"notification_requests.explainer_for_limited_account":"Известията от този акаунт са прецедени, защото акаунтът е ограничен от модератор.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account":"Известията от този акаунт са прецедени, защото акаунтът или сървърът му е ограничен от модератор.",
"notification_requests.maximize":"Максимизиране",
"notification_requests.minimize_banner":"Минимизиране на банера за филтрирани известия",
"notification_requests.notifications_from":"Известия от {name}",
"home.pending_critical_update.link":"Gweld y diweddariadau",
"home.pending_critical_update.title":"Mae diweddariad diogelwch hanfodol ar gael!",
"home.show_announcements":"Dangos cyhoeddiadau",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Ni all Mastodon hysbysu defnyddwyr eich bod wedi anwybyddu eu hysbysiadau. Ni fydd anwybyddu hysbysiadau yn atal y negeseuon eu hunain rhag cael eu hanfon.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Hidlo yn lle hynny",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Byddwch yn dal i allu derbyn, gwrthod neu adrodd ar ddefnyddwyr",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Mae hidlo yn helpu i osgoi dryswch posibl",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Gallwch adolygu hysbysiadau wedi'u hidlo ar wahân",
"ignore_notifications_modal.limited_accounts_title":"Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon wedi'u cymedroli?",
"ignore_notifications_modal.new_accounts_title":"Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon newydd?",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title":"Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydynt yn eich dilyn?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title":"Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydych yn eu dilyn?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title":"Anwybyddu hysbysiadau o Grybwylliadau Preifat digymell?",
"interaction_modal.description.favourite":"Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch chi hoffi'r postiad hwn er mwyn roi gwybod i'r awdur eich bod chi'n ei werthfawrogi ac yn ei gadw ar gyfer nes ymlaen.",
"interaction_modal.description.follow":"Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch ddilyn {name} i dderbyn eu postiadau yn eich llif cartref.",
"interaction_modal.description.reblog":"Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch hybu'r postiad hwn i'w rannu â'ch dilynwyr.",
@ -475,6 +485,7 @@
"navigation_bar.security":"Diogelwch",
"not_signed_in_indicator.not_signed_in":"Rhaid i chi fewngofnodi i weld yr adnodd hwn.",
"notification.admin.report":"Adroddwyd ar {name} {target}",
"notification.admin.report_account":"{name} reported {count, plural, one {un post} other {# postsiadau}} from {target} for {category}",
"notification.admin.report_account_other":"Adroddodd {name} {count, plural, one {un post} two {# bost} few {# phost} other {# post}} gan {target}",
"notification.admin.report_statuses":"Adroddodd {name} {target} ar gyfer {category}",
"notification_requests.accept_all":"Derbyn y cyfan",
"notification_requests.accept_multiple":"{count, plural, one {Derbyn # cais} other {Derbyn # cais}}",
"notification_requests.confirm_accept_all.button":"Derbyn y cyfan",
"notification_requests.confirm_accept_all.message":"Rydych ar fin derbyn {count, plural, one {un cais hysbysu} other {# cais hysbysiad}}. A ydych yn siŵr eich bod am fwrw ymlaen?",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.button":"Diystyru pob un",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.message":"Rydych ar fin diystyru {count, plural, one {un cais hysbysu} other {# cais hysbysiad}}. Ni fyddwch yn gallu cyrchu {count, plural, one {it} other {them}} yn hawdd eto. A ydych yn siŵr eich bod am fwrw ymlaen?",
"notification_requests.explainer_for_limited_account":"Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account":"Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif neu ei weinydd wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint":"Gan gynnwys pobl sydd wedi bod yn eich dilyn am llai {days, plural, un {nag un diwrnod} arall {na # diwrnod}}",
@ -558,19 +590,20 @@
"notifications.policy.filter_not_following_title":"Pobl nad ydych yn eu dilyn",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint":"Wedi'i hidlo oni bai ei fod mewn ymateb i'ch crybwylliad eich hun neu os ydych yn dilyn yr anfonwr",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"I dderbyn hysbysiadau pan nad yw Mastodon ar agor, galluogwch hysbysiadau bwrdd gwaith. Gallwch reoli'n union pa fathau o ryngweithiadau sy'n cynhyrchu hysbysiadau bwrdd gwaith trwy'r botwm {icon} uchod unwaith y byddan nhw wedi'u galluogi.",
