New Crowdin Translations (automated) (#31047)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
pull/31048/head
github-actions[bot] 5 months ago committed by GitHub
parent 66430cb25c
commit 00c110ac7b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -17,9 +17,12 @@
"account.badges.group": "Grúpa",
"account.block": "Déan cosc ar @{name}",
"account.block_domain": "Bac ainm fearainn {domain}",
"account.block_short": "Bloc",
"account.blocked": "Bactha",
"account.browse_more_on_origin_server": "Brabhsáil níos mó ar an phróifíl bhunaidh",
"account.cancel_follow_request": "Éirigh as iarratas leanta",
"account.copy": "Cóipeáil nasc chuig an bpróifíl",
"account.direct": "Luaigh @{name} go príobháideach",
"account.disable_notifications": "Éirigh as ag cuir mé in eol nuair bpostálann @{name}",
"account.domain_blocked": "Ainm fearainn bactha",
"account.edit_profile": "Cuir an phróifíl in eagar",
@ -29,9 +32,12 @@
"account.featured_tags.last_status_never": "Níl postáil ar bith ann",
"account.featured_tags.title": "Haischlib {name}",
"account.follow": "Lean",
"account.follow_back": "Leanúint ar ais",
"account.followers": "Leantóirí",
"account.followers.empty": "Ní leanann éinne an t-úsáideoir seo fós.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} leantóir} other {{counter} leantóirí}}",
"account.following": "Ag leanúint",
"account.following_counter": "{count, plural, one {{counter} ag leanúint} other {{counter} ag leanúint}}",
"account.follows.empty": "Ní leanann an t-úsáideoir seo duine ar bith fós.",
"account.go_to_profile": "Téigh go dtí próifíl",
"account.hide_reblogs": "Folaigh moltaí ó @{name}",
@ -44,7 +50,11 @@
"account.mention": "Luaigh @{name}",
"account.moved_to": "Tá tugtha le fios ag {name} gurb é an cuntas nua atá acu ná:",
"account.mute": "Balbhaigh @{name}",
"account.mute_notifications_short": "Balbhaigh fógraí",
"account.mute_short": "Balbhaigh",
"account.muted": "Balbhaithe",
"account.mutual": "Frithpháirteach",
"account.no_bio": "Níor tugadh tuairisc.",
"account.open_original_page": "Oscail an leathanach bunaidh",
"account.posts": "Postálacha",
"account.posts_with_replies": "Postálacha agus freagraí",
@ -53,12 +63,14 @@
"account.requested_follow": "D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint",
"account.share": "Roinn próifíl @{name}",
"account.show_reblogs": "Taispeáin moltaí ó @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} post} other {{counter} poist}}",
"account.unblock": "Bain bac de @{name}",
"account.unblock_domain": "Bain bac den ainm fearainn {domain}",
"account.unblock_short": "Bain bac de",
"account.unendorse": "Ná chuir ar an phróifíl mar ghné",
"account.unfollow": "Ná lean a thuilleadh",
"account.unmute": "Díbhalbhaigh @{name}",
"account.unmute_notifications_short": "Díbhalbhaigh fógraí",
"account.unmute_short": "Díbhalbhaigh",
"account_note.placeholder": "Cliceáil chun nóta a chuir leis",
"admin.dashboard.daily_retention": "Ráta coinneála an úsáideora de réir an lae tar éis clárú",
@ -66,6 +78,10 @@
"admin.dashboard.retention.average": "Meán",
"admin.dashboard.retention.cohort": "Mí cláraraithe",
"admin.dashboard.retention.cohort_size": "Úsáideoirí nua",
"admin.impact_report.instance_accounts": "Próifílí cuntais a scriosfadh sé seo",
"admin.impact_report.instance_followers": "Leanúna a chaillfeadh ár n-úsáideoirí",
"admin.impact_report.instance_follows": "Leanúna a bheadh a n-úsáideoirí chailleadh",
"admin.impact_report.title": "Achoimre ar an tionchar",
"alert.rate_limited.message": "Atriail aris tar éis {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Rátatheoranta",
"alert.unexpected.message": "Tharla earráid gan choinne.",
@ -73,6 +89,14 @@
"announcement.announcement": "Fógra",
"attachments_list.unprocessed": "(neamhphróiseáilte)",
"audio.hide": "Cuir fuaim i bhfolach",
"block_modal.remote_users_caveat": "Iarrfaimid ar an bhfreastalaí {domain} meas a bheith agat ar do chinneadh. Mar sin féin, ní ráthaítear comhlíonadh toisc go bhféadfadh roinnt freastalaithe bloic a láimhseáil ar bhealach difriúil. Seans go mbeidh postálacha poiblí fós le feiceáil ag úsáideoirí nach bhfuil logáilte isteach.",
"block_modal.show_less": "Taispeáin níos lú",
"block_modal.show_more": "Taispeáin níos mó",
"block_modal.they_cant_mention": "Ní féidir leo tú a lua ná a leanúint.",
