"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Το Mastodon δε μπορεί να ενημερώσει τους χρήστες ότι αγνόησες τις ειδοποιήσεις του. Η αγνόηση ειδοποιήσεων δεν θα εμποδίσει την αποστολή των ίδιων των μηνυμάτων.",
"ignore_notifications_modal.limited_accounts_title":"Αγνόηση ειδοποιήσεων από συντονισμένους λογαριασμούς;",
"ignore_notifications_modal.new_accounts_title":"Αγνόηση ειδοποιήσεων από νέους λογαριασμούς;",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title":"Αγνόηση ειδοποιήσεων από άτομα που δε σας ακολουθούν;",
"ignore_notifications_modal.not_following_title":"Αγνόηση ειδοποιήσεων από άτομα που δεν ακολουθείς;",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title":"Αγνόηση ειδοποιήσεων από μη ζητηθείσες ιδιωτικές αναφορές;",
"interaction_modal.description.favourite":"Με ένα συντάκτη στο Mastodon μπορείς να αγαπήσεις αυτή την ανάρτηση, γιανα ενημερώσεις τον συγγραφέα ότι την εκτιμάς και να την αποθηκεύσεις για αργότερα.",
"interaction_modal.description.follow":"Με έναν λογαριασμό Mastodon, μπορείς να ακολουθήσεις τον/την {name} ώστε να λαμβάνεις τις αναρτήσεις του/της στη δική σου ροή.",
"interaction_modal.description.reblog":"Με ένα λογαριασμό Mastodon, μπορείς να ενισχύσεις αυτή την ανάρτηση γιανα τη μοιραστείς με τους δικούς σου ακολούθους.",
@ -482,6 +493,11 @@
"notification.favourite":"{name} favorited your post\n{name} προτίμησε την ανάρτηση σου",
"notification.follow":"Ο/Η {name} σε ακολούθησε",
"notification.follow_request":"Ο/H {name} ζήτησε να σε ακολουθήσει",
"notification_requests.confirm_accept_all.message":"Πρόκειται να αποδεχτείς {count, plural, one {ένα αίτημα ειδοποίησης} other {# αιτήματα ειδοποίησης}}. Σίγουρα θες να συνεχίσεις;",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.message":"Πρόκειται να απορρίψεις {count, plural, one {ένα αίτημα ειδοποίησης} other {# αιτήματα ειδοποίησης}}. Δεν θα μπορείς να έχεις πρόσβαση εύκολα {count, plural, one {σε αυτή} other {σε αυτές}} ξανά. Σίγουρα θες να συνεχίσεις;",
"notification_requests.explainer_for_limited_account":"Οι ειδοποιήσεις από αυτόν τον λογαριασμό έχουν φιλτραριστεί επειδή ο λογαριασμός έχει περιοριστεί από έναν συντονιστή.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account":"Οι ειδοποιήσεις από αυτόν τον λογαριασμό έχουν φιλτραριστεί επειδή ο λογαριασμός ή ο διακομιστής του έχει περιοριστεί από έναν συντονιστή.",
"notifications.permission_denied":"Οι ειδοποιήσεις στην επιφάνεια εργασίας δεν είναι διαθέσιμες διότι έχει απορριφθεί κάποιο προηγούμενο αίτημα άδειας",
"notifications.permission_denied_alert":"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων της επιφάνειας εργασίας, καθώς η άδεια του προγράμματος περιήγησης έχει απορριφθεί νωρίτερα",
"notifications.permission_required":"Οι ειδοποιήσεις δεν είναι διαθέσιμες επειδή δεν έχει δοθεί η απαιτούμενη άδεια.",
"notifications.policy.accept":"Αποδοχή",
"notifications.policy.accept_hint":"Εμφάνιση στις ειδοποιήσεις",
"notifications.policy.drop":"Αγνόηση",
"notifications.policy.drop_hint":"Στείλε τες στο υπερπέραν, να μην ξαναδούν το φως του ήλιου",
"notifications.policy.filter":"Φίλτρο",
"notifications.policy.filter_hint":"Αποστολή στα εισερχόμενα φιλτραρισμένων ειδοποιήσεων",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_hint":"Περιορισμένη από συντονιστές διακομιστή",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint":"Συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που σας έχουν ακολουθήσει λιγότερο από {days, plural, one {μια ημέρα} other {# ημέρες}} πριν",
@ -551,6 +590,7 @@
"notifications.policy.filter_not_following_title":"Άτομα που δεν ακολουθείς",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint":"Φιλτραρισμένο εκτός αν είναι απάντηση σε δική σου αναφορά ή αν ακολουθείς τον αποστολέα",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις όταν το Mastodon δεν είναι ανοιχτό, ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας. Μπορείς να ελέγξεις με ακρίβεια ποιοι τύποι αλληλεπιδράσεων δημιουργούν ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας μέσω του κουμπιού {icon} μόλις ενεργοποιηθούν.",
"trends.counter_by_accounts":"{count, plural, one {{counter} άτομο} other {{counter} άτομα} }{days, plural, one { την τελευταία ημέρα} other { τις τελευταίες {days} ημέρες}}",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Mastodon no puede informar a los usuarios que has ignorado sus notificaciones. Ignorar notificaciones no impedirá que se sigan enviando los mensajes.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Filtrar en vez de ignorar",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Aún podrás aceptar, rechazar o reportar usuarios",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Filtrar ayuda a evitar confusiones potenciales",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Puedes revisar las notificaciones filtradas por separado",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Mastodon no puede informar a los usuarios que has ignorado sus notificaciones. Ignorar notificaciones no impedirá que se sigan enviando los mensajes.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Filtrar en vez de ignorar",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Aún podrás aceptar, rechazar o reportar usuarios",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Filtrar ayuda a evitar confusiones potenciales",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Puedes revisar las notificaciones filtradas por separado",
"home.pending_critical_update.title":"Nuashonrú slándála ríthábhachtach ar fáil!",
"home.show_announcements":"Taispeáin fógraí",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Ní féidir le Mastodon úsáideoirí a chur ar an eolas gur thug tú neamhaird dá bhfógraí. Má dhéantar neamhaird de fhógraí, ní stopfar na teachtaireachtaí iad féin a sheoladh.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Scag ina ionad sin",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Beidh tú fós in ann glacadh le húsáideoirí, iad a dhiúltú nó a thuairisciú",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Cuidíonn scagadh le mearbhall a sheachaint",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Is féidir leat fógraí scagtha a athbhreithniú ar leithligh",
"ignore_notifications_modal.ignore":"Déan neamhaird de fhógraí",
"ignore_notifications_modal.limited_accounts_title":"An dtugann tú neamhaird d'fhógraí ó chuntais mhodhnaithe?",
"ignore_notifications_modal.new_accounts_title":"An bhfuil fonn ort neamhaird a dhéanamh d'fhógraí ó chuntais nua?",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title":"An dtugann tú aird ar fhógraí ó dhaoine nach leanann tú?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title":"An ndéanann tú neamhaird de fhógraí ó dhaoine nach leanann tú?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title":"An dtugann tú aird ar fhógraí ó Luaintí Príobháideacha gan iarraidh?",
"interaction_modal.description.favourite":"Le cuntas ar Mastodon, is fearr leat an postáil seo chun a chur in iúl don údar go bhfuil meas agat air agus é a shábháil ar feadh níos déanaí.",
"interaction_modal.description.follow":"Le cuntas ar Mastodon, is féidir leat {name} a leanúint chun a gcuid postálacha a fháil i do fhotha baile.",
"interaction_modal.description.reblog":"Le cuntas ar Mastodon, is féidir leat an postáil seo a threisiú chun é a roinnt le do leantóirí féin.",
@ -481,6 +493,11 @@
"notification.favourite":"Is fearr le {name} do phostáil",
"notification.follow":"Lean {name} thú",
"notification.follow_request":"D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint",
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses":"Baineadh cuid de do phostálacha.",
@ -501,9 +518,26 @@
"notification.status":"Phostáil {name} díreach",
"notification.update":"Chuir {name} postáil in eagar",
"notification_requests.accept":"Glac",