"notifications_permission_banner.title":"Peidiwch â cholli dim",
"onboarding.action.back":"Ewch â fi ynôl",
"onboarding.actions.back":"Ewch â fi ynôl",
"onboarding.actions.go_to_explore":"Gweld beth yw'r tuedd",
"onboarding.action.back":"Ewch â fi nôl",
"onboarding.actions.back":"Ewch â fi nôl",
"onboarding.actions.go_to_explore":"Gweld beth sy'n trendio",
"onboarding.follows.empty":"Yn anffodus, nid oes modd dangos unrhyw ganlyniadau ar hyn o bryd. Gallwch geisio defnyddio chwilio neu bori'r dudalen archwilio i ddod o hyd i bobl i'w dilyn, neu ceisio eto yn nes ymlaen.",
"onboarding.follows.lead":"Rydych chi'n curadu eich ffrwd gartref eich hun. Po fwyaf o bobl y byddwch chi'n eu dilyn, y mwyaf egnïol a diddorol fydd hi. Gall y proffiliau hyn fod yn fan cychwyn da - gallwch chi bob amser eu dad-ddilyn yn nes ymlaen:",
"onboarding.follows.title":"Yn boblogaidd ar Mastodon",
"onboarding.profile.discoverable":"Gwnewch fy mhroffil yn un y gellir ei ddarganfod",
"onboarding.profile.discoverable_hint":"Pan fyddwch yn optio i mewn i ddarganfodadwyedd ar Mastodon, gall eich postiadau ymddangos mewn canlyniadau chwilio a thueddiadau, ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i bobl sydd â diddordebau tebyg i chi.",
"onboarding.profile.discoverable_hint":"Pan fyddwch yn optio i mewn i ddarganfodadwyedd ar Mastodon, gall eich postiadau ymddangos mewn canlyniadau chwilio a threndiau, ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i bobl sydd â diddordebau tebyg i chi.",
"onboarding.profile.display_name":"Enw dangos",
"onboarding.profile.display_name_hint":"Eich enw llawn neu'ch enw hwyl…",
"onboarding.profile.lead":"Gallwch chi bob amser gwblhau hyn yn ddiweddarach yn y gosodiadau, lle mae hyd yn oed mwy o ddewisiadau cyfaddasu ar gael.",
@ -798,6 +831,7 @@
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed":"Nid yw {resource} o weinyddion eraill yn cael ei ddangos.",
"trends.counter_by_accounts":"{count, plural, zero {neb} one {{counter} person} two {{counter} berson} few {{counter} pherson} other {{counter} o bobl}} yn y {days, plural, one {diwrnod diwethaf} two {ddeuddydd diwethaf} other {{days} diwrnod diwethaf}}",
"filter_modal.added.context_mismatch_explanation":"קטגוריית הסנן הזאת לא חלה על ההקשר שממנו הגעת אל ההודעה הזו. אם תרצה/י שההודעה תסונן גם בהקשר זה, תצטרך/י לערוך את הסנן.",
"filter_modal.added.context_mismatch_explanation":"קטגוריית המסנן הזאת לא חלה על ההקשר שממנו הגעת אל ההודעה הזו. אם תרצה/י שההודעה תסונן גם בהקשר זה, תצטרך/י לערוך את הסנן.",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.button":"דחיית כל הבקשות",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.message":"אתם עומדים לדחות {count, plural,one {בקשת התראה}other {# בקשות התראה}}. לא תוכלו למצוא {count, plural,one {אותה}other {אותן}} בקלות אחר כך. להמשיך?",
"notifications_permission_banner.how_to_control":"כדי לקבל התראות גם כאשר מסטודון סגור יש לאפשר התראות מסך. ניתן לשלוט בדיוק איזה סוג של אינטראקציות יביא להתראות מסך דרך כפתור ה- {icon} מרגע שהן מאופשרות.",
"notifications_permission_banner.title":"לעולם אל תחמיץ דבר",
@ -802,6 +830,7 @@
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed":"{resource} משרתים אחרים לא מוצגים.",
"trends.counter_by_accounts":"{count, plural, one {אדם אחד} other {{count} א.נשים}} {days, plural, one {מאז אתמול} two {ביומיים האחרונים} other {במשך {days} הימים האחרונים}}",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"A Mastodon nem tudja értesíteni azokat a felhasználókat, akiknek figyelmen kívül hagytad az értesítéseit. Az értesítések figyelmen kívül hagyása nem állítja meg az üzenetek elküldését.",
"ignore_notifications_modal.disclaimer":"Mastodon kan ikkje informera brukarane at du overser varsla deira. Å oversjå varsel vil ikkje hindra at meldingane blir sende.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead":"Filtrer i staden",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users":"Du kan framleis godta, avvisa eller rapportera brukarar",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion":"Å filtrera hjelper til å unngå mogleg forvirring",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately":"Du kan gå gjennom filtrerte varslingar for seg",
approve_appeal_html:Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target}
approve_user_html:Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target}
assigned_to_self_report_html:Mae %{name} wedi neilltuo adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain
change_email_user_html:Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
change_role_user_html:Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
confirm_user_html:Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
create_account_warning_html:Mae %{name} wedi anfon rhybudd at %{target}