"block_modal.they_cant_see_posts": "Ní féidir leo do chuid postálacha a fheiceáil agus ní fheicfidh tú a gcuid postanna.",
"block_modal.they_will_know": "Is féidir leo a fheiceáil go bhfuil bac orthu.",
"block_modal.title": "An bhfuil fonn ort an t-úsáideoir a bhlocáil?",
"block_modal.you_wont_see_mentions": "Ní fheicfidh tú postálacha a luann iad.",
"boost_modal.combo": "Is féidir leat {combo} a bhrú chun é seo a scipeáil an chéad uair eile",
"bundle_column_error.copy_stacktrace": "Cóipeáil tuairisc earráide",
"bundle_column_error.error.body": "Ní féidir an leathanach a iarradh a sholáthar. Seans gurb amhlaidh mar gheall ar fhabht sa chód, nó mar gheall ar mhíréireacht leis an mbrabhsálaí.",
@ -95,8 +119,11 @@
"column.blocks": "Cuntais choiscthe",
"column.bookmarks": "Leabharmharcanna",
"column.community": "Amlíne áitiúil",
"column.direct": "Luann príobháideach",
"column.directory": "Brabhsáil próifílí",
"column.domain_blocks": "Fearainn bhactha",
"column.favourites": "Ceanáin",
"column.firehose": "Fothaí beo",
"column.follow_requests": "Iarratais leanúnaí",
"column.home": "Baile",
"column.lists": "Liostaí",
@ -117,6 +144,9 @@
"community.column_settings.remote_only": "Cian amháin",
"compose.language.change": "Athraigh teanga",
"compose.language.search": "Cuardaigh teangacha...",
"compose.published.body": "Post foilsithe.",
"compose.published.open": "Oscail",
"compose.saved.body": "Postáil sábháilte.",
"compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Tuilleadh eolais",
"compose_form.encryption_warning": "Ní criptiú taobh-go-taobh déanta ar theachtaireachtaí ar Mhastodon. Ná roinn eolas íogair ar Mhastodon.",
"compose_form.hashtag_warning": "Ní áireofar an teachtaireacht seo faoi haischlib ar bith mar níl sí ar fáil don phobal. Ní féidir ach teachtaireachtaí poiblí a chuardach de réir haischlib.",
@ -124,11 +154,19 @@
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "faoi ghlas",
"compose_form.placeholder": "Cad atá ag tarlú?",
"compose_form.poll.duration": "Achar suirbhéanna",
"compose_form.poll.multiple": "Ilrogha",
"compose_form.poll.option_placeholder": "Rogha {number}",
"compose_form.poll.single": "Roghnaigh ceann amháin",
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Athraigh suirbhé chun cead a thabhairt do ilrogha",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Athraigh suirbhé chun cead a thabhairt do rogha amháin",
"compose_form.poll.type": "Stíl",
"compose_form.publish": "Postáil",
"compose_form.publish_form": "Foilsigh\n",
"compose_form.reply": "Freagra",
"compose_form.save_changes": "Nuashonrú",
"compose_form.spoiler.marked": "Bain rabhadh ábhair",
"compose_form.spoiler.unmarked": "Cuir rabhadh ábhair",
"compose_form.spoiler_placeholder": "Rabhadh ábhair (roghnach)",
"confirmation_modal.cancel": "Cealaigh",
"confirmations.block.confirm": "Bac",
"confirmations.cancel_follow_request.confirm": "Éirigh as iarratas",
@ -139,11 +177,15 @@
"confirmations.delete_list.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an liosta seo a scriosadh go buan?",
"confirmations.discard_edit_media.confirm": "Faigh réidh de",
"confirmations.discard_edit_media.message": "Tá athruithe neamhshlánaithe don tuarascáil gné nó réamhamharc agat, faigh réidh dóibh ar aon nós?",
"confirmations.domain_block.confirm": "Bloc freastalaí",
"confirmations.domain_block.message": "An bhfuil tú iontach cinnte gur mhaith leat bac an t-ainm fearainn {domain} in iomlán? I bhformhór na gcásanna, is leor agus is fearr cúpla baic a cur i bhfeidhm nó cúpla úsáideoirí a balbhú. Ní fheicfidh tú ábhair ón t-ainm fearainn sin in amlíne ar bith, nó i d'fhógraí. Scaoilfear do leantóirí ón ainm fearainn sin.",
"confirmations.edit.confirm": "Eagar",
"confirmations.edit.message": "Má dhéanann tú eagarthóireacht anois, déanfar an teachtaireacht atá á cumadh agat faoi láthair a fhorscríobh. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
"confirmations.logout.confirm": "Logáil amach",
"confirmations.logout.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat logáil amach?",
"confirmations.mute.confirm": "Balbhaigh",
"confirmations.redraft.confirm": "Scrios ⁊ athdhréachtaigh",
"confirmations.redraft.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an postáil seo a scriosadh agus é a athdhréachtú? Caillfear ceanáin agus treisithe, agus dílleachtaí freagraí ar an mbunphostála.",
