupóstfang og það sem notað er í “Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga” hér að ofan domain: Einstakt auðkenni á netþjónustunni sem þú býður. @@ -338,6 +339,7 @@ is: admin_email: Tölvupóstfang vegna löglegra tilkynninga arbitration_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir tilkynningar um úrskurði arbitration_website: Vefsvæði til að senda inn tilkynningar um úrskurði + choice_of_law: Val á lagaumgjörð dmca_address: Raunverulegt heimilisfang fyrir kröfur vegna DMCA/höfundarréttar dmca_email: Tölvupóstfang tilkynninga vegna DMCA/höfundaréttar domain: Lén diff --git a/config/locales/simple_form.it.yml b/config/locales/simple_form.it.yml index 96f7881012..125baa2fa7 100644 --- a/config/locales/simple_form.it.yml +++ b/config/locales/simple_form.it.yml @@ -137,6 +137,7 @@ it: admin_email: Gli avvisi legali includono controavvisi, ordinanze del tribunale, richieste di rimozione e richieste delle forze dell'ordine. arbitration_address: Può essere lo stesso dell'indirizzo fisico sopra o "N/A" se si utilizza l'email arbitration_website: Può essere un modulo web o "N/A" se si utilizza l'email + choice_of_law: Città, regione, territorio o Stato le cui leggi sostanziali interne regoleranno tutti i reclami. dmca_address: Per gli operatori statunitensi, utilizzare l'indirizzo registrato nella DMCA Designated Agent Directory. L'elenco delle caselle postali è disponibile su richiesta diretta, utilizzando il DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request per inviare un'email al Copyright Office e descrivendo di essere un moderatore di contenuti che lavora da casa e che teme vendette o punizioni per le proprie azioni e che hai bisogno di usare una casella postale per rimuovere il tuo indirizzo di casa dalla vista pubblica. dmca_email: Può essere lo stesso indirizzo email utilizzato per "Indirizzo email per avvisi legali" sopra domain: Identificazione univoca del servizio online che stai fornendo. @@ -338,6 +339,7 @@ it: admin_email: Indirizzo email per avvisi legali arbitration_address: Indirizzo fisico per avvisi di arbitrato arbitration_website: Sito web per l'invio di avvisi di arbitrato + choice_of_law: Scelta della legge dmca_address: Indirizzo fisico per gli avvisi DMCA/copyright dmca_email: Indirizzo email per gli avvisi DMCA/copyright domain: Dominio diff --git a/config/locales/simple_form.lt.yml b/config/locales/simple_form.lt.yml index 454179d0bd..9b6967815f 100644 --- a/config/locales/simple_form.lt.yml +++ b/config/locales/simple_form.lt.yml @@ -110,6 +110,7 @@ lt: admin_email: Teisiniai pranešimai įtraukia priešpriešinius pranešimus, teismo įsakymus, pašalinimo prašymus ir teisėsaugos institucijų prašymus. arbitration_address: Gali būti toks pat kaip aukščiau nurodytas fizinis adresas arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas. arbitration_website: Gali būti interneto forma arba „N/A“ (netaikoma), jei naudojamas el. paštas. + choice_of_law: Miestas, regionas, teritorija ar valstija, kurių vidaus materialinė teisė reglamentuoja visus reikalavimus. dmca_address: JAV operatoriams naudokite DMCA paskirtojo agento kataloge užregistruotą adresą. Pašto dėžutės sąrašą galima sudaryti pateikus tiesioginį prašymą, naudokite DMCA paskirtojo agento pašto dėžutės atsisakymo prašymą, kad parašytumėte el. laišką Autorinių teisių tarnybai ir aprašytumėte, kad esate namuose įsikūręs turinio moderatorius, kuris baiminasi keršto ar bausmės už savo veiksmus ir kuriam