create_announcement_html:Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target}
create_canonical_email_block_html:Mae %{name} wedi'i rwystro e-bost gyda'r hash %{target}
create_custom_emoji_html:Mae %{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}
create_domain_allow_html:Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target}
create_domain_block_html:Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target}
create_email_domain_block_html:Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target}
create_ip_block_html:Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target}
create_unavailable_domain_html:Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target}
create_user_role_html:Mae %{name} wedi creu rôl %{target}
demote_user_html:Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target}
destroy_announcement_html:Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target}
destroy_canonical_email_block_html:Mae %{name} wedi dad-rwystro parth e-bost %{target}
destroy_custom_emoji_html:Mae %{name} wedi dileu emoji %{target}
destroy_domain_allow_html:Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target}
destroy_domain_block_html:Mae %{name} wedi dad rwystro parth %{target}
destroy_email_domain_block_html:Mae %{name} wedi dad-rwystro parth e-bost %{target}
destroy_instance_html:Mae %{name} wedi dileu parth %{target}
destroy_ip_block_html:Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target}
destroy_status_html:Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target}
@ -255,8 +272,10 @@ cy:
destroy_user_role_html:Mae %{name} wedi dileu rôl %{target}
disable_2fa_user_html:Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target}
disable_custom_emoji_html:Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
disable_sign_in_token_auth_user_html:Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost %{target}
disable_user_html:Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
enable_custom_emoji_html:Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
enable_sign_in_token_auth_user_html:Mae %{name} wedi galluogi dilysiad tocyn e-bost %{target}
enable_user_html:Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
memorialize_account_html:Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam
promote_user_html:Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target}
@ -264,6 +283,7 @@ cy:
reject_user_html:Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target}
remove_avatar_user_html:Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target}
reopen_report_html:Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target}
resend_user_html:Mae %{name} wedi ail anfon e-bost cadarnhau i%{target}
reset_password_user_html:Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target}
resolve_report_html:Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target}
sensitive_account_html:Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif
@ -444,6 +464,7 @@ cy:
other:"%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
two:"%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
zero:"%{count} o ymgeisiadau i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
created_msg:Parth e-bost wedi'i rwystro'n llwyddiannus
delete:Dileu
dns:
types:
@ -452,8 +473,12 @@ cy:
new:
create:Ychwanegu parth
resolve:Datrys parth
title:Rhwystro parth e-bost newydd
no_email_domain_block_selected:Ni newidiwyd unrhyw rwystro parth e-bost gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
not_permitted:Dim caniatâd
resolved_dns_records_hint_html:Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro'r prif ddarparwyr e-bost.</strong>
resolved_through_html:Wedi'i ddatrys trwy %{domain}
title:Parthau e-bost wedi'u rhwystro
export_domain_allows:
new:
title:Mewnforio parth yn caniatáu
@ -623,6 +648,7 @@ cy:
resolve_description_html:Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau.
silence_description_html:Bydd y cyfrif yn weladwy i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd bob amser. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
suspend_description_html:Bydd y cyfrif a'i holl gynnwys yn anhygyrch ac yn cael ei ddileu yn y pen draw, a bydd rhyngweithio ag ef yn amhosibl. Yn gildroadwy o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
actions_description_html:Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i delio gyda'r adroddiad hwn. Os cymerwch gamau cosbi yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
actions_description_remote_html:Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Bydd hyn ond yn effeithio ar sut <strong>mae'ch</strong> gweinydd yn cyfathrebu â'r cyfrif hwn o bell ac yn trin ei gynnwys.