"notification_requests.accept_all":"Glac le gach",
"notification_requests.accept_multiple":"{count, plural, one {Glac le # iarratas} two {Glac le # iarratas} few {Glac le # iarratas} many {Glac le # iarratas} other {Glac le # iarratais}}",
"notification_requests.confirm_accept_all.button":"Glac le gach",
"notification_requests.confirm_accept_all.message":"Tá tú ar tí glacadh le {count, plural, one {iarratas fógra amháin} two {# iarratas fógra} few {# iarratas fógra} many {# iarratas fógra} other {# iarratais fógra}}. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
"notification_requests.confirm_accept_all.title":"Glac le hiarratais ar fhógra?",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.message":"Tá tú ar tí neamhaird a dhéanamh ar {count, plural, one {iarratas fógra amháin} two {# iarratas fógra} few {# iarratas fógra} many {# iarratas fógra} other {# iarratais fógra}}. Ní bheidh tú in ann {count, plural, one {é} two {iad} few {iad} many {iad} other {iad}} a rochtain go héasca arís. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.title":"An bhfuil fonn ort iarratais ar fhógra a dhíbhe?",
"notification_requests.dismiss":"Díbhe",
"notification_requests.dismiss_all":"Ruaig gach",
"notification_requests.dismiss_multiple":"{count, plural, one {Neamhaird a dhéanamh ar # iarratas} two {Neamhaird a dhéanamh ar # iarratas} few {Neamhaird a dhéanamh ar # iarratas} many {Neamhaird a dhéanamh ar # iarratas} other {Neamhaird a dhéanamh ar # iarratais}}",
"notification_requests.explainer_for_limited_account":"Scagadh fógraí ón gcuntas seo toisc go bhfuil an cuntas teoranta ag modhnóir.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account":"Scagadh fógraí ón gcuntas seo toisc go bhfuil an cuntas nó a fhreastalaí teoranta ag modhnóir.",
"notification_requests.maximize":"Uasmhéadaigh",
"notification_requests.minimize_banner":"Íoslaghdaigh bratach na bhfógraí scagtha",
"notification_requests.notifications_from":"Fógraí ó {name}",
"notification_requests.title":"Fógraí scagtha",
"notification_requests.view":"Féach ar fhógraí",
"notifications.clear":"Glan fógraí",
"notifications.clear_confirmation":"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat d'fhógraí go léir a ghlanadh go buan?",
"notifications.clear_title":"Glan fógraí?",
@ -540,6 +574,14 @@
"notifications.permission_denied":"Níl fógraí deisce ar fáil mar gheall ar iarratas ar chead brabhsálaí a diúltaíodh roimhe seo",
"notifications.permission_denied_alert":"Ní féidir fógraí deisce a chumasú, mar gur diúltaíodh cead brabhsálaí roimhe seo",
"notifications.permission_required":"Níl fógraí deisce ar fáil toisc nár tugadh an cead riachtanach.",
"notifications.policy.accept":"Glac",
"notifications.policy.accept_hint":"Taispeáin i bhfógraí",
"notifications.policy.drop":"Déan neamhaird de",
"notifications.policy.drop_hint":"Seol chuig an neamhní, gan a bheith le feiceáil arís",
"notifications.policy.filter":"Scagaire",
"notifications.policy.filter_hint":"Seol chuig an mbosca isteach fógraí scagtha",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_hint":"Teoranta ag modhnóirí freastalaí",
"notifications.policy.filter_new_accounts.hint":"Cruthaithe laistigh den {days, plural, one {lae amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint":"Agus daoine a bhfuil siad ag leanúint ort le níos lú ná {days, plural, one {lae amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}",
@ -548,6 +590,7 @@
"notifications.policy.filter_not_following_title":"Daoine nach leanann tú",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint":"Scagtha mura bhfuil sé mar fhreagra ar do lua féin nó má leanann tú an seoltóir",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title":"Tagairtí príobháideacha gan iarraidh",
"notifications_permission_banner.enable":"Ceadaigh fógraí ar an deasc",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"Chun fógraí a fháil nuair nach bhfuil Mastodon oscailte, cumasaigh fógraí deisce. Is féidir leat a rialú go beacht cé na cineálacha idirghníomhaíochtaí a ghineann fógraí deisce tríd an gcnaipe {icon} thuas nuair a bhíonn siad cumasaithe.",
"notifications_permission_banner.title":"Ná caill aon rud go deo",
@ -788,6 +831,7 @@
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed":"Níl {resource} ó fhreastalaithe eile ar taispeáint.",
"home.pending_critical_update.title":"Hai una actualización crítica de seguridade!",
"home.show_announcements":"Amosar anuncios",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Mastodon non pode informar ás usuarias se ignoraches as súas notificacións. Ao ignorar as notificacións non evitarás que as mensaxes sexan enviadas igualmente.",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"A Mastodon nem tudja értesíteni azokat a felhasználókat, akiknek figyelmen kívül hagytad az értesítéseit. Az értesítések figyelmen kívül hagyása nem állítja meg az üzenetek elküldését.",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Mastodon-i s’mund të njoftojë përdoruesit se po shpërfillni njoftimet e tyre. Shpërfillja e njoftimeve s’do të ndalë dërgimin e vetë mesazheve.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Në vend të kësaj, filtroji",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Do të jeni prapë në gjendje të pranoni, hidhni poshtë, ose raportoni përdorues",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Filtrimi ndihmon të shmanget konfuzion potencial",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Njoftimet e filtruara mund t’i shqyrtoni ndarazi",
sensitive_account_html:Mharcáil %{name} meán %{target} mar íogair
@ -436,6 +456,7 @@ ga:
one:"%{count} iarracht le seachtain anuas"
other:"%{count} iarracht chun síniú suas le seachtain anuas"
two:"%{count} iarracht chun síniú suas le seachtain anuas"
created_msg:D'éirigh leis an bhfearann ríomhphoist a bhlocáil
delete:Scrios
dns:
types:
@ -444,8 +465,12 @@ ga:
new:
create:Cuir fearann leis
resolve:Réitigh fearann
title:Cuir bac ar fhearann ríomhphoist nua
no_email_domain_block_selected:Níor athraíodh aon bhloc fearainn ríomhphoist mar níor roghnaíodh ceann ar bith
not_permitted:Níl sé ceadaithe
resolved_dns_records_hint_html:Réitíonn an t-ainm fearainn chuig na fearainn MX seo a leanas, atá freagrach sa deireadh as glacadh le ríomhphost. Má dhéantar fearann MX a bhlocáil, cuirfear bac ar chlárúcháin ó aon seoladh ríomhphoist a úsáideann an fearann MX céanna, fiú má tá an t-ainm fearainn infheicthe difriúil. <strong>Bí cúramach gan bac a chur ar phríomhsholáthraithe ríomhphoist.</strong>
resolved_through_html:Réitithe trí %{domain}
title:Fearainn ríomhphoist bactha
export_domain_allows:
new:
title:Ceadaíonn fearann iomportála
@ -611,6 +636,7 @@ ga:
resolve_description_html:Ní dhéanfar aon ghníomhaíocht i gcoinne an chuntais thuairiscithe, ní dhéanfar aon stailc a thaifeadadh, agus dúnfar an tuarascáil.
silence_description_html:Ní bheidh an cuntas le feiceáil ach amháin dóibh siúd a leanann é cheana féin nó a bhreathnaíonn suas de láimh air, rud a chuirfidh srian mór ar a rochtain. Is féidir é a chur ar ais i gcónaí. Dúnann sé gach tuairisc i gcoinne an chuntais seo.
suspend_description_html:Beidh an cuntas agus a bhfuil ann go léir dorochtana agus scriosfar iad ar deireadh, agus beidh sé dodhéanta idirghníomhú leis. Inchúlaithe laistigh de 30 lá. Dúnann sé gach tuairisc i gcoinne an chuntais seo.
actions_description_html:Déan cinneadh ar an ngníomh atá le déanamh chun an tuarascáil seo a réiteach. Má dhéanann tú beart pionósach in aghaidh an chuntais tuairiscithe, seolfar fógra ríomhphoist chucu, ach amháin nuair a roghnaítear an chatagóir <strong>Turscar</strong>.
actions_description_remote_html:Déan cinneadh ar an ngníomh atá le déanamh chun an tuarascáil seo a réiteach. Ní bheidh tionchar aige seo ach ar an gcaoi a ndéanann <strong>do fhreastalaí</strong> cumarsáid leis an gcianchuntas seo agus a láimhseálann sé a ábhar.