reikia naudoti pašto dėžutę, kad jo namų adresas nebūtų viešai matomas. dmca_email: Gali būti tas pats aukščiau nurodytas el. pašto adresas, naudojamas „El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams“. domain: Unikalus jūsų teikiamos internetinės paslaugos identifikavimas. @@ -234,6 +235,7 @@ lt: admin_email: El. pašto adresas, skirtas teisiniams pranešimams arbitration_address: Fizinis adresas pranešimams apie arbitražą arbitration_website: Svetainė pranešimams apie arbitražą + choice_of_law: Teisės pasirinkimas dmca_address: Fizinis adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams dmca_email: El. pašto adresas, skirtas DMCA / autorinių teisių pranešimams domain: Domenas diff --git a/config/locales/simple_form.lv.yml b/config/locales/simple_form.lv.yml index 85cc38fa9e..05ea081c2e 100644 --- a/config/locales/simple_form.lv.yml +++ b/config/locales/simple_form.lv.yml @@ -3,6 +3,7 @@ lv: simple_form: hints: account: + attribution_domains: Viens katrā līnijā. Aizsargā no nepatiesa attiecinājuma. discoverable: Tavas publiskās ziņas un profils var tikt piedāvāti vai ieteikti dažādās Mastodon vietās, un tavs profils var tikt ieteikts citiem lietotājiem. display_name: Tavs pilnais vārds vai tavs joku vārds. fields: Tava mājas lapa, vietniekvārdi, vecums, viss, ko vēlies. @@ -59,6 +60,7 @@ lv: setting_display_media_default: Paslēpt multividi, kas atzīmēta kā sensitīva setting_display_media_hide_all: Vienmēr slēpt multividi setting_display_media_show_all: Vienmēr rādīt multividi + setting_system_scrollbars_ui: Attiecas tikai uz darbvirsmas pārlūkiem, kuru pamatā ir Safari vai Chrome setting_use_blurhash: Pāreju pamatā ir paslēpto uzskatāmo līdzekļu krāsas, bet saturs tiek padarīts neskaidrs setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis ar automātisku plūsmas ritināšanu username: Tu vari lietot burtus, ciparus un zemsvītras @@ -128,6 +130,9 @@ lv: show_application: Tu vienmēr varēsi redzēt, kura lietotne publicēja tavu ziņu. tag: name: Tu vari mainīt tikai burtu lielumu, piemēram, lai tie būtu vieglāk lasāmi + terms_of_service: + changelog: Var veidot ar Markdown pierakstu. + text: Var veidot ar Markdown pierakstu. user: chosen_languages: Ja ieķeksēts, publiskos laika grafikos tiks parādītas tikai ziņas noteiktajās valodās role: Loma nosaka, kādas lietotājam ir atļaujas. diff --git a/config/locales/simple_form.ms.yml b/config/locales/simple_form.ms.yml index 96c6002aa4..553100af94 100644 --- a/config/locales/simple_form.ms.yml +++ b/config/locales/simple_form.ms.yml @@ -77,6 +77,7 @@ ms: bootstrap_timeline_accounts: Akaun ini akan disematkan pada bahagian atas cadangan ikutan pengguna baharu. closed_registrations_message: Dipaparkan semasa pendaftaran ditutup custom_css: Anda boleh menggunakan gaya tersuai pada versi web Mastodon. + favicon: WEBP, PNG, GIF, atau JPG. Arca tersuai diutamakan dari arca kegemaran Mastodon lalai. mascot: Mengatasi ilustrasi dalam antara muka web lanjutan. peers_api_enabled: Senarai nama domain yang pernah ditemui oleh server ini dalam fediverse. Tiada data disertakan di sini tentang sama ada anda bersekutu dengan server tertentu, cuma server anda mengetahuinya. Ini digunakan oleh perkhidmatan yang mengumpul statistik mengenai persekutuan dalam pengertian umum. profile_directory: Direktori profil menyenaraikan semua pengguna yang telah mengikut serta untuk ditemui. @@ -236,6 +237,7 @@ ms: bootstrap_timeline_accounts: Sentiasa mengesyorkan akaun