add_to_report:Ychwanegu rhagor i adroddiad
already_suspended_badges:
@ -687,6 +713,7 @@ cy:
delete_data_html:Dileu proffil a chynnwys <strong>@%{acct}</strong> 30 diwrnod o nawr oni bai ei b/fod heb ei h/atal yn y cyfamser
preview_preamble_html:'Bydd <strong>@%{acct}</strong> yn derbyn rhybudd gyda''r cynnwys canlynol:'
record_strike_html:Recordio rhybudd yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> i'ch helpu i ddwysáu ar achosion o dorri rheolau yn y dyfodol o'r cyfrif hwn
warning_placeholder:Rhesymeg ychwanegol dewisol ar gyfer y cam cymedroli.
target_origin:Tarddiad y cyfrif a adroddwyd
title:Adroddiadau
@ -734,6 +761,7 @@ cy:
manage_appeals:Rheoli Apeliadau
manage_appeals_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli
manage_blocks:Rheoli Blociau
manage_blocks_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP
manage_custom_emojis:Rheoli Emojis Cyfaddas
manage_custom_emojis_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd
manage_federation:Rheoli Ffederasiwn
@ -751,6 +779,7 @@ cy:
manage_taxonomies:Rheoli Tacsonomeg
manage_taxonomies_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n trendio a diweddaru gosodiadau hashnodau
manage_user_access:Rheoli Mynediad Defnyddwyr
manage_user_access_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysiad dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair
manage_users:Rheoli Defnyddwyr
manage_users_description:Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
manage_webhooks:Rheoli Bachau Gwe
@ -825,6 +854,7 @@ cy:
destroyed_msg:Llwytho i fyny i'r wefan wedi'i dileu yn llwyddiannus!
software_updates:
critical_update:Hanfodol - diweddarwch yn fuan
description:Argymhellir cadw'ch gosodiad Mastodon yn gyfredol i elwa o'r atgyweiriadau a'r nodweddion diweddaraf. Hefyd, weithiau mae'n hanfodol diweddaru Mastodon mewn modd amserol er mwyn osgoi materion diogelwch. Am y rhesymau hyn, mae Mastodon yn gwirio am ddiweddariadau bob 30 munud, a bydd yn eich hysbysu yn unol â'ch dewisiadau hysbysu e-bost.
documentation_link:Dysgu rhagor
release_notes:Nodiadau ryddhau
title:Diweddariadau ar gael
@ -912,13 +942,13 @@ cy:
message_html:"<strong>Mae eich storfa gwrthrychau wedi'i cham ffurfweddu. Mae preifatrwydd eich defnyddwyr mewn perygl.</strong>"
tags:
moderation:
not_trendable:Ddim yn dueddol
not_trendable:Ddim yn trendio
not_usable:Ddim yn ddefnyddiadwy
pending_review:O dan ystyriaeth
review_requested:Gofynnwyd am adolygiad
reviewed:Adolygwyd
title:Statws
trendable:Tueddadwy
trendable:Trendadwy
unreviewed:Heb ei adolygu
usable:Defnyddiadwy
name:Enw
@ -933,10 +963,16 @@ cy:
trends:
allow:Caniatáu
approved:Cymeradwywyd
confirm_allow:Ydych chi'n siŵr eich bod am ganiatáu'r tagiau a ddewiswyd?
confirm_disallow:Ydych chi'n siŵr eich bod am wrthod y tagiau hyn?
disallow:Gwrthod
links:
allow:Caniatáu dolen
allow_provider:Caniatáu cyhoeddwr
confirm_allow:Ydych chi'n siŵr eich bod am ganiatáu'r dolenni hyn?
confirm_allow_provider:Ydych chi'n siŵr eich bod am ganiatáu'r darparwyr hyn?
confirm_disallow:Ydych chi'n siŵr eich bod am wrthod y dolenni hyn?
confirm_disallow_provider:A ydych yn siŵr eich bod am wrthod y darparwyr hyn?
description_html:Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol.