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
"confirmations.reply.message": "Scriosfaidh freagra láithreach an teachtaireacht atá a chumadh anois agat. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint leat?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Ná lean",
@ -152,7 +194,9 @@
"conversation.mark_as_read": "Marcáil mar léite",
"conversation.open": "Féach ar comhrá",
"conversation.with": "Le {names}",
"copy_icon_button.copied": "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce",
"copypaste.copied": "Cóipeáilte",
"copypaste.copy_to_clipboard": "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
"directory.federated": "Ó chomhchruinne aitheanta",
"directory.local": "Ó {domain} amháin",
"directory.new_arrivals": "Daoine atá tar éis teacht",
@ -162,7 +206,30 @@
"dismissable_banner.community_timeline": "Seo iad na postála is déanaí ó dhaoine le cuntais ar {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss": "Diúltaigh",
"dismissable_banner.explore_links": "Tá na scéalta nuachta seo á phlé anseo agus ar fhreastalaithe eile ar an líonra díláraithe faoi láthair.",
"dismissable_banner.explore_statuses": "Is postálacha iad seo ó ar fud an ghréasáin shóisialta atá ag éirí níos tarraingtí inniu. Rangaítear poist níos nuaí le níos mó teanntáin agus ceanáin níos airde.",
"dismissable_banner.explore_tags": "These hashtags are gaining traction among people on this and other servers of the decentralized network right now.",
"dismissable_banner.public_timeline": "Seo iad na postálacha poiblí is déanaí ó dhaoine ar an ngréasán sóisialta a leanann daoine ar {domain}.",
"domain_block_modal.block": "Bloc freastalaí",
"domain_block_modal.block_account_instead": "Cuir bac ar @{name} ina ionad sin",
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts": "Is féidir le daoine ón bhfreastalaí seo idirghníomhú le do sheanphoist.",
"domain_block_modal.they_cant_follow": "Ní féidir le duine ar bith ón bhfreastalaí seo tú a leanúint.",
"domain_block_modal.they_wont_know": "Ní bheidh a fhios acu go bhfuil bac orthu.",
"domain_block_modal.title": "Blocáil fearann?",
"domain_block_modal.you_will_lose_followers": "Bainfear do leantóirí go léir ón bhfreastalaí seo.",
"domain_block_modal.you_wont_see_posts": "Ní fheicfidh tú postálacha nó fógraí ó úsáideoirí ar an bhfreastalaí seo.",
"domain_pill.activitypub_lets_connect": "Ligeann sé duit ceangal agus idirghníomhú le daoine, ní hamháin ar Mastodon, ach thar aipeanna sóisialta éagsúla freisin.",
"domain_pill.activitypub_like_language": "Tá GníomhaíochtPub cosúil leis an teanga a labhraíonn Mastodon le líonraí sóisialta eile.",
"domain_pill.server": "Freastalaí",
"domain_pill.their_handle": "A láimhseáil:",
"domain_pill.their_server": "A dteach digiteach, áit a bhfuil a gcuid post go léir ina gcónaí.",
"domain_pill.their_username": "Aitheantóir uathúil ar a bhfreastalaí. Is féidir teacht ar úsáideoirí leis an ainm úsáideora céanna ar fhreastalaithe éagsúla.",
"domain_pill.username": "Ainm úsáideora",
"domain_pill.whats_in_a_handle": "Cad atá i láimhseáil?",
"domain_pill.who_they_are": "Ós rud é go ndeir láimhseálaithe cé hé duine agus cá bhfuil siad, is féidir leat idirghníomhú le daoine ar fud an ghréasáin shóisialta de <button>ardáin atá á gcumhachtú le ActionPub</button>.",
"domain_pill.who_you_are": "Toisc go ndeir do láimhseáil cé tú féin agus cén áit a bhfuil tú, is féidir le daoine idirghníomhú leat ar fud an ghréasáin shóisialta de <button>ardáin atá á gcumhachtú le ActionPub</button>.",
"domain_pill.your_handle": "Do láimhseáil:",
"domain_pill.your_server": "Do theach digiteach, áit a bhfuil do phoist go léir ina gcónaí. Nach maith leat an ceann seo? Aistrigh freastalaithe am ar bith agus tabhair leat do leantóirí freisin.",
"domain_pill.your_username": "D'aitheantóir uathúil ar an bhfreastalaí seo. Is féidir teacht ar úsáideoirí leis an ainm úsáideora céanna ar fhreastalaithe éagsúla.",
"embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.",
"embed.preview": "Seo an chuma a bheidh air:",
"emoji_button.activity": "Gníomhaíocht",
@ -180,33 +247,48 @@
"emoji_button.search_results": "Torthaí cuardaigh",
"emoji_button.symbols": "Comharthaí",
"emoji_button.travel": "Taisteal ⁊ Áiteanna",
"empty_column.account_hides_collections": "Roghnaigh an t-úsáideoir seo gan an fhaisnéis seo a chur ar fáil",