ini kepada pengguna baharu closed_registrations_message: Mesej tersuai apabila pendaftaran tidak tersedia custom_css: CSS tersuai + favicon: Arca kegemaran mascot: Maskot tersuai (warisan) media_cache_retention_period: Tempoh pengekalan cache media peers_api_enabled: Terbitkan senarai pelayan yang ditemui dalam API @@ -276,7 +278,7 @@ ms: notification_emails: appeal: Seseorang merayu keputusan moderator digest: Hantar e-mel ringkasan - favourite: Seorang menggemarkan hantaran anda + favourite: Seseorang menyukai hantaran anda follow: Seorang mengikuti anda follow_request: Seorang meminta untuk mengikuti anda mention: Seorang menyebut anda diff --git a/config/locales/simple_form.nl.yml b/config/locales/simple_form.nl.yml index 7079b25c6b..17bf41de4f 100644 --- a/config/locales/simple_form.nl.yml +++ b/config/locales/simple_form.nl.yml @@ -137,6 +137,7 @@ nl: admin_email: Juridische mededelingen zijn o. a. counter-notices, gerechterlijke bevelen, takedown-requests en handhavingsverzoeken. arbitration_address: Kan hetzelfde zijn als bovenstaand vestigingsadres of "N/A" bij gebruik van e-mail arbitration_website: Kan een webformulier zijn, of "N/A" als e-mail wordt gebruikt + choice_of_law: Stad, regio, grondgebied of staat waar de interne grondwetten van toepassing zijn op alle claims. dmca_address: 'Gebruik voor beheerders in de VS: het adres dat is geregistreerd in de DMCA Designated Agent Directory. Op verzoek is er een postbuslijst beschikbaar. Gebruik het DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request om het Copyright Office te e-mailen en te beschrijven dat je een vanaf huis opererende inhoudsmoderator bent, die wraak of vergelding vreest voor je moderator-acties en daarom een postbus moet gebruiken om jouw huisadres uit het publieke domein te houden.' dmca_email: Kan hetzelfde e-mailadres zijn dat gebruikt wordt voor "E-mailadres voor juridische berichten" hierboven domain: Een unieke identificatie van de online dienst die je levert. @@ -338,6 +339,7 @@ nl: admin_email: E-mailadres voor juridische meldingen arbitration_address: Vestigingsadres voor arbitrage-mededelingen arbitration_website: Website voor het indienen van arbitrage-mededelingen + choice_of_law: Keuze van recht dmca_address: Vestigingsadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen dmca_email: E-mailadres voor DMCA/auteursrecht-mededelingen domain: Domein diff --git a/config/locales/simple_form.pt-PT.yml b/config/locales/simple_form.pt-PT.yml index 74edba7cda..b981e54c4d 100644 --- a/config/locales/simple_form.pt-PT.yml +++ b/config/locales/simple_form.pt-PT.yml @@ -137,6 +137,7 @@ pt-PT: admin_email: Os avisos legais incluem contra-avisos, ordens judiciais, pedidos de remoção e pedidos de aplicação da lei. arbitration_address: Pode ser o mesmo que o endereço físico acima ou “N/A” se utilizar e-mail arbitration_website: Pode ser um formulário web ou “N/A” se for utilizado o e-mail + choice_of_law: A legislação interna do estado, território, região ou cidade que deve regular qualquer conflito. dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas ações e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público. dmca_email: Pode ser o mesmo e-mail utilizado para “Endereço de e-mail para avisos legais” acima domain: Identificação única do serviço online que está a prestar. @@ -338,6 +339,7 @@ pt-PT: admin_email: Endereço de e-mail para avisos legais arbitration_address: Endereço físico para avisos de arbitragem