disallow:Gwrthod dolen
disallow_provider:Gwrthod y cyhoeddwr
@ -952,18 +988,22 @@ cy:
zero:Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
title:Dolenni sy'n trendio
usage_comparison:Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
not_allowed_to_trend:Dim caniatâd i dueddu
not_allowed_to_trend:Dim caniatâd i trendio
only_allowed:Derbyniwyd yn unig
pending_review:Yn aros am adolygiad
preview_card_providers:
allowed:Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd
allowed:Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu trend
description_html:Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n trendio'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau.
rejected:Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd
rejected:Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu trend
title:Cyhoeddwyr
rejected:Gwrthodwyd
statuses:
allow:Caniatáu postiad
allow_account:Caniatáu awdur
confirm_allow:Ydych chi'n siŵr eich bod am ganiatáu'r statws hyn?
confirm_allow_account:Ydych chi'n siŵr eich bod am ganiatáu'r cyfrifon hyn?
confirm_disallow:A ydych yn siŵr eich bod am wrthod y statws hyn?
confirm_disallow_account:A ydych yn siŵr eich bod am wrthod y cyfrifon hyn?
description_html:Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanyn nhw sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol.
disallow:Gwrthod postiad
disallow_account:Gwrthod awdur
@ -1004,6 +1044,7 @@ cy:
other:Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
two:Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
zero:Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
title:Argymhellion a Threndiau
trending:Trendio
warning_presets:
add_new:Ychwanegu newydd
@ -1092,7 +1133,9 @@ cy:
guide_link_text:Gall pawb gyfrannu.
sensitive_content:Cynnwys sensitif
application_mailer:
notification_preferences:Newid dewisiadau e-bost
salutation:"%{name},"
settings: 'Newid dewisiadau e-bost:%{link}'
unsubscribe:Dad-danysgrifio
view:'Gweld:'
view_profile:Gweld proffil
@ -1112,6 +1155,7 @@ cy:
hint_html:Un peth arall! Mae angen i ni gadarnhau eich bod yn ddynol (mae hyn er mwyn i ni allu cadw'r sbam allan!). Datryswch y CAPTCHA isod a chliciwch "Parhau".
title:Gwiriad diogelwch
confirmations:
awaiting_review:Mae eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau! Mae aelod o staff %{domain} bellach yn adolygu'ch cofrestriad. Byddwch yn derbyn e-bost os ydyn nhw'n cymeradwyo eich cyfrif!
awaiting_review_title:Mae eich cofrestriad yn cael ei adolygu
clicking_this_link:clicio ar y ddolen hon
login_link:mewngofnodi
@ -1119,6 +1163,7 @@ cy:
redirect_to_app_html:Dylech fod wedi cael eich ailgyfeirio i ap <strong>%{app_name}</strong>. Os na ddigwyddodd hynny, rhowch gynnig ar %{clicking_this_link} neu ewch eich hun i'r ap.
registration_complete:Mae eich cofrestriad ar %{domain} bellach wedi'i gwblhau!
welcome_title:Croeso, %{name}!
wrong_email_hint:Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
delete_account:Dileu cyfrif
delete_account_html:Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
description:
@ -1139,6 +1184,7 @@ cy:
or_log_in_with:Neu mewngofnodwch gyda
privacy_policy_agreement_html:Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
progress:
confirm:Cadarnhau'r e-bost
details:Eich manylion
review:Ein hadolygiad
rules:Derbyn rheolau
@ -1160,8 +1206,10 @@ cy:
security:Diogelwch
set_new_password:Gosod cyfrinair newydd
setup:
email_below_hint_html:Gwiriwch eich ffolder sbam, neu gofynnwch am un arall. Gallwch gywiro eich cyfeiriad e-bost os yw'n anghywir.
email_settings_hint_html:Cliciwch ar y ddolen a anfonwyd atoch i wirio %{email}. Byddwn yn aros yma amdanoch.
link_not_received:Heb gael dolen?
new_confirmation_instructions_sent:Byddwch yn derbyn e-bost newydd gyda'r ddolen gadarnhau ymhen ychydig funudau!
title:Gwiriwch eich blwch derbyn
sign_in:
preamble_html:Mewngofnodwch gyda'ch manylion <strong>%{domain}</strong>. Os yw eich cyfrif yn cael ei gynnal ar weinydd gwahanol, ni fydd modd i chi fewngofnodi yma.