"empty_column.account_suspended": "Cuntas ar fionraí",
"empty_column.account_timeline": "Níl postálacha ar bith anseo!",
"empty_column.account_unavailable": "Níl an phróifíl ar fáil",
"empty_column.blocks": "Níl aon úsáideoir bactha agat fós.",
"empty_column.bookmarked_statuses": "Níl aon phostáil leabharmharcaithe agat fós. Nuair a dhéanann tú leabharmharc, beidh sé le feiceáil anseo.",
"empty_column.community": "Tá an amlíne áitiúil folamh. Foilsigh rud éigin go poiblí le tús a chur le cúrsaí!",
"empty_column.direct": "Níl aon tagairtí príobháideacha agat fós. Nuair a sheolann tú nó a gheobhaidh tú ceann, beidh sé le feiceáil anseo.",
"empty_column.domain_blocks": "Níl aon fearainn bhactha ann go fóill.",
"empty_column.explore_statuses": "Níl rud ar bith ag treochtáil faoi láthair. Tar ar ais ar ball!",
"empty_column.favourited_statuses": "Níl aon postálacha is fearr leat fós. Nuair is fearr leat ceann, beidh sé le feiceáil anseo.",
"empty_column.favourites": "Níor thaitin an post seo le haon duine go fóill. Nuair a dhéanann duine, taispeánfaidh siad suas anseo.",
"empty_column.follow_requests": "Níl aon phostáil leabharmharcaithe agat fós. Nuair a dhéanann tú leabharmharc, feicfear anseo é.",
"empty_column.followed_tags": "Níor lean tú aon hashtags fós. Nuair a dhéanann tú, beidh siad a thaispeáint suas anseo.",
"empty_column.hashtag": "Níl rud ar bith faoin haischlib seo go fóill.",
"empty_column.home": "Tá d'amlíne baile folamh! B'fhiú duit cúpla duine eile a leanúint lena líonadh! {suggestions}",
"empty_column.list": "There is nothing in this list yet. When members of this list post new statuses, they will appear here.",
"empty_column.lists": "Níl aon liostaí fós agat. Nuair a chruthaíonn tú ceann, feicfear anseo é.",
"empty_column.mutes": "Níl aon úsáideoir balbhaithe agat fós.",
"empty_column.notification_requests": "Gach soiléir! Níl aon rud anseo. Nuair a gheobhaidh tú fógraí nua, beidh siad le feiceáil anseo de réir do shocruithe.",
"empty_column.notifications": "Níl aon fógraí agat fós. Nuair a dhéanann daoine eile idirghníomhú leat, feicfear anseo é.",
"empty_column.public": "Faic anseo! Scríobh rud éigin go poiblí, nó lean úsáideoirí ar fhreastalaithe eile chun é a líonadh",
"error.unexpected_crash.explanation": "De bharr fabht inár gcód, nó fadhb le chomhoiriúnacht brabhsálaí, níorbh fhéadfadh an leathanach seo a léiriú i gceart.",
"error.unexpected_crash.explanation_addons": "Ní taispeántar an leathanach seo mar is ceart. Is dócha go gcruthaíonn breiseán brabhsálaí nó uirlisí uathaistriúcháin an fhadhb seo.",
"error.unexpected_crash.next_steps": "Bain triail as an leathanach a athnuachan. Mura gcabhraíonn sé sin, seans go mbeidh tú fós in ann Mastodon a úsáid trí bhrabhsálaí nó aip dhúchais eile.",
"error.unexpected_crash.next_steps_addons": "Déan iarracht iad a dhíchumasú agus an leathanach a athnuachan. Mura gcabhraíonn sé sin, seans go mbeidh tú fós in ann Mastodon a úsáid trí bhrabhsálaí nó aip dhúchais eile.",
"errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Cóipeáil rian cruachta go dtí an ghearrthaisce",
"errors.unexpected_crash.report_issue": "Tuairiscigh deacracht",
"explore.search_results": "Torthaí cuardaigh",
"explore.suggested_follows": "Daoine",
"explore.title": "Féach thart",
"explore.trending_links": "Nuacht",
"explore.trending_statuses": "Postálacha",
"explore.trending_tags": "Haischlibeanna",
"filter_modal.added.context_mismatch_explanation": "Ní bhaineann an chatagóir scagaire seo leis an gcomhthéacs ina bhfuair tú rochtain ar an bpostáil seo. Más mian leat an postáil a scagadh sa chomhthéacs seo freisin, beidh ort an scagaire a chur in eagar.",
"filter_modal.added.context_mismatch_title": "Neamhréir comhthéacs!",
"filter_modal.added.expired_explanation": "Tá an chatagóir scagaire seo imithe in éag, beidh ort an dáta éaga a athrú chun é a chur i bhfeidhm.",
"filter_modal.added.expired_title": "Scagaire as feidhm!",
"filter_modal.added.review_and_configure": "Chun an chatagóir scagaire seo a athbhreithniú agus a chumrú tuilleadh, téigh chuig {settings_link}.",
"filter_modal.added.review_and_configure_title": "Socruithe scagtha",
"filter_modal.added.settings_link": "leathan socruithe",
"filter_modal.added.short_explanation": "Cuireadh an postáil seo leis an gcatagóir scagaire seo a leanas: {title}.",