arbitration_website: Website para enviar avisos de arbitragem + choice_of_law: Escolha da legislação dmca_address: Endereço físico para avisos DMCA / direitos autorais dmca_email: Endereço de e-mail para avisos DMCA/direitos autorais domain: Domínio diff --git a/config/locales/simple_form.ru.yml b/config/locales/simple_form.ru.yml index e8a83f06d7..7b85e95911 100644 --- a/config/locales/simple_form.ru.yml +++ b/config/locales/simple_form.ru.yml @@ -137,6 +137,7 @@ ru: admin_email: Юридические уведомления включают в себя встречные уведомления, постановления суда, запросы на удаление и запросы правоохранительных органов. arbitration_address: Может совпадать с почтовым адресом, указанным выше, либо «N/A» в случае электронной почты arbitration_website: Веб-форма или «N/A» в случае электронной почты + choice_of_law: Город, регион, территория или государственное материальное право, которое регулирует любые претензии и все их требования. dmca_address: Находящиеся в США операторы должны использовать адрес, зарегистрированный в DMCA Designated Agent Directory. Использовать абонентский ящик возможно при обращении в соответствующей просьбой, для чего нужно с помощью DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request написать сообщение в Copyright Office и объяснить, что вы занимаетесь модерацией контента из дома и опасаетесь мести за свои действия, поэтому должны использовать абонентский ящик, чтобы убрать ваш домашний адрес из общего доступа. dmca_email: Может совпадать с адресом электронной почты для юридических уведомлений, указанным выше domain: Имя, позволяющее уникально идентифицировать ваш онлайн-ресурс. @@ -338,6 +339,7 @@ ru: admin_email: Адрес электронной почты для юридических уведомлений arbitration_address: Почтовый адрес для уведомлений об арбитраже arbitration_website: Вебсайт для подачи уведомления об арбитраже + choice_of_law: Выбор закана. dmca_address: Почтовый адрес для обращений правообладателей dmca_email: Адрес электронной почты для обращений правообладателей domain: Доменное имя diff --git a/config/locales/simple_form.sq.yml b/config/locales/simple_form.sq.yml index fb5e510e70..86c1025905 100644 --- a/config/locales/simple_form.sq.yml +++ b/config/locales/simple_form.sq.yml @@ -137,6 +137,7 @@ sq: admin_email: Njoftimet ligjore përfshijnë kundërnjoftime, vendime gjyqi, kërkesa për për nxjerrje sajti jashtë shërbimit dhe kërkesa nga organe ligjore. arbitration_address: Mund të jetë e njëjtë me adresën Fizike më sipër, ose “N/A”, nëse përdoret email arbitration_website: Mund të jetë një formular web, ose “N/A”, nëse përdoret email + choice_of_law: Qytet, rajon, territor ose shtet, ligjet e brendshme të të cilit do të administrojnë çfarëdo dhe tërë pretendimet. dmca_email: Mund të jetë i njëjti email i përdorur për “Adresë email për njoftime ligjore” më sipëer domain: Identifikues unik për shërbimin internetor që po ofroni. jurisdiction: Vendosni vendin ku jeton cilido që paguan faturat. Nëse është një shoqëri apo tjetër njësi, vendosni vendin ku është regjistruar, si dhe qytetin, rajonin, territorin apo shtetin përkatës. @@ -337,6 +338,7 @@ sq: admin_email: Adresë email për njoftime ligjore arbitration_address: Adresë fizike për njoftime arbitrazhi arbitration_website: Sajtin për parashtrim njoftime arbitrazhi + choice_of_law: Zgjedhje Ligji dmca_address: Adresë fizike për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi dmca_email: Adresë email për njoftime DMCA/të drejtash