add_to_report:Cuir tuilleadh leis an tuairisc
already_suspended_badges:
@ -675,6 +701,7 @@ ga:
delete_data_html:Scrios próifíl agus inneachar <strong>@%{acct}</strong> 30 lá ó anois mura mbeidh siad curtha ar fionraí idir an dá linn
preview_preamble_html:'Gheobhaidh <strong>@%{acct}</strong> rabhadh leis an ábhar seo a leanas:'
record_strike_html:Taifead stailc in aghaidh <strong>@%{acct}</strong> chun cabhrú leat dul i ngleic le sáruithe amach anseo ón gcuntas seo
manage_custom_emojis_description:Ligeann sé d'úsáideoirí emojis saincheaptha a bhainistiú ar an bhfreastalaí
manage_federation:Cónaidhm a bhainistiú
@ -737,6 +765,7 @@ ga:
manage_taxonomies:Tacsanomaíochtaí a bhainistiú
manage_taxonomies_description:Ligeann sé d'úsáideoirí athbhreithniú a dhéanamh ar inneachar treochta agus socruithe hashtag a nuashonrú
manage_user_access:Bainistigh Rochtain Úsáideoir
manage_user_access_description:Ligeann sé d'úsáideoirí fíordheimhniú dhá fhachtóir úsáideoirí eile a dhíchumasú, a seoladh ríomhphoist a athrú, agus a bpasfhocal a athshocrú
manage_users:Bainistigh Úsáideoirí
manage_users_description:Ligeann sé d'úsáideoirí sonraí úsáideoirí eile a fheiceáil agus gníomhartha modhnóireachta a dhéanamh ina gcoinne
manage_webhooks:Bainistigh cuacha Gréasáin
@ -811,6 +840,7 @@ ga:
destroyed_msg:D'éirigh le huaslódáil an tsuímh a scriosadh!
software_updates:
critical_update:Criticiúil - nuashonraigh go tapa le do thoil
description:Moltar do shuiteáil Mastodon a choinneáil cothrom le dáta chun leas a bhaint as na socruithe agus na gnéithe is déanaí. Ina theannta sin, tá sé ríthábhachtach uaireanta Mastodon a nuashonrú go tráthúil chun saincheisteanna slándála a sheachaint. Ar na cúiseanna seo, seiceálann Mastodon nuashonruithe gach 30 nóiméad, agus tabharfaidh sé fógra duit de réir do shainroghanna fógra ríomhphoist.
documentation_link:Foghlaim níos mó
release_notes:Nótaí scaoilte
title:Nuashonruithe ar fáil
@ -919,10 +949,16 @@ ga:
trends:
allow:Ceadaigh
approved:Ceadaithe
confirm_allow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat clibeanna roghnaithe a cheadú?
confirm_disallow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat clibeanna roghnaithe a dhícheadú?
disallow:Dícheadaigh
links:
allow:Ceadaigh nasc
allow_provider:Ceadaigh foilsitheoir
confirm_allow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat naisc roghnaithe a cheadú?
confirm_allow_provider:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat soláthraithe roghnaithe a cheadú?
confirm_disallow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat naisc roghnaithe a dhícheadú?
confirm_disallow_provider:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat soláthraithe roghnaithe a dhícheadú?
description_html:Is naisc iad seo atá á roinnt go mór faoi láthair ag cuntais a bhfeiceann do fhreastalaí postálacha uathu. Is féidir leis cabhrú le d’úsáideoirí a fháil amach cad atá ar siúl ar fud an domhain. Ní thaispeánfar naisc ar bith go poiblí go dtí go gceadaíonn tú an foilsitheoir. Is féidir leat naisc aonair a cheadú nó a dhiúltú freisin.
disallow:Nasc a dhícheadú
disallow_provider:Dícheadaigh foilsitheoir
@ -949,6 +985,10 @@ ga:
statuses:
allow:Ceadaigh postáil
allow_account:Ceadaigh údar
confirm_allow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat stádas roghnaithe a cheadú?
confirm_allow_account:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat cuntais roghnaithe a cheadú?
confirm_disallow:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat stádais roghnaithe a dhícheadú?
confirm_disallow_account:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat cuntais roghnaithe a dhícheadú?
description_html:Is postálacha iad seo a bhfuil do fhreastalaí ar an eolas fúthu agus atá á roinnt faoi láthair agus is fearr leat go mór faoi láthair. Is féidir leis cabhrú le d’úsáideoirí nua agus úsáideoirí atá ag filleadh níos mó daoine a aimsiú le leanúint. Ní thaispeánfar postálacha ar bith go poiblí go dtí go gceadaíonn tú an t-údar, agus ceadaíonn an t-údar a gcuntas a mholadh do dhaoine eile. Is féidir leat postálacha aonair a cheadú nó a dhiúltú freisin.
disallow:Dícheadaigh postáil
disallow_account:Údar a dhícheadú
@ -987,6 +1027,7 @@ ga:
one:Úsáidte ag duine amháin le seachtain anuas
other:Úsáidte ag %{count} duine le seachtain anuas
two:Úsáidte ag %{count} duine le seachtain anuas
title:Moltaí & Treochtaí
trending:Treocht
warning_presets:
add_new:Cuir nua leis
@ -1074,7 +1115,9 @@ ga:
guide_link_text:Is féidir le gach duine rannchuidiú.
hint_html:Ach rud amháin eile! Ní mór dúinn a dhearbhú gur duine daonna thú (tá sé seo ionas gur féidir linn an turscar a choinneáil amach!). Réitigh an CAPTCHA thíos agus cliceáil "Ar aghaidh".
title:Seiceáil slándála
confirmations:
awaiting_review:Tá do sheoladh ríomhphoist deimhnithe! Tá do chlárúchán á athbhreithniú ag foireann %{domain} anois. Gheobhaidh tú ríomhphost má cheadaíonn siad do chuntas!
awaiting_review_title:Tá do chlárú á athbhreithniú
clicking_this_link:ag cliceáil ar an nasc seo
login_link:logáil isteach
@ -1101,6 +1145,7 @@ ga:
redirect_to_app_html:Ba cheart go ndearnadh tú a atreorú chuig an aip <strong>%{app_name}</strong>. Murar tharla sin, bain triail as %{clicking_this_link} nó fill ar an aip de láimh.
registration_complete:Tá do chlárú ar %{domain} críochnaithe anois!
welcome_title:Fáilte, %{name}!
wrong_email_hint:Mura bhfuil an seoladh ríomhphoist sin ceart, is féidir leat é a athrú i socruithe cuntais.
delete_account:Scrios cuntas
delete_account_html:Más mian leat do chuntas a scriosadh, is féidir leat <a href="%{path}">leanúint ar aghaidh anseo</a>. Iarrfar ort deimhniú.
description:
@ -1121,6 +1166,7 @@ ga:
or_log_in_with:Nó logáil isteach le
privacy_policy_agreement_html:Léigh mé agus aontaím leis an <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polasaí príobháideachais</a>
progress:
confirm:Deimhnigh ríomhphost
details:Do chuid sonraí
review:Ár léirmheas
rules:Glac le rialacha
@ -1142,8 +1188,10 @@ ga:
security:Slándáil
set_new_password:Socraigh pasfhocal nua
setup:
email_below_hint_html:Seiceáil d'fhillteán turscair, nó iarr ceann eile. Is féidir leat do sheoladh ríomhphoist a cheartú má tá sé mícheart.
email_settings_hint_html:Cliceáil ar an nasc a sheol muid chugat chun %{email} a fhíorú. Beidh muid ag fanacht ar dheis anseo.
link_not_received:Nach bhfuair tú nasc?
new_confirmation_instructions_sent:Gheobhaidh tú ríomhphost nua leis an nasc deimhnithe i gceann cúpla bomaite!
title:Seiceáil do bhosca isteach
sign_in:
preamble_html:Logáil isteach le do dhintiúir <strong>%{domain}</strong>. Má tá do chuntas á óstáil ar fhreastalaí eile, ní bheidh tú in ann logáil isteach anseo.