"filter_modal.added.title": "Scagaire curtha leis!",
"filter_modal.select_filter.context_mismatch": "ní bhaineann sé leis an gcomhthéacs seo",
"filter_modal.select_filter.expired": "as feidhm",
@ -215,14 +297,31 @@
"filter_modal.select_filter.subtitle": "Bain úsáid as catagóir reatha nó cruthaigh ceann nua",
"filter_modal.select_filter.title": "Déan scagadh ar an bpostáil seo",
"filter_modal.title.status": "Déan scagadh ar phostáil",
"filtered_notifications_banner.mentions": "{count, plural, one {tagairt} other {tagairtí}}",
"filtered_notifications_banner.pending_requests": "Fógraí ó {count, plural, =0 {níl éinne} one {duine amháin} two {# daoine} few {# daoine} many {# daoine} other {# daoine}} b'fhéidir go mbeadh a fhios agat",
"filtered_notifications_banner.title": "Fógraí scagtha",
"firehose.all": "Gach",
"firehose.local": "An freastalaí seo",
"firehose.remote": "Freastalaithe eile",
"follow_request.authorize": "Ceadaigh",
"follow_request.reject": "Diúltaigh",
"follow_requests.unlocked_explanation": "Cé nach bhfuil do chuntas faoi ghlas, cheap foireann {domain} gur mhaith leat súil siar ar iarratais leanúnaí as na cuntais seo.",
"follow_suggestions.curated_suggestion": "Pioc foirne",
"follow_suggestions.dismiss": "Ná taispeáin arís",
"follow_suggestions.featured_longer": "Lámh-roghnaithe ag an bhfoireann {domain}",
"follow_suggestions.friends_of_friends_longer": "Coitianta i measc na ndaoine a leanann tú",
"follow_suggestions.hints.featured": "Tá an phróifíl seo roghnaithe de láimh ag foireann {domain}.",
"follow_suggestions.hints.friends_of_friends": "Tá an-tóir ar an bpróifíl seo i measc na ndaoine a leanann tú.",
"follow_suggestions.hints.most_followed": "Tá an phróifíl seo ar cheann de na cinn is mó a leantar ar {domain}.",
"follow_suggestions.hints.most_interactions": "Tá an phróifíl seo ag tarraingt go leor airde ar {domain} le déanaí.",
"follow_suggestions.hints.similar_to_recently_followed": "Tá an phróifíl seo cosúil leis na próifílí a lean tú le déanaí.",
"follow_suggestions.personalized_suggestion": "Nod pearsantaithe",
"follow_suggestions.popular_suggestion": "Nod coiteann",
"follow_suggestions.popular_suggestion_longer": "Tá an-tóir ar {domain}",
"follow_suggestions.similar_to_recently_followed_longer": "Cosúil le próifílí a lean tú le déanaí",
"follow_suggestions.view_all": "Féach uile",
"follow_suggestions.who_to_follow": "Cé le leanúint",
"followed_tags": "Hashtags le leanúint",
"footer.about": "Maidir le",
"footer.directory": "Eolaire próifílí",
"footer.get_app": "Faigh an aip",
@ -230,6 +329,7 @@
"footer.keyboard_shortcuts": "Aicearraí méarchláir",
"footer.privacy_policy": "Polasaí príobháideachais",
"footer.source_code": "Féach ar an gcód foinseach",
"footer.status": "Stádas",
"generic.saved": "Sábháilte",
"getting_started.heading": "Ag tosú amach",
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}",
@ -238,15 +338,34 @@
"hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Moltaí ar bith faighte",
"hashtag.column_settings.select.placeholder": "Iontráil haischlibeanna…",
"hashtag.column_settings.tag_mode.all": "Iad seo go léir",
"hashtag.column_settings.tag_mode.any": "Aon cheann díobh seo",
"hashtag.column_settings.tag_mode.none": "Níl aon cheann díobh seo",
"hashtag.column_settings.tag_toggle": "Include additional tags in this column",
"hashtag.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} rannpháirtí} two {{counter} rannpháirtí} few {{counter} rannpháirtí} many {{counter} rannpháirtí} other {{counter} rannpháirtí}}",
"hashtag.counter_by_uses": "{count, plural, one {{counter} post} two {{counter} post} few {{counter} post} many {{counter} post} other {{counter} poist}}",
"hashtag.counter_by_uses_today": "{count, plural, one {{counter} post inniu} other {{counter} poist inniu}} inniu",
"hashtag.follow": "Lean haischlib",
"hashtag.unfollow": "Ná lean haischlib",
"hashtags.and_other": "agus {count, plural, one {} two {# níos} few {# níos} many {# níos} other {# níos}}",
"home.column_settings.show_reblogs": "Taispeáin moltaí",
"home.column_settings.show_replies": "Taispeán freagraí",
"home.hide_announcements": "Cuir fógraí i bhfolach",
"home.pending_critical_update.body": "Nuashonraigh do fhreastalaí Mastodon chomh luath agus is féidir!",
"home.pending_critical_update.link": "Féach nuashonruithe",