kopjimi domain: Përkatësi diff --git a/config/locales/simple_form.tr.yml b/config/locales/simple_form.tr.yml index a3be7ae5e3..245b6d315d 100644 --- a/config/locales/simple_form.tr.yml +++ b/config/locales/simple_form.tr.yml @@ -137,6 +137,7 @@ tr: admin_email: Yasal bildirimler arasında karşı bildirimler, mahkeme kararları, yayından kaldırma talepleri ve kolluk kuvvetleri talepleri yer alır. arbitration_address: Yukarıdaki fiziksel adresle aynı olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A" arbitration_website: Web formu olabilir, veya e-posta kullanıyorsanız "N/A" + choice_of_law: Her türlü iddiayı yönetecek olan iç maddi yasalara ilişkin şehir, bölge, eyalet veya ülke. dmca_address: ABD operatörleri için DMCA Atanmış Temsilci Dizininde kayıtlı adresi kullanın. Doğrudan taleple Posta Kutusu kullanımı mümkündür, Telif Hakkı Ofisine e-posta göndermek için DMCA Atanmış Temsilci Posta Kutusu Feragat Talebini kullanın ve eylemleriniz nedeniyle intikam veya cezalandırılmaktan çekinen ve herkese açık ev adresini kullanmamak için Posta Kutusu kullanması gereken ev tabanlı bir içerik moderatörü olduğunuzu açıklayın. dmca_email: Yukarıdaki "Yasal bildirimler için e-posta adresi" için kullanılan e-posta ile aynı olabilir domain: Sağladığınız çevrimiçi hizmetin benzersiz tanımlaması. @@ -338,6 +339,7 @@ tr: admin_email: Yasal bildirimler için e-posta adresi arbitration_address: Tahkim bildirimleri için fiziksel adres arbitration_website: Tahkim bildirimlerini göndermek için website + choice_of_law: Yasa Tercihi dmca_address: DMCA/telif hakkı bildirimleri için fiziksel adres dmca_email: DMCA/telif hakkı bildirimleri için e-posta adresi domain: Alan adı diff --git a/config/locales/simple_form.uk.yml b/config/locales/simple_form.uk.yml index 83881a8dfa..963b7aa457 100644 --- a/config/locales/simple_form.uk.yml +++ b/config/locales/simple_form.uk.yml @@ -137,6 +137,7 @@ uk: admin_email: Юридичні повідомлення містять зустрічні повідомлення, ухвали суду, запити на видалення та запити правоохоронних органів. arbitration_address: Може бути таким самим, як і фізична адреса вище, або "N/A", якщо використано електронну пошту arbitration_website: Може бути вебформою або "N/A", якщо використано електронну пошту + choice_of_law: Місто, регіон, територія або держава внутрішні змістовні закони яких повинні керувати будь-якими та всіма твердженнями. dmca_address: Для американських операторів використовуйте адресу, зареєстровану в довіднику призначених агентів DMCA. П.О. Перелік скриньок доступний за прямим запитом. Скористайтеся запитом на відмову від поштової скриньки призначеного агента Закону про захист авторських прав у цифрову епоху, щоб надіслати електронний лист до Бюро авторських прав, і опишіть, що ви домашній модератор вмісту, який боїться помсти чи відплати за свої дії та потребує використання P.O. Box, щоб видалити вашу домашню адресу з публічного перегляду. dmca_email: Це може бути та сама адреса електронної пошти, яку використано в розділі «Електронна адреса для юридичних повідомлень» вище domain: Унікальна ідентифікація онлайн-сервісу, який ви надаєте. @@ -337,6 +338,7 @@ uk: admin_email: Адреса електронної пошти для юридичних повідомлень arbitration_address: Фізична адреса для арбітражних повідомлень arbitration_website: Сайт для надсилання арбітражних повідомлень + choice_of_law: Вибір права dmca_address: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права dmca_email: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права