@ -1154,7 +1202,9 @@ ga:
title:Déanaimis tú a shocrú ar %{domain}.
status:
account_status:Stádas cuntais
confirming:Waiting for email confirmation to be completed.
functional:Tá do chuntas ag feidhmiú go hiomlán.
pending:Tá d’iarratas ar feitheamh athbhreithnithe ag ár bhfoireann. Seans go dtógfaidh sé seo roinnt ama. Gheobhaidh tú ríomhphost má cheadaítear d’iarratas.
redirecting_to:Tá do chuntas neamhghníomhach toisc go bhfuil sé á atreorú chuig %{acct} faoi láthair.
self_destruct:Toisc go bhfuil %{domain} ag dúnadh síos, ní bhfaighidh tú ach rochtain theoranta ar do chuntas.
view_strikes:Féach ar stailceanna san am atá caite i gcoinne do chuntais
@ -1197,6 +1247,9 @@ ga:
before:'Sula dtéann tú ar aghaidh, léigh na nótaí seo go cúramach le do thoil:'
caches:Seans go seasfaidh inneachar atá i dtaisce ag freastalaithe eile
data_removal:Bainfear do phostálacha agus sonraí eile go buan
email_change_html:Is féidir leat <a href="%{path}">do sheoladh ríomhphoist a athrú</a> gan do chuntas a scriosadh
email_contact_html:Mura sroicheann sé fós, is féidir leat ríomhphost a chur chuig <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> le haghaidh cabhrach
email_reconfirmation_html:Mura bhfuil an ríomhphost deimhnithe á fháil agat, is féidir <a href="%{path}">é a iarraidh arís</a>
irreversible:Ní bheidh tú in ann do chuntas a aischur nó a athghníomhachtú
more_details_html:Le haghaidh tuilleadh sonraí, féach an <a href="%{terms_path}">polasaí príobháideachais</a>.
username_available:Cuirfear d'ainm úsáideora ar fáil arís
@ -1453,6 +1506,7 @@ ga:
authentication_methods:
otp:app fíordheimhnithe dhá-fachtóir
password:pasfhocal
sign_in_token:cód slándála ríomhphoist
webauthn:eochracha slándála
description_html:Má fheiceann tú gníomhaíocht nach n-aithníonn tú, smaoinigh ar do phasfhocal a athrú agus fíordheimhniú dhá fhachtóir a chumasú.
empty:Níl aon stair fíordheimhnithe ar fáil
@ -1463,6 +1517,16 @@ ga:
unsubscribe:
action:Sea, díliostáil
complete:Gan liostáil
confirmation_html:An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat díliostáil ó %{type} a fháil do Mastodon ar %{domain} chuig do ríomhphost ag %{email}? Is féidir leat liostáil arís i gcónaí ó do <a href="%{settings_path}">socruithe fógra ríomhphoist</a>.
emails:
notification_emails:
favourite:ríomhphoist fógra is fearr leat
follow:leanúint ríomhphoist fógra
follow_request:lean ríomhphoist iarratais
mention:trácht ar ríomhphoist fógra
reblog:ríomhphoist fógraí a threisiú
resubscribe_html:Má dhíliostáil tú de dhearmad, is féidir leat liostáil arís ó do <a href="%{settings_path}">socruithe fógra ríomhphoist</a>.
success_html:Ní bhfaighidh tú %{type} le haghaidh Mastodon ar %{domain} chuig do ríomhphost ag %{email} a thuilleadh.
title:Díliostáil
media_attachments:
validations:
@ -1543,6 +1607,8 @@ ga:
update:
subject:Chuir %{name} postáil in eagar
notifications:
administration_emails:Fógraí ríomhphoist admin
email_events:Imeachtaí le haghaidh fógraí ríomhphoist
email_events_hint:'Roghnaigh imeachtaí ar mhaith leat fógraí a fháil ina leith:'
number:
human:
@ -1701,6 +1767,7 @@ ga:
import:Iompórtáil
import_and_export:Iompórtáil agus easpórtáil
migrate:Imirce cuntais
notifications:Fógraí ríomhphoist
preferences:Sainroghanna pearsanta
profile:Próifíl
relationships:Leantóirí agus leanúna
@ -1968,6 +2035,7 @@ ga:
invalid_otp_token:Cód dhá-fhachtóir neamhbhailí
otp_lost_help_html:Má chaill tú rochtain ar an dá cheann, is féidir leat dul i dteagmháil le %{email}
rate_limited:An iomarca iarrachtaí fíordheimhnithe, bain triail eile as ar ball.
seamless_external_login:Tá tú logáilte isteach trí sheirbhís sheachtrach, mar sin níl socruithe pasfhocail agus ríomhphoist ar fáil.
signed_in_as:'Sínithe isteach mar:'
verification:
extra_instructions_html:<strong>Leid:</strong> Is féidir an nasc ar do shuíomh Gréasáin a bheith dofheicthe. Is í an chuid thábhachtach ná <code>rel="me"</code> a chuireann cosc ar phearsanú ar shuímh Ghréasáin a bhfuil inneachar a ghintear leis an úsáideoir. Is féidir leat fiú clib <code>nasc</code> a úsáid i gceanntásc an leathanaigh in ionad <code>a</code>, ach caithfidh an HTML a bheith inrochtana gan JavaScript a chur i gcrích.
enable_sign_in_token_auth_user:Activar Autenticación con Token no Correo para a Usuaria
enable_user:Activar usuaria
memorialize_account:Transformar en conta conmemorativa
promote_user:Promover usuaria
@ -222,20 +233,26 @@ gl:
approve_appeal_html:"%{name} aprobou a apelación da decisión da moderación de %{target}"
approve_user_html:"%{name} aprobou o rexistro de %{target}"
assigned_to_self_report_html:"%{name} asignou a denuncia %{target} para si mesma"
change_email_user_html:"%{name} cambiou o enderezo de correo da usuaria %{target}"
change_role_user_html:"%{name} cambiou o rol de %{target}"
confirm_user_html:"%{name} confirmou o enderezo de correo da usuaria %{target}"
create_account_warning_html:"%{name} envioulle unha advertencia a %{target}"
create_announcement_html:"%{name} creou un novo anuncio %{target}"
create_canonical_email_block_html:"%{name} bloqueou os correo con suma de comprobación %{target}"
create_custom_emoji_html:"%{name} subiu un novo emoji %{target}"
create_domain_allow_html:"%{name} permitiu a federación co dominio %{target}"
create_domain_block_html:"%{name} bloqueou o dominio %{target}"
create_email_domain_block_html:"%{name} bloqueou o dominio de correo %{target}"
create_ip_block_html:"%{name} creou regra para o IP %{target}"
create_unavailable_domain_html:"%{name} deixou de interactuar co dominio %{target}"
create_user_role_html:"%{name} creou o rol %{target}"
demote_user_html:"%{name} degradou a usuaria %{target}"
destroy_announcement_html:"%{name} eliminou o anuncio %{target}"
destroy_canonical_email_block_html:"%{name} desbloqueou o correo con suma de comprobación %{target}"
destroy_custom_emoji_html:"%{name} eliminou o emoji %{target}"
destroy_domain_allow_html:"%{name} retirou a federación co dominio %{target}"
destroy_domain_block_html:"%{name} desbloqueou o dominio %{target}"
destroy_email_domain_block_html:"%{name} desbloqueou o dominio de correo %{target}"
destroy_instance_html:"%{name} purgou o dominio %{target}"
destroy_ip_block_html:"%{name} eliminou a regra para o IP %{target}"
destroy_status_html:"%{name} eliminou a publicación de %{target}"
@ -243,8 +260,10 @@ gl:
destroy_user_role_html:"%{name} eliminou o rol %{target}"
disable_2fa_user_html:"%{name} desactivou o requerimento do segundo factor para a usuaria %{target}"
disable_custom_emoji_html:"%{name} desactivou o emoji %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html:"%{name} desactivou a autenticación por token no email para %{target}"
disable_user_html:"%{name} desactivou as credenciais para a usuaria %{target}"
enable_custom_emoji_html:"%{name} activou o emoji %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html:"%{name} activou a autenticación con token no email para %{target}"
enable_user_html:"%{name} activou as credenciais para a usuaria %{target}"
memorialize_account_html:"%{name} convertiu a conta de %{target} nunha páxina para o recordo"
promote_user_html:"%{name} promocionou a usuaria %{target}"
@ -252,6 +271,7 @@ gl:
reject_user_html:"%{name} rexeitou o rexistro de %{target}"
remove_avatar_user_html:"%{name} eliminou o avatar de %{target}"
reopen_report_html:"%{name} reabriu a denuncia %{target}"
resend_user_html:"%{name} volveu a enviar o correo de confirmación para %{target}"
reset_password_user_html:"%{name} restableceu o contrasinal da usuaria %{target}"
resolve_report_html:"%{name} resolveu a denuncia %{target}"
sensitive_account_html:"%{name} marcou o multimedia de %{target} como sensible"
@ -412,6 +432,7 @@ gl:
attempts_over_week:
one:"%{count} intento na última semana"
other:"%{count} intentos de conexión na última semana"
created_msg:Bloqueouse correctamente o dominio de correo
delete:Eliminar
dns:
types:
@ -420,8 +441,12 @@ gl:
new:
create:Engadir dominio
resolve:Resolver dominio
title:Bloquear novo dominio de correo
no_email_domain_block_selected:Non se cambiou ningún bloqueo de dominio porque non había ningún seleccionado
not_permitted:Non permitido
resolved_dns_records_hint_html:O nome de dominio corresponde cos seguintes dominios MX, que son os responsables últimos de aceptar o correo. Ao bloquear un dominio MX bloquerás a creación de contas para todo enderezo de correo que use o mesmo dominio MX, incluso se o nome de dominio visible é diferente. <strong>Ten coidado xa que podes bloquear os principais provedores de correo.</strong>
resolved_through_html:Resolto a través de %{domain}
title:Dominios de correo bloqueados
export_domain_allows:
new:
title:Importar dominios permitidos
@ -575,6 +600,7 @@ gl:
resolve_description_html:Non se van tomar accións contra a conta denunciada, nin se gardarán avisos, e pecharase a denuncia.