"home.pending_critical_update.title": "Nuashonrú slándála ríthábhachtach ar fáil!",
"home.show_announcements": "Taispeáin fógraí",
"interaction_modal.description.favourite": "Le cuntas ar Mastodon, is fearr leat an postáil seo chun a chur in iúl don údar go bhfuil meas agat air agus é a shábháil ar feadh níos déanaí.",
"interaction_modal.description.follow": "Le cuntas ar Mastodon, is féidir leat {name} a leanúint chun a gcuid postálacha a fháil i do fhotha baile.",
"interaction_modal.description.reblog": "Le cuntas ar Mastodon, is féidir leat an postáil seo a threisiú chun é a roinnt le do leantóirí féin.",
"interaction_modal.description.reply": "Le cuntas ar Mastodon, is féidir leat freagra a thabhairt ar an bpostáil seo.",
"interaction_modal.login.action": "Thabhairt dom abhaile",
"interaction_modal.login.prompt": "Fearann do fhreastalaí baile, e.g. mastodon.sóisialta",
"interaction_modal.no_account_yet": "Ní ar Mastodon?",
"interaction_modal.on_another_server": "Ar freastalaí eile",
"interaction_modal.on_this_server": "Ar an freastalaí seo",
"interaction_modal.sign_in": "Níl tú logáilte isteach ar an bhfreastalaí seo. Cá bhfuil do chuntas á óstáil?",
"interaction_modal.sign_in_hint": "Leid: Sin é an suíomh Gréasáin inar chláraigh tú. Mura cuimhin leat, lorg an ríomhphost fáilte i do bhosca isteach. Is féidir leat d'ainm úsáideora iomlán a chur isteach freisin! (m.sh. @Mastodon@mastodon.social)",
"interaction_modal.title.favourite": "An postáil {name} is fearr leat",
"interaction_modal.title.follow": "Lean {name}",
"interaction_modal.title.reblog": "Mol postáil de chuid {name}",
"interaction_modal.title.reply": "Freagair postáil {name}",
@ -262,6 +381,8 @@
"keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column",
"keyboard_shortcuts.down": "Bog síos ar an liosta",
"keyboard_shortcuts.enter": "Oscail postáil",
"keyboard_shortcuts.favourite": "Postáil is fearr leat",
"keyboard_shortcuts.favourites": "Oscail liosta ceanáin",
"keyboard_shortcuts.federated": "Oscail amlíne cónaidhmithe",
"keyboard_shortcuts.heading": "Aicearraí méarchláir",
"keyboard_shortcuts.home": "Oscail amlíne bhaile",
@ -286,15 +407,21 @@
"keyboard_shortcuts.unfocus": "to un-focus compose textarea/search",
"keyboard_shortcuts.up": "Bog suas ar an liosta",
"lightbox.close": "Dún",
"lightbox.compress": "Comhbhrúigh an bosca amhairc íomhá",
"lightbox.expand": "Leathnaigh an bosca amhairc íomhá",
"lightbox.next": "An céad eile",
"lightbox.previous": "Roimhe seo",
"limited_account_hint.action": "Taispeáin an phróifíl ar aon nós",
"limited_account_hint.title": "Tá an phróifíl seo curtha i bhfolach ag na modhnóra {domain}.",
"link_preview.author": "Le {name}",
"link_preview.more_from_author": "Tuilleadh ó {name}",
"link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} post} other {{counter} poist}}",
"lists.account.add": "Cuir leis an liosta",
"lists.account.remove": "Scrios as an liosta",
"lists.delete": "Scrios liosta",
"lists.edit": "Cuir an liosta in eagar",
"lists.edit.submit": "Athraigh teideal",
"lists.exclusive": "Folaigh na poist seo ón mbaile",
"lists.new.create": "Cruthaigh liosta",
"lists.new.title_placeholder": "Teideal liosta nua",
"lists.replies_policy.followed": "Úsáideoir ar bith atá á leanúint",
@ -303,20 +430,38 @@
"lists.replies_policy.title": "Taispeáin freagraí:",
"lists.search": "Cuardaigh i measc daoine atá á leanúint agat",
"lists.subheading": "Do liostaí",
"load_pending": "{count, plural, one {# mír nua} two {# mír nua} few {# mír nua} many {# mír nua} other {# mír nua}}",
"loading_indicator.label": "Á lódáil…",
"media_gallery.toggle_visible": "{number, plural, one {Folaigh íomhá} two {Folaigh íomhánna} few {Folaigh íomhánna} many {Folaigh íomhánna} other {Folaigh íomhánna}}",
"moved_to_account_banner.text": "Tá do chuntas {disabledAccount} díchumasaithe faoi láthair toisc gur bhog tú go {movedToAccount}.",
"mute_modal.hide_from_notifications": "Folaigh ó fhógraí",
"mute_modal.hide_options": "Folaigh roghanna",
"mute_modal.indefinite": "Go dtí go ndíbhalfaidh mé iad",
"mute_modal.show_options": "Taispeáin roghanna",
"mute_modal.they_can_mention_and_follow": "Is féidir leo tú a lua agus a leanúint, ach ní fheicfidh tú iad.",
"mute_modal.they_wont_know": "Ní bheidh a fhios acu go bhfuil balbhú orthu.",
"mute_modal.title": "An bhfuil fonn ort úsáideoir a bhalbhú?",