domain: Домен diff --git a/config/locales/simple_form.vi.yml b/config/locales/simple_form.vi.yml index e0cafd160a..e96cd23a8b 100644 --- a/config/locales/simple_form.vi.yml +++ b/config/locales/simple_form.vi.yml @@ -137,6 +137,7 @@ vi: admin_email: Thông báo pháp lý bao gồm thông báo phản đối, lệnh của tòa án, yêu cầu gỡ bỏ và yêu cầu của cơ quan thực thi pháp luật. arbitration_address: Có thể giống với Địa chỉ liên hệ ở trên hoặc “N/A” nếu sử dụng email arbitration_website: Có thể dùng biểu mẫu online, hoặc “N/A” nếu dùng email + choice_of_law: Thành phố, khu vực, lãnh thổ hoặc tiểu bang có luật riêng sẽ chi phối mọi khiếu nại. dmca_address: Đối với các quản trị viên tại Hoa Kỳ, hãy sử dụng địa chỉ đã đăng ký trong Danh bạ đại lý được chỉ định của DMCA. Danh sách hộp thư bưu điện có sẵn khi yêu cầu trực tiếp, hãy sử dụng Yêu cầu miễn trừ hộp thư bưu điện của đại lý được chỉ định của DMCA để gửi email đến Văn phòng bản quyền và mô tả rằng bạn là người kiểm duyệt nội dung tại nhà, người sợ bị trả thù hoặc trừng phạt vì hành động của mình và cần sử dụng hộp thư bưu điện để xóa địa chỉ nhà của bạn khỏi chế độ xem công khai. dmca_email: Có thể là cùng một email được sử dụng cho “Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý” ở trên domain: Mã nhận dạng duy nhất của dịch vụ trực tuyến mà bạn đang cung cấp. @@ -338,6 +339,7 @@ vi: admin_email: Địa chỉ email để nhận thông báo pháp lý arbitration_address: Địa chỉ thực tế để nhận thông báo trọng tài arbitration_website: Trang web để nộp thông báo trọng tài + choice_of_law: Lựa chọn Luật pháp dmca_address: Địa chỉ liên lạc để nhận thông báo DMCA/bản quyền dmca_email: Địa chỉ email để nhận thông báo DMCA/bản quyền domain: Tên miền diff --git a/config/locales/simple_form.zh-CN.yml b/config/locales/simple_form.zh-CN.yml index 1c4e8bec31..db43caf851 100644 --- a/config/locales/simple_form.zh-CN.yml +++ b/config/locales/simple_form.zh-CN.yml @@ -137,6 +137,7 @@ zh-CN: admin_email: 法务通知包括反通知、法院命令、内容下架要求与执法机关的要求。 arbitration_address: 可以与上面的实际地址相同,若使用邮箱,则填写“N/A” arbitration_website: 可以为网页表单,若使用邮箱,则填写“N/A” + choice_of_law: 适用内部实质法律以管辖任何及所有索赔的城市、地区、领土或州。 dmca_address: 如果你是位于美国的运营者,请使用在 DMCA 指定代表名录中注册的地址。如果你需要使用邮政信箱,可以直接申请。请使用 DMCA 指定代表邮政信箱豁免申请表,通过电子邮件联系版权办公室,并声明你是居家内容审核员,因担心审核操作会招致报复或打击报复,需要使用邮政信箱以避免公开家庭住址。 dmca_email: 可使用与上方“法务通知接收邮箱地址”相同的邮箱地址。 domain: 你所提供的在线服务的唯一标识。 @@ -338,6 +339,7 @@ zh-CN: admin_email: 接收法务通知的邮箱地址 arbitration_address: 仲裁通知的实际送达地址 arbitration_website: 仲裁通知的在线提交入口 + choice_of_law: 法律适用选择 dmca_address: 接收DMCA/版权通知的实际地址 dmca_email: 接收DMCA/版权通知的邮箱地址 domain: 域名 diff --git a/config/locales/simple_form.zh-TW.yml b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml index 6b33277674..dcdc3ed824 100644 --- a/config/locales/simple_form.zh-TW.yml +++ b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml @@ -137,6 +137,7 @@ zh-TW: admin_email: 法律通知包含反駁通知、法院命令、刪除請求和執法單位請求。 arbitration_address: 能與上述相同之實體地址,或「N/A」如使用 email arbitration_website: 能為網路表單,或「N/A」如使用 email + choice_of_law: 城市、區域、領土或州的內部實體法律應規範任何及所有權利。 dmca_address: 位於美國的運營團隊,請使用於 DMCA 指定代理目錄中註冊之地址。可直接請求 PO Box 清單,使用 DMCA 指定代理郵局信箱豁免請求向版權局發送電子郵件,並描述您是一名在家工作之內容管理員,擔心您的行為將遭報復,需要使用 PO Box 保護您的私人住址。 dmca_email: 能使用上述用於「法律通知用途電子郵件」之相同電子郵件 domain: 您所提供線上服務之唯一識別。 @@ -338,6 +339,7 @@ zh-TW: admin_email: 法律通知用途電子郵件 arbitration_address: 仲裁通知之實體地址 arbitration_website: 提交仲裁通知之網站 + choice_of_law: 法律選擇 dmca_address: DMCA 或版權通知之實體地址 dmca_email: DMCA 或版權通知之電子郵件地址 domain: 網域