silence_description_html:A conta será visible só para quen xa a está a seguir ou quen a buscou manualmente, limitando moito o seu alcance. Pódese cambiar. Isto pecha tódalas denuncias acerca desta conta.
suspend_description_html:A conta e todo o seu contido non serán accesible e finalmente eliminaranse, será imposible interactuar con ela. A decisión é reversible durante 30 días. Isto pecha tódalas denuncias sobre esta conta.
actions_description_html:Decide a acción a tomar para resolver esta denuncia. Se tomas accións punitivas contra a conta denunciada enviaraselle un correo, excepto se está indicada a categoría <strong>Spam</strong>.
actions_description_remote_html:Decide a acción a tomar para resolver a denuncia. Isto só lle afecta ao xeito en que o <strong>teu</strong> servidor se comunica con esta conta remota e xestiona o seu contido.
add_to_report:Engadir máis á denuncia
already_suspended_badges:
@ -639,6 +665,7 @@ gl:
delete_data_html:Eliminar o perfil e contidos de <strong>@%{acct}</strong> para os próximos 30 días a non ser que sexa suspendida nese período
preview_preamble_html:"<strong>@%{acct}</strong> vai recibir un aviso co seguinte contido:"
record_strike_html:Anotar un aviso contra <strong>@%{acct}</strong> para axudarche a xestionar futuros problemas con esta conta
send_email_html:Enviarlle a <strong>@%{acct}</strong> un correo de advertencia
warning_placeholder:Razóns adicionais optativas para a acción de moderación.
target_origin:Orixe da conta denunciada
title:Denuncias
@ -678,6 +705,7 @@ gl:
manage_appeals:Xestionar recursos
manage_appeals_description:Permite revisar as apelacións contra as accións de moderación
manage_blocks:Xestionar bloqueos
manage_blocks_description:Permite que as usuarias bloqueen provedoras de correo e enderezos IP
manage_custom_emojis_description:Permite xestionar os emojis personalizados do servidor
manage_federation:Xestionar a federación
@ -695,6 +723,7 @@ gl:
manage_taxonomies:Xestionar Taxonomías
manage_taxonomies_description:Permite revisar o contido en voga e actualizar os axustes dos cancelos
manage_user_access:Xestionar Acceso das usuarias
manage_user_access_description:Permite desactivar o segundo factor de autenticación doutras usuarias, cambiar o enderezo de correo e restablecer o contrasinal
manage_users:Xestionar Usuarias
manage_users_description:Permite ver os detalles doutras usuarias e realizar accións de moderación sobre elas
manage_webhooks:Xestionar Webhooks
@ -769,6 +798,7 @@ gl:
destroyed_msg:Eliminado correctamente o subido!
software_updates:
critical_update:Crítica - actualiza axiña
description:Aconsellamos manter actualizado o teu servidor Mastodon para beneficiarte dos últimos arranxos e características. A maiores, de cando en vez hai actualizacións para evitar problemas importantes de seguridade. Debido a isto, Mastodon comproba cada 30 minutos se hai actualizacións e avisarate seguindo as túas preferencias de notificación por correo electrónico.
documentation_link:Saber máis
release_notes:Notas da versión
title:Actualizacións dispoñibles
@ -946,6 +976,7 @@ gl:
used_by_over_week:
one:Utilizado por unha persoa na última semana
other:Utilizado por %{count} persoas na última semana
title:Recomendacións e Suxestións
trending:Tendencias
warning_presets:
add_new:Engadir novo
@ -1030,7 +1061,9 @@ gl:
guide_link_text:Todas podemos contribuír.
sensitive_content:Contido sensible
application_mailer:
notification_preferences:Cambiar preferencias de correo
salutation:"%{name},"
settings: 'Cambiar preferencias de correo:%{link}'
unsubscribe:Anular subscrición
view:'Vista:'
view_profile:Ver perfil
@ -1050,6 +1083,7 @@ gl:
hint_html:Unha cousa máis! Temos que confirmar que es un ser humano (para poder evitar contas de spam!). Resolve o CAPTCHA de aquí embaixo e preme en "Continuar".
title:Comprobación de seguridade
confirmations:
awaiting_review:O teu correo foi confirmado! A administración de %{domain} está revisando agora a túa solicitude. Recibirás un correo cando autoricen a conta!
awaiting_review_title:Estamos revisando a solicitude de rexistro
clicking_this_link:premendo nesta ligazón
login_link:acceder
@ -1057,6 +1091,7 @@ gl:
redirect_to_app_html:Ímoste redirixir á app <strong>%{app_name}</strong>. Se iso non acontece, proba %{clicking_this_link} ou volve ti manualmente á app.
registration_complete:Completouse a creación da conta en %{domain}!
welcome_title:Benvida, %{name}!
wrong_email_hint:Se o enderezo de correo non é correcto, podes cambialo nos axustes da conta.
delete_account:Eliminar conta
delete_account_html:Se queres eliminar a túa conta, podes <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Deberás confirmar a acción.
description:
@ -1077,6 +1112,7 @@ gl:
or_log_in_with:Ou accede con
privacy_policy_agreement_html:Lin e acepto a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
progress:
confirm:Confirmar correo
details:Detalles
review:A nosa revisión
rules:Aceptar regras
@ -1098,8 +1134,10 @@ gl:
security:Seguranza
set_new_password:Estabelecer novo contrasinal
setup:
email_below_hint_html:Mira no cartafol do spam, ou solicita outra. Podes cambiar o enderzo de correo se non é correcto.
email_settings_hint_html:Preme na ligazón que che enviamos para verificar %{email}. Agardamos por ti.
link_not_received:Non recibiches a ligazón?
new_confirmation_instructions_sent:Nuns minutos recibirás un novo correo electrónico coa ligazón de confirmación!
title:Mira a caixa de entrada
sign_in:
preamble_html:Accede coas credenciais en <strong>%{domain}</strong>. Se a túa conta está noutro servidor non poderás acceder desde aquí.
@ -1110,7 +1148,9 @@ gl:
title:Imos crear a túa conta en %{domain}.
status:
account_status:Estado da conta
confirming:Agardando a confirmación do correo enviado.
functional:A túa conta está completamente operativa.
pending:A túa solicitude está pendente de revisión. Poderíanos levar algún tempo. Recibirás un correo se a solicitude foi aprobada.
redirecting_to:A túa conta está inactiva porque está redirixida a %{acct}.
self_destruct:Como %{domain} vai fechar, tes acceso restrinxido á túa conta.
view_strikes:Ver avisos anteriores respecto da túa conta
@ -1153,6 +1193,9 @@ gl:
before:'Antes de continuar, por favor le estas notas con atención:'
data_removal:As túas publicacións e outros datos serán permanentemente borrados
email_change_html:Podes <a href="%{path}">cambiar o enderezo de correo</a> sen eliminar a conta
email_contact_html:Se non o recibes, podes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pedindo axuda
email_reconfirmation_html:Se non recibes o correo de confirmación, podes <a href="%{path}">solicitalo de novo</a>
irreversible:Non poderás restaurar ou reactivar a conta
more_details_html:Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">política de privacidade</a>.
username_available:O nome de usuaria estará dispoñible novamente
@ -1385,6 +1428,7 @@ gl:
authentication_methods:
otp:app para autenticación con dous factores
password:contrasinal
sign_in_token:código de seguridade por correo
webauthn:chaves de seguridade
description_html:Se ves actividade que non recoñeces, considera cambiar o contrasinal e activar o segundo factor de autenticación.
empty:Non hai historial de autenticación
@ -1395,6 +1439,16 @@ gl:
unsubscribe:
action:Si, retirar subscrición
complete:Subscrición anulada
confirmation_html:Tes a certeza de querer retirar a subscrición a Mastodon en %{domain} para recibir %{type} no teu correo electrónico en %{email}? Poderás volver a subscribirte desde os <a href="%{settings_path}">axustes de notificacións por correo</a>.
emails:
notification_emails:
favourite:notificacións de favorecidas
follow:notificacións de seguimentos
follow_request:notificacións de solicitudes de seguimento
mention:notificacións de mencións
reblog:notificacións de promocións
resubscribe_html:Se por un erro eliminaches a subscrición, podes volver a subscribirte desde os <a href="%{settings_path}">axustes de notificacións por correo electrónico</a>.