"mute_modal.you_wont_see_mentions": "Ní fheicfidh tú postálacha a luann iad.",
"mute_modal.you_wont_see_posts": "Is féidir leo do phoist a fheiceáil go fóill, ach ní fheicfidh tú a gcuid postanna.",
"navigation_bar.about": "Maidir le",
"navigation_bar.advanced_interface": "Oscail i gcomhéadan gréasáin chun cinn",
"navigation_bar.blocks": "Cuntais bhactha",
"navigation_bar.bookmarks": "Leabharmharcanna",
"navigation_bar.community_timeline": "Amlíne áitiúil",
"navigation_bar.compose": "Cum postáil nua",
"navigation_bar.direct": "Luann príobháideach",
"navigation_bar.discover": "Faigh amach",
"navigation_bar.domain_blocks": "Fearainn bhactha",
"navigation_bar.explore": "Féach thart",
"navigation_bar.favourites": "Ceanáin",
"navigation_bar.filters": "Focail bhalbhaithe",
"navigation_bar.follow_requests": "Iarratais leanúnaí",
"navigation_bar.followed_tags": "Haischlibeanna ina dhiaidh",
"navigation_bar.follows_and_followers": "Ag leanúint agus do do leanúint",
"navigation_bar.lists": "Liostaí",
"navigation_bar.logout": "Logáil Amach",
"navigation_bar.mutes": "Úsáideoirí balbhaithe",
"navigation_bar.opened_in_classic_interface": "Osclaítear poist, cuntais agus leathanaigh shonracha eile de réir réamhshocraithe sa chomhéadan gréasáin clasaiceach.",
"navigation_bar.personal": "Pearsanta",
"navigation_bar.pins": "Postálacha pionnáilte",
"navigation_bar.preferences": "Sainroghanna pearsanta",
@ -326,17 +471,41 @@
"not_signed_in_indicator.not_signed_in": "You need to sign in to access this resource.",
"notification.admin.report": "Tuairiscigh {name} {target}",
"notification.admin.sign_up": "Chláraigh {name}",
"notification.favourite": "Is fearr le {name} do phostáil",
"notification.follow": "Lean {name} thú",
"notification.follow_request": "D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint",
"notification.mention": "Luaigh {name} tú",
"notification.moderation-warning.learn_more": "Foghlaim níos mó",
"notification.moderation_warning": "Tá rabhadh modhnóireachta faighte agat",
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Baineadh cuid de do phostálacha.",
"notification.moderation_warning.action_disable": "Díchumasaíodh do chuntas.",
"notification.moderation_warning.action_mark_statuses_as_sensitive": "Tá cuid de do phostálacha marcáilte mar íogair.",
"notification.moderation_warning.action_none": "Tá rabhadh modhnóireachta faighte ag do chuntas.",
"notification.moderation_warning.action_sensitive": "Déanfar do phostálacha a mharcáil mar íogair as seo amach.",
"notification.moderation_warning.action_silence": "Tá do chuntas teoranta.",
"notification.moderation_warning.action_suspend": "Cuireadh do chuntas ar fionraí.",
"notification.own_poll": "Tá do suirbhé críochnaithe",
"notification.poll": "Tá suirbhé inar vótáil tú tar éis críochnú",
"notification.reblog": "Mhol {name} do phostáil",
"notification.relationships_severance_event": "Cailleadh naisc le {name}",
"notification.relationships_severance_event.account_suspension": "Chuir riarthóir ó {from} {target} ar fionraí, rud a chiallaíonn nach féidir leat nuashonruithe a fháil uathu a thuilleadh ná idirghníomhú leo.",
"notification.relationships_severance_event.domain_block": "Chuir riarthóir ó {from} bac ar {target}, lena n-áirítear {followersCount} de do leantóirí agus {followingCount, plural, one {#cuntas} other {#cuntas}} leanann tú.",
"notification.relationships_severance_event.learn_more": "Foghlaim níos mó",
"notification.relationships_severance_event.user_domain_block": "Chuir tú bac ar {target}, bhain tú {followersCount} de do leantóirí agus {followingCount, plural, one {# cuntas} other {# cuntais}} a leanann tú.",
"notification.status": "Phostáil {name} díreach",
"notification.update": "Chuir {name} postáil in eagar",
"notification_requests.accept": "Glac",
"notification_requests.dismiss": "Díbhe",
"notification_requests.notifications_from": "Fógraí ó {name}",
"notification_requests.title": "Fógraí scagtha",
"notifications.clear": "Glan fógraí",
"notifications.clear_confirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat d'fhógraí go léir a ghlanadh go buan?",
"notifications.column_settings.admin.report": "Tuairiscí nua:",
"notifications.column_settings.admin.sign_up": "Clárúcháin nua:",
"notifications.column_settings.alert": "Fógraí deisce",
"notifications.column_settings.favourite": "Ceanáin:",
"notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Taispeáin gach catagóir",
"notifications.column_settings.filter_bar.category": "Barra scagairí tapa",
"notifications.column_settings.follow": "Leantóirí nua:",
"notifications.column_settings.follow_request": "Iarratais leanúnaí nua:",
"notifications.column_settings.mention": "Tráchtanna:",
@ -347,33 +516,77 @@
"notifications.column_settings.sound": "Seinn an fhuaim",
"notifications.column_settings.status": "Postálacha nua:",
"notifications.column_settings.unread_notifications.category": "Brúfhógraí neamhléite",
"notifications.column_settings.unread_notifications.highlight": "Aibhsigh fógraí neamhléite",
"notifications.column_settings.update": "Eagair:",
"notifications.filter.all": "Uile",
"notifications.filter.boosts": "Treisithe",
"notifications.filter.favourites": "Ceanáin",
"notifications.filter.follows": "Ag leanúint",
"notifications.filter.mentions": "Tráchtanna",
"notifications.filter.polls": "Torthaí suirbhéanna",
"notifications.filter.statuses": "Nuashonruithe ó dhaoine a leanann tú",
"notifications.grant_permission": "Tabhair cead.",
"notifications.group": "{count} fógraí",
"notifications.mark_as_read": "Marcáil gach fógra mar atá léite",
"notifications.permission_denied": "Níl fógraí deisce ar fáil mar gheall ar iarratas ar chead brabhsálaí a diúltaíodh roimhe seo",
"notifications.permission_denied_alert": "Ní féidir fógraí deisce a chumasú, mar gur diúltaíodh cead brabhsálaí roimhe seo",
"notifications.permission_required": "Níl fógraí deisce ar fáil toisc nár tugadh an cead riachtanach.",
"notifications.policy.filter_new_accounts.hint": "Cruthaithe laistigh den {days, plural, one {lae amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}",
"notifications.policy.filter_new_accounts_title": "Cuntais nua",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint": "Agus daoine a bhfuil siad ag leanúint ort le níos lú ná {days, plural, one {lae amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}",
"notifications.policy.filter_not_followers_title": "Daoine nach leanann tú",
"notifications.policy.filter_not_following_hint": "Go dtí go gceadaíonn tú iad de láimh",
"notifications.policy.filter_not_following_title": "Daoine nach leanann tú",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Scagtha mura bhfuil sé mar fhreagra ar do lua féin nó má leanann tú an seoltóir",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Tagairtí príobháideacha gan iarraidh",
"notifications.policy.title": "Scag fógraí ó…",
"notifications_permission_banner.enable": "Ceadaigh fógraí ar an deasc",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Chun fógraí a fháil nuair nach bhfuil Mastodon oscailte, cumasaigh fógraí deisce. Is féidir leat a rialú go beacht cé na cineálacha idirghníomhaíochtaí a ghineann fógraí deisce tríd an gcnaipe {icon} thuas nuair a bhíonn siad cumasaithe.",
"notifications_permission_banner.title": "Ná caill aon rud go deo",
"onboarding.action.back": "Tóg ar ais mé",
"onboarding.actions.back": "Tóg ar ais mé",
"onboarding.actions.go_to_explore": "See what's trending",
"onboarding.actions.go_to_home": "Go to your home feed",
"onboarding.compose.template": "Dia duit #Mastodon!",
"onboarding.follows.empty": "Ar an drochuair, ní féidir aon torthaí a thaispeáint faoi láthair. Is féidir leat triail a bhaint as cuardach nó brabhsáil ar an leathanach taiscéalaíochta chun teacht ar dhaoine le leanúint, nó bain triail eile as níos déanaí.",
"onboarding.follows.lead": "You curate your own home feed. The more people you follow, the more active and interesting it will be. These profiles may be a good starting point—you can always unfollow them later!",
"onboarding.follows.title": "Popular on Mastodon",
"onboarding.profile.discoverable": "Déan mo phróifíl a fháil amach",
"onboarding.profile.discoverable_hint": "Nuair a roghnaíonn tú infhionnachtana ar Mastodon, dfhéadfadh do phoist a bheith le feiceáil i dtorthaí cuardaigh agus treochtaí, agus dfhéadfaí do phróifíl a mholadh do dhaoine a bhfuil na leasanna céanna acu leat.",
"onboarding.profile.display_name": "Ainm taispeána",
"onboarding.profile.display_name_hint": "Dainm iomlán nó dainm spraíúil…",
"onboarding.profile.lead": "Is féidir leat é seo a chomhlánú i gcónaí níos déanaí sna socruithe, áit a bhfuil níos mó roghanna saincheaptha ar fáil