@ -1172,7 +1220,9 @@ cy:
title:Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
status:
account_status:Statws cyfrif
confirming:Wrthi'n aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau.
functional:Mae eich cyfrif nawr yn weithredol.
pending:Mae eich cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd peth amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
redirecting_to:Mae eich cyfrif yn anweithredol oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
self_destruct:Gab fod parth %{domain} yn cau, dim ond mynediad cyfyngedig fyddwch yn ei gael i'ch cyfrif.
view_strikes:Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif
@ -1215,6 +1265,9 @@ cy:
before:'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
caches:Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddion eraill yn parhau
data_removal:Bydd eich postiadau a data arall yn cael eu dileu'n barhaol
email_change_html:Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad e-bost</a> heb ddileu eich cyfrif
email_contact_html:Os nad yw byth wedi cyrraedd, gallwch anfon e-bost at <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am help
email_reconfirmation_html:Os nad ydych yn derbyn yr e-bost cadarnhau, gallwch <a href="%{path}">ofyn amdano eto</a>
irreversible:Fyddwch chi ddim yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
more_details_html:Am fwy o fanylion, darllenwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
username_available:Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
@ -1479,6 +1532,7 @@ cy:
authentication_methods:
otp:ap dilysu dau ffactor
password:cyfrinair
sign_in_token:cod diogelwch e-bost
webauthn:allweddi diogelwch
description_html:Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor.
empty:Dim hanes dilysu ar gael
@ -1489,6 +1543,16 @@ cy:
unsubscribe:
action:Iawn, dad-danysgrifio
complete:Dad-danysgrifiwyd
confirmation_html:Ydych chi'n siŵr eich bod am ddad-danysgrifio rhag derbyn %{type} Mastodon ar %{domain} i'ch e-bost yn %{email}? Gallwch ail-danysgrifio o'ch <a href="%{settings_path}">gosodiadau hysbysu e-bost</a> rhywbryd eto .
emails:
notification_emails:
favourite:e-bost hysbysu hoffi
follow:e-byst hysbysu dilyn
follow_request:e-byst ceisiadau dilyn
mention:e-byst hysbysu crybwylliadau
reblog:e-byst hysbysiadau hybu
resubscribe_html:Os ydych wedi dad-danysgrifio trwy gamgymeriad, gallwch ail-danysgrifio drwy'ch <a href="%{settings_path}">gosodiadau hysbysu e-bost</a> .
success_html:Ni fyddwch bellach yn derbyn %{type} ar gyfer Mastodon ar %{domain} i'ch e-bost am %{email}.
email_events:Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
email_events_hint:'Dewiswch ddigwyddiadau yr ydych am dderbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
number:
human:
@ -1727,6 +1793,7 @@ cy:
import:Mewnforio
import_and_export:Mewnforio ac allforio
migrate:Mudo cyfrif
notifications:Hysbysiadau e-bost
preferences:Dewisiadau
profile:Proffil cyhoeddus
relationships:Yn dilyn a dilynwyr
@ -1983,9 +2050,9 @@ cy:
other:"%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
two:"%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
zero:"%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
hashtags_subtitle:Gweld beth sy'n tueddu dros y 2 ddiwrnod diwethaf
hashtags_title:Hashnodau tuedd
hashtags_view_more:Gweld mwy o hashnodau tuedd
hashtags_subtitle:Gweld beth sy'n trendio dros y 2 ddiwrnod diwethaf
hashtags_title:Hashnodau trendio
hashtags_view_more:Gweld mwy o hashnodau trendio
post_action:Creu
post_step:Dywedwch helo wrth y byd gyda thestun, lluniau, fideos neu arolygon barn.
post_title:Creu'ch postiad cyntaf
@ -2001,6 +2068,7 @@ cy:
invalid_otp_token:Côd dau-ffactor annilys
otp_lost_help_html:Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
rate_limited:Gormod o geisiadau dilysu, ceisiwch eto yn nes ymlaen.
seamless_external_login:Rydych chi wedi mewngofnodi trwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
signed_in_as:'Wedi mewngofnodi fel:'
verification:
extra_instructions_html:<strong>Awgrym:</strong> Gall y ddolen ar eich gwefan fod yn anweledig. Y rhan bwysig yw <code>rel="me"</code> sy'n atal dynwarediad ar wefannau gyda chynnwys sy'n cael ei gynyrchu gan ddefnyddwyr. Gallwch hyd yn oed ddefnyddio tag <code>link</code> ym mhennyn y dudalen yn lle <code>a</code>, ond rhaid i'r HTML fod yn hygyrch heb weithredu JavaScript.