success_html:Non vas recibir %{type} de Mastodon en %{domain} no enderezo %{email}.
title:Anular subscrición
media_attachments:
validations:
@ -1475,6 +1529,8 @@ gl:
update:
subject:"%{name} editou unha publicación"
notifications:
administration_emails:Administrar notificacións por correo
email_events:Eventos para as notificación por correo
email_events_hint:'Escolle os eventos sobre os que queres recibir notificacións:'
number:
human:
@ -1633,6 +1689,7 @@ gl:
import:Importar
import_and_export:Importar e exportar
migrate:Migrar conta
notifications:Notificacións por correo
preferences:Preferencias
profile:Perfil
relationships:Seguindo e seguidoras
@ -1879,6 +1936,7 @@ gl:
invalid_otp_token:O código do segundo factor non é válido
otp_lost_help_html:Se perdes o acceso a ambos, podes contactar con %{email}
rate_limited:Demasiados intentos de autenticación, inténtao máis tarde.
seamless_external_login:Accedeches a través dun servizo externo, polo que os axustes de contrasinal e correo non están dispoñibles.
signed_in_as:'Rexistrada como:'
verification:
extra_instructions_html:<strong>Truco:</strong> A ligazón pode estar agochada na túa páxina web. A parte importante é <code>rel="me"</code> que impide a suplantación en sitios web con contido creado polas usuarias. Incluso podes usar a etiqueta <code>link</code> na cabeceira da páxina en lugar de <code>a</code>, pero o HTML debe ser accesible sen precisar usar JavaScript.
other:"%{count} próbálkozás feliratkozásra a múlt héten"
created_msg:E-mail-domain sikeresen letiltva
delete:Törlés
dns:
types:
@ -420,8 +441,12 @@ hu:
new:
create:Domain hozzáadása
resolve:Domain feloldása
title:Új e-mail-domain tiltása
no_email_domain_block_selected:Nem változott meg egy domaintiltás sem, mert semmi sem volt kiválasztva
not_permitted:Nem engedélyezett
resolved_dns_records_hint_html:A domain név a következő MX domain-ekre oldódik fel, melyek valójában fogadják az e-mailt. Az MX domain letiltása minden olyan feliratkozást tiltani fog, melyben az e-mailcím ugyanazt az MX domaint használja, még akkor is, ha a látható domain név más. <strong>Légy óvatos, hogy ne tilts le nagy e-mail szolgáltatókat.</strong>
resolved_through_html:Feloldva %{domain}-n keresztül
title:Tiltott e-mail-domainek
export_domain_allows:
new:
title:Domain engedélyezések importálása
@ -575,6 +600,7 @@ hu:
resolve_description_html:Nem csinálunk semmit a bejelentett fiókkal, nem jegyzünk fel vétséget, és bezárjuk a bejelentést.
silence_description_html:A profil csak azok számára lesz látható, akik már követik, vagy kézzel rákeresnek, jelentősen korlátozva annak elérését. Ez a művelet bármikor visszafordítható. A fiókkal szemben indított minden bejelentést lezárunk.
suspend_description_html:A fiók és minden tartalma elérhetetlenné válik és végül törlésre kerül. A fiókkal kapcsolatbalépni lehetetlen lesz. Ez a művelet 30 napig visszafordítható. A fiók ellen indított minden bejelentést lezárunk.
actions_description_html:Döntsd el, mit csináljunk, hogy megoldjuk ezt a bejelentést. Ha valamilyen büntető intézkedést hozol a bejelentett fiók ellen, küldünk neki egy figyelmeztetést e-mailben, kivéve ha a <strong>Spam</strong> kategóriát választod.
actions_description_remote_html:Döntsd el, mit tegyünk a bejelentés lezárásának érdekében. Ez csak azt befolyásolja, hogy a <strong>saját</strong> kiszolgálód hogyan kommunikál ezzel a távoli fiókkal és hogyan kezeli annak tartalmait.
add_to_report:Továbbiak hozzáadása a bejelentéshez
already_suspended_badges:
@ -639,6 +665,7 @@ hu:
delete_data_html:"<strong>@%{acct}</strong> profiljának és tartalmainak törlése 30 nap múlva, hacsak addig nem oldják fel a felfüggesztést"
preview_preamble_html:"<strong>@%{acct}</strong> a következő tartalommal fog figyelmeztetést kapni:"
record_strike_html:Vétség felrovása a <strong>@%{acct}</strong> fiók ellen, hogy segítsük az eszkalációt a fiók jövőbeni kihágásai esetén
send_email_html:Figyelmeztető e-mail küldése <strong>@%{acct}</strong> részére
warning_placeholder:Opcionális kiegészítő indoklás a moderációs művelethez.
target_origin:A jelentett fiók eredete
title:Bejelentések
@ -678,6 +705,7 @@ hu:
manage_appeals:Fellebbezések kezelése
manage_appeals_description:Lehetővé teszi, hogy a felhasználó átnézze a moderációval kapcsolatos fellebbezéseket
manage_blocks:Letiltások kezelése
manage_blocks_description:Lehetővé teszi, hogy a felhasználók e-mail-szolgáltatókat és IP-címeket tiltsanak le
manage_custom_emojis:Egyedi emodzsik kezelése
manage_custom_emojis_description:Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a kiszolgáló egyéni emodzsiait kezelje
manage_federation:Föderáció kezelése
@ -695,6 +723,7 @@ hu:
manage_taxonomies:Taxonómiák kezelése
manage_taxonomies_description:Lehetővé teszi, hogy a felhasználó átnézze a felkapott tartalmakat és frissítse a hashtagek beállításait
manage_user_access_description:Lehetővé teszi, hogy a felhasználók letiltsák mások kétlépcsős hitelesítését, megváltoztassák az e-mail-címüket, és alaphelyzetbe állítsák a jelszavukat
manage_users:Felhasználók kezelése
manage_users_description:Lehetővé teszi, hogy a felhasználó megtekintse mások részletes adatait és moderálja őket
manage_webhooks:Webhookok kezelése
@ -769,6 +798,7 @@ hu:
destroyed_msg:Sikeresen töröltük a site feltöltését!
software_updates:
critical_update:Kritikus - frissíts gyorsan
description:Javasolt, hogy a Mastodon telepítésed naprakész legyen, hogy kihasználhasd a legújabb javításokat és funkciókat. Ezenkívül néha különösen fontos a Mastodon időben történő frissítése a biztonsági problémák elkerülése érdekében. Ezen okok miatt a Mastodon 30 percenként ellenőrzi a frissítéseket és az e-mail-értesítési beállításoknak megfelelően értesítést küld.
hint_html:Még egy dolog! Meg kell győződnünk róla, hogy tényleg valós személy vagy (így távol tarthatjuk a spam-et). Oldd meg az alábbi CAPTCHA-t és kattints a "Folytatás"-ra.
title:Biztonsági ellenőrzés
confirmations:
awaiting_review:Az e-mail-címed megerősítésre került. A(z) %{domain} stábja jelenleg áttekinti a regisztrációdat. Ha jóváhagyásra került a fiókod, egy e-mailt küldenek majd!
awaiting_review_title:A regisztrációd áttekintés alatt áll
clicking_this_link:kattintás erre a hivatkozásra
login_link:bejelentkezés
@ -1057,6 +1091,7 @@ hu:
redirect_to_app_html:Át kellett volna irányítsunk a <strong>%{app_name}</strong> alkalmazáshoz. Ha ez nem történt meg, próbálkozz a %{clicking_this_link} lehetőséggel vagy térj vissza manuálisan az alkalmazáshoz.
wrong_email_hint:Ha az e-mail-cím nem helyes, a fiókbeállításokban megváltoztathatod.
delete_account:Felhasználói fiók törlése
delete_account_html:Felhasználói fiókod törléséhez <a href="%{path}">kattints ide</a>. A rendszer újbóli megerősítést fog kérni.
description:
@ -1077,6 +1112,7 @@ hu:
or_log_in_with:Vagy jelentkezz be ezzel
privacy_policy_agreement_html:Elolvastam és egyetértek az <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">adatvédemi nyilatkozattal</a>
progress:
confirm:E-mail megerősítése
details:Saját adatok
review:A felülvizsgálatunk
rules:Szabályok elfogadása
@ -1098,8 +1134,10 @@ hu:
security:Biztonság
set_new_password:Új jelszó beállítása
setup:
email_below_hint_html:Nézd meg a levélszemét mappát, vagy kérj egy újat. Módosíthatod az e-mail-címet, ha az hibás.
email_settings_hint_html:Kattints a hivatkozásra, melyet a(z) %{email} megerősítése céljából küldtünk. Addig várni fogunk.
link_not_received:Nem kaptad meg a hivatkozást?
new_confirmation_instructions_sent:Néhány perc múlva új e-mailt fogsz kapni a megerősítési hivatkozással.
title:Bejövő postaláda ellenőrzése
sign_in:
preamble_html:Jelentkezz be a <strong>%{domain}</strong> hitelesítéső adataiddal. Ha másik kiszolgálón található a fiókod, akkor itt nem fogsz tudni belépni.
@ -1110,7 +1148,9 @@ hu:
title:Állítsuk be a fiókod a %{domain} kiszolgálón.
status:
account_status:Fiók állapota
confirming:Várakozás az e-mailes visszaigazolásra.
functional:A fiókod teljesen működőképes.
pending:A jelentkezésed engedélyezésre vár. Ez eltarthat egy ideig. Kapsz egy e-mailt, ha a kérelmedet jóváhagyták.
redirecting_to:A fiókod inaktív, mert jelenleg ide %{acct} van átirányítva.
self_destruct:Mivel a %{domain} bezár, csak korlátozott elérésed lesz a fiókodhoz.
view_strikes:Fiókod ellen felrótt korábbi vétségek megtekintése
@ -1153,6 +1193,9 @@ hu:
before:'Mielőtt továbbmész, kérlek olvasd el ezt alaposan:'
caches:Más szerverek által cache-elt tartalmak még megmaradhatnak
data_removal:Bejegyzéseid és minden más adatod véglegesen törlődni fog
email_change_html:<a href="%{path}">Megváltoztathatod az e-mail-címed</a> a fiókod törlése nélkül
email_contact_html:Ha még mindig nem érkezik meg, akkor segítségért írjon a(z) <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> e-mail-címre
email_reconfirmation_html:Ha nem kaptad meg a megerősítő e-mailt, <a href="%{path}">itt újrakérheted</a>
irreversible:Nem fogod tudni visszaállítani vagy újraaktiválni a fiókodat
more_details_html:A részletekért nézd meg az <a href="%{terms_path}">adatvédelmi szabályzatot</a>.
username_available:A fiókod ismét elérhetővé válik
@ -1385,6 +1428,7 @@ hu:
authentication_methods:
otp:kétlépcsős azonosító alkalmazás
password:jelszó
sign_in_token:e-mailben küldött biztonsági kód
webauthn:biztonsági kulcsok
description_html:Ha olyan aktivitást látsz, melyet nem ismersz fel, fontold meg, hogy megváltoztatod a jelszavad és engedélyezed a kétlépcsős hitelesítést.
empty:Nem érhető el hitelesítési történet
@ -1395,6 +1439,16 @@ hu:
unsubscribe:
action:Igen, leiratkozás
complete:Leiratkozva
confirmation_html:'Biztos, hogy leiratkozol arról, hogy %{type} típusú üzeneteket kapj a(z) %{domain} Mastodon-kiszolgálótól erre a címedre: %{email}? Bármikor újra feliratkozhatsz az <a href="%{settings_path}">e-mail-értesítési beállításokban</a>.'
emails:
notification_emails:
favourite:kedvencnek jelölés értesítő e-mailjei
follow:követés értesítő e-mailjei
follow_request:követési kérések e-mailjei
mention:megemlítés értesítő e-mailjei
reblog:megtolás értesítő e-mailjei
resubscribe_html:Ha tévedésből iratkoztál le, újra feliratkozhatsz az <a href="%{settings_path}">e-mail-értesítési beállításoknál</a>.
success_html:'Mostantól nem kapsz %{type} típusú üzeneket a(z) %{domain} Mastodon-kiszolgálón erre a címedre: %{email}.'
email_events_hint:'Válaszd ki azokat az eseményeket, melyekről értesítést szeretnél:'
number:
human:
@ -1633,6 +1689,7 @@ hu:
import:Importálás
import_and_export:Import és export
migrate:Fiók átirányítása
notifications:E-mail-értesítések
preferences:Beállítások
profile:Profil
relationships:Követések és követők
@ -1879,6 +1936,7 @@ hu:
invalid_otp_token:Érvénytelen ellenőrző kód
otp_lost_help_html:Ha mindkettőt elvesztetted, kérhetsz segítséget itt %{email}
rate_limited:Túl sok hiteleítési kísérlet történt. Próbáld újra később.
seamless_external_login:Külső szolgáltatáson keresztül jelentkeztél be, így a jelszó és e-mail-beállítások nem érhetők el.
signed_in_as:Bejelentkezve mint
verification:
extra_instructions_html:<strong>Tipp:</strong> A hivatkozás a weboldaladon lehet láthatatlan. A fontos rész a <code>rel="me"</code>, mely megakadályozza, hogy mások a nevedben lépjenek fel olyan oldalakon, ahol van felhasználók által előállított tartalom. A <code>link</code> tag-et az oldal fejlécében is használhatod az <code>a</code> tag helyett, de a HTML-nek elérhetőnek kell lennie JavaScript futtatása nélkül is.
sensitive_account_html:"%{name} i vuri shenjë si rezervat medias në %{target}"
@ -411,6 +431,7 @@ sq:
attempts_over_week:
one:"%{count} përpjekje gjatë javës së shkuar"
other:"%{count} përpjekje regjistrimi gjatë javës së kaluar"
created_msg:U bllokua me sukses përkatësi email
delete:Fshije
dns:
types:
@ -419,8 +440,12 @@ sq:
new:
create:Shtoni përkatësi
resolve:Ftilloje përkatësinë
title:Blloko përkatësi të re email
no_email_domain_block_selected:S’u ndryshuan bllokime përkatësish email, ngaqë s’qe përzgjedhur ndonjë
not_permitted:Jo i lejuar
resolved_dns_records_hint_html:Emri i përkatësisë u përket përkatësive vijuese MX, që janë përgjegjëset përfundimtare për pranim email-esh. Bllokimi i një përkatësie MX do të bllokojë regjistrime nga çfarëdo adrese email që përdor të njëjtën përkatësi MX, edhe nëse emri i dukshëm i përkatësisë është i ndryshëm. <strong>Hapni sytë të mos bllokoni shërbime të njohur email-esh.</strong>
resolved_through_html:Zgjidhur përmes %{domain}
title:Përkatësi email të bllokuara
export_domain_allows:
new:
title:Importoni lejime përkatësish
@ -573,6 +598,7 @@ sq:
resolve_description_html:Ndaj llogarisë së raportuar nuk do të ndërmerret ndonjë veprim, s’do të regjistrohet ndonjë paralajmërim dhe raporti do të mbyllet.
silence_description_html:Llogaria do të jetë e dukshme vetëm për ata që e ndjekin tashmë, ose e kërkojnë atë dorazi, duke kufizuar rëndë shtrirjen e saj. Kjo mundet përherë të prapakthehet. Mbyll krejt raportimet kundër kësaj llogarie.
suspend_description_html:Llogaria dhe krejt lënda e saj s’do të jenë të përdorshme dhe, së fundi, do të fshihen dhe ndërveprimi me te do të jetë i pamundur. E prapakthyeshme brenda 30 ditësh. Mbyll krejt raportimet kundër kësaj llogarie.
actions_description_html:Vendosni cili veprim të kryhet për të zgjidhur këtë raportim. Nëse ndërmerrni një veprim ndëshkues kundër llogarisë së raportuar, atyre do t’u dërgohet një njoftim me email, hiq rastin kur përzgjidhet kategoria <strong>I padëshiruar</strong>.
actions_description_remote_html:Vendosni cili veprim të ndërmerret për zgjidhjen e këtij raportimi. Kjo do të prekë vetëm mënyrën se si shërbyesi <strong>juaj</strong> komunikon me këtë llogari të largët dhe se si e trajtojnë lëndën e saj.
add_to_report:Shtoni më tepër te raportimi
already_suspended_badges:
@ -636,6 +662,7 @@ sq:
delete_data_html:Fshije profilin e <strong>@%{acct}</strong> dhe lëndën e 30 ditëve nga sot, veç në u pezulloftë ndërkohë
preview_preamble_html:"<strong>@%{acct}</strong> do të marrë një sinjalizim me lëndën vijuese:"
record_strike_html:Regjistroni një vërejtje kundër <strong>@%{acct}</strong> për t’ju ndihmuar të përshkallëzoni qëndrim në ras cenimesh të ardhshme nga kjo llogari
send_email_html:Dërgojini <strong>@%{acct}</strong> një email sinjalizues
warning_placeholder:Arsye shtesë, në daçi, për veprimin e moderimit.