confirm_disallow: 'וידוא:האם לאסור את התגיות שנבחרו?'
disallow:לא לאשר
links:
allow:אישור קישורית
allow_provider:אישור מפרסם
confirm_allow: 'וידוא:האם לאשר את הקישורים שנבחרו?'
confirm_allow_provider: 'וידוא:האם לאשר את הספקים שנבחרו?'
confirm_disallow: 'וידוא:האם לאסור את הקישורים שנבחרו?'
confirm_disallow_provider: 'וידוא:האם לאסור את הספקים שנבחרו?'
description_html:בקישוריות אלה נעשה כרגע שימוש על ידי חשבונות רבים שהשרת שלך רואה הודעות מהם. זה עשוי לסייע למשתמשיך לברר מה קורה בעולם. שום קישוריות לא יוצגו עד שתאשרו את המפרסם. ניתן גם לאפשר או לדחות קישוריות ספציפיות.
disallow:לא לאשר קישורית
disallow_provider:לא לאשר מפרסם
@ -934,6 +941,10 @@ he:
statuses:
allow:הרשאת הודעה
allow_account:הרשאת מחבר/ת
confirm_allow: 'וידוא:האם לאשר את הסטטוסים שנבחרו?'
confirm_allow_account: 'וידוא:האם לאשר את החשבונות שנבחרו?'
confirm_disallow: 'וידוא:האם לאסור את הסטטוסים שנבחרו?'
confirm_disallow_account: 'וידוא:האם לאסור את החשבונות שנבחרו?'
description_html:אלו הן הודעות שהשרת שלך מכיר וזוכות להדהודים וחיבובים רבים כרגע. זה עשוי למשתמשיך החדשים והחוזרים למצוא עוד נעקבים. ההודעות לא מוצגות עד שיאושר המחבר/ת, והמחבר/ת יאשרו שחשבונים יומלץ לאחרים. ניתן לאשר או לדחות הודעות ספציפיות.
disallow:לדחות הודעה
disallow_account:לא לאשר מחבר/ת
@ -1301,7 +1312,7 @@ he:
statuses:
back_to_filter:חזרה לפילטר
batch:
remove:הסרה מפילטר
remove:הסרה ממסנן
index:
hint:סנן זה חל באופן של בחירת הודעות בודדות ללא תלות בקריטריונים אחרים. תוכלו להוסיף עוד הודעות לסנן זה ממנשק הווב.
resubscribe_html:Om du har avslutta abonnementet ved ein feil, kan du abonnera på nytt i <a href="%{settings_path}">innstillingar for e-postvarsling</a>.
success_html:Du vil ikkje lenger få %{type} frå Mastodon på %{domain} til e-posten på %{email}.
title:Meld av
media_attachments:
validations:
@ -1528,6 +1529,8 @@ nn:
update:
subject:"%{name} redigerte et innlegg"
notifications:
administration_emails:Epostvarsel for administrator
email_events:Hendingar for epostvarsel
email_events_hint:'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
number:
human:
@ -1686,6 +1689,7 @@ nn:
import:Hent inn
import_and_export:Importer og eksporter
migrate:Kontoflytting
notifications:Epostvarsel
preferences:Innstillingar
profile:Profil
relationships:Fylgjar og fylgjarar
@ -1932,6 +1936,7 @@ nn:
invalid_otp_token:Ugyldig tostegskode
otp_lost_help_html:Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
rate_limited:For mange autentiseringsforsøk, prøv igjen seinare.
seamless_external_login:Du er logga inn gjennom ei ekstern tenest, så passord- og epostinnstillingar er ikkje tilgjengelege.
signed_in_as:'Logga inn som:'
verification:
extra_instructions_html:<strong>Tips:</strong> Linken på nettsida di kan vera usynleg. Den viktige delen er <code>rel="me"</code>, som på nettstader med brukargenerert innhald vil hindra at andre kan låst som dei er deg. Du kan til og med bruka <code>link</code> i staden for <code>a</code> i toppteksten til sida, men HTML-koden må vera tilgjengeleg utan å måtte køyra JavaScript.