target_origin:Origjinë e llogarisë së raportuar
title:Raportime
@ -674,6 +701,7 @@ sq:
manage_appeals:Të Administrojë Apelime
manage_appeals_description:U lejon përdoruesve të shqyrtojnë apelime kundër veprimesh moderimi
manage_blocks:Të Administrojë Bllokim
manage_blocks_description:U lejon përdoruesve të bllkojnë shërbime email dhe adresa IP
manage_user_access_description:U lejon përdoruesve të çaktivizojnë mirëfilltësim dyfaktorësh për përdorues të tjerë, të ndryshojnë adresa të tyret email dhe të ricaktojnë fjalëkalimet e tyre
manage_users:Të Administrojë Përdorues
manage_users_description:U lejon përdoruesve të shohin hollësi përdoruesish të tjerë dhe të kryejnë veprime moderimi mbi ta
manage_webhooks:Të Administrojë Webhook-e
@ -764,6 +793,7 @@ sq:
destroyed_msg:Ngarkimi në sajt u fshi me sukses!
software_updates:
critical_update:Kritik — ju lutemi, përditësojeni pa humbur kohë
description:Rekomandohet ta mbani të përditësuar instalimin tuaj të Mastodon-it, që të përfitoni nga ndreqjet dhe veçoritë më të reja. Për më tej, ndonjëherë është kritike të përditësohet Mastodon-i në kohën e duhur, për të shmangur probleme sigurie. Për këto arsye, Mastodon-i kontrollon për përditësime çdo 30 minuta dhe do t’ju njoftojë, sipas parapëlqimeve tuaja për njoftime me email.
documentation_link:Mësoni më tepër
release_notes:Shënime hedhjeje në qarkullim
title:Përditësime të gatshme
@ -1023,7 +1053,9 @@ sq:
guide_link_text:Çdokush mund të kontribuojë.
sensitive_content:Lëndë rezervat
application_mailer:
notification_preferences:Ndryshoni parapëlqime rreth email-esh
salutation:"%{name},"
settings: 'Ndryshoni parapëlqime rreth email-esh:%{link}'
unsubscribe:Shpajtohuni
view:'Parje:'
view_profile:Shihni profilin
@ -1043,6 +1075,7 @@ sq:
hint_html:Edhe një gjë tjetër! Na duhet të ripohoni se jeni qenie njerëzore (që të mbajmë larg mesazhe të padëshiruar!). Zgjidhni CAPTCHA-n më poshtë dhe klikoni mbi “Vazhdo”.
title:Kontroll sigurie
confirmations:
awaiting_review:Adresa juaj email është vërtetuar! Ekipi i %{domain} tani po shqyrton regjistrimin tuaj. Nëse e miratojnë llogarinë tuaj, do të merrni një email!
awaiting_review_title:Regjistrimi juaj po merret në shqyrtim
clicking_this_link:duke klikuar këtë lidhje
login_link:hyni
@ -1050,6 +1083,7 @@ sq:
redirect_to_app_html:Duhet të ishit ridrejtuar te aplikacioni <strong>%{app_name}</strong>. Nëse s’ndodhi, provoni %{clicking_this_link}, ose të ktheheni dorazi te aplikacioni.
registration_complete:Tanimë është plotësuar regjistrimi juaj në %{domain}!
welcome_title:Mirë se vini, %{name}!
wrong_email_hint:Nëse ajo adresë email s’është e saktë, mund ta ndryshoni që nga rregullimet e llogarisë.
delete_account:Fshije llogarinë
delete_account_html:Nëse dëshironi të fshihni llogarinë tuaj, mund <a href="%{path}">ta bëni që këtu</a>. Do t’ju kërkohet ta ripohoni.
description:
@ -1070,6 +1104,7 @@ sq:
or_log_in_with:Ose bëni hyrjen me
privacy_policy_agreement_html:I kam lexuar dhe pajtohem me <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">rregullat e privatësisë</a>
progress:
confirm:Ripohoni email-in
details:Hollësitë tuaja
review:Shqyrtimi ynë
rules:Pranoni rregulla
@ -1091,8 +1126,10 @@ sq:
security:Siguri
set_new_password:Caktoni fjalëkalim të ri
setup:
email_below_hint_html:Shihni te dosja juaj e të padëshiruarve, ose kërkoni një tjetër. Mundeni të saktësoni adresën tuaj email, nëse është gabim.
email_settings_hint_html:Që të verifikoni %{email}, klikoni lidhjen që ju dërguam. Do të presim këtu.
link_not_received:S’morët lidhje?
new_confirmation_instructions_sent:Brenda pak mintuash do të merrni një email të ri me lidhjen e ripohimit!
title:Shihni te email-et tuaj
sign_in:
preamble_html:Hyni me kredencialet tuaja për te <strong>%{domain}</strong>. Nëse llogaria juaj strehohet në një tjetër shërbyes, s’do të jeni në gjendje të bëni hyrjen këtu.
@ -1103,7 +1140,9 @@ sq:
title:Le të ujdisim llogarinë tuaj në %{domain}.
status:
account_status:Gjendje llogarie
confirming:Po pritet të plotësohet ripohimi i email-it.
functional:Llogaria juaj është tërësisht funksionale.
pending:Aplikimi juaj është në pritje të shqyrtimit nga stafi ynë. Kjo mund të dojë ca kohë. Nëse aplikimi juaj miratohet, do të merrni një email.
redirecting_to:Llogaria juaj është joaktive, ngaqë aktualisht ridrejton te %{acct}.
self_destruct:Ngaqë %{domain} po mbyllet, do të keni vetëm hyrje të kufizuar te llogaria juaj.
view_strikes:Shihni paralajmërime të dikurshme kundër llogarisë tuaj
@ -1146,6 +1185,9 @@ sq:
before:'Përpara se të vazhdoni, ju lutemi, lexoni me kujdes këto shënime:'
caches:Lënda e ruajtur në fshehtinë nga shërbyes të tjerë mund të vazhdojë të gjendet në ta
data_removal:Postimet dhe të tjera të dhëna tuajat do të hiqen përgjithmonë
email_change_html:Mundeni të <a href="%{path}">ndryshoni adresën tuaj email</a> pa fshirë llogarinë tuaj
email_contact_html:Nëse s’mbërrin ende, mund të dërgoni një email <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> për të kërkuar ndihmë
email_reconfirmation_html:Nëse s’ju vjen email-i i ripohimit, mund ta <a href="%{path}">rikërkoni</a>
irreversible:S’do të jeni në gjendje të riktheni ose riaktivizoni llogarinë tuaj
more_details_html:Për më tepër hollësi, shihni <a href="%{terms_path}">rregulla privatësie</a>.
username_available:Emri juaj i përdoruesit do të jetë sërish i passhëm
@ -1378,6 +1420,7 @@ sq:
authentication_methods:
otp:aplikacion mirëfilltësimi dyfaktorësh
password:fjalëkalim
sign_in_token:kod sigurie email-i
webauthn:kyçe sigurie
description_html:Nëse shihni veprimtari që nuk e njihni, shihni mundësinë e ndryshimit të fjalëkalimit tuaj dhe të aktivizimit të mirëfilltësimit dyfaktorësh.
empty:S’ka historik mirëfilltësimesh
@ -1388,6 +1431,8 @@ sq:
unsubscribe:
action:Po, shpajtomëni
complete:U shpajtuat
resubscribe_html:Nëse u shpajtuat gabimisht, mund të ripajtoheni që nga <a href="%{settings_path}">rregullimet tuaja për njoftime me email</a>.
success_html:S’do të merrni më %{type} për Mastodon te %{domain} në email-in tuaj te %{email}.
title:Shpajtohuni
media_attachments:
validations:
@ -1872,6 +1917,7 @@ sq:
invalid_otp_token:Kod dyfaktorësh i pavlefshëm
otp_lost_help_html:Nëse humbët hyrjen te të dy, mund të lidheni me %{email}
rate_limited:Shumë përpjekje mirëfilltësimi, riprovoni më vonë.
seamless_external_login:Keni bërë hyrjen përmes një shërbimi të jashtëm, ndaj rregullimet për fjalëkalimin dhe email-in s’janë të përdorshme këtu.
signed_in_as:'I futur si:'
verification:
extra_instructions_html:<strong>Ndihmëz:</strong> Lidhja te sajti juaj mund të jetë e padukshme. Pjesa e rëndësishme është <code>rel="me"</code>, e cila pengon të hiqen gjoja në sajte me lëndë të prodhuar nga përdorues. Mundeni edhe të përdorni një etiketë <code>link</code> te kryet e faqes, në vend se <code>a</code>, por HTML-ja duhet të jetë e përdorshme pa ekzekutim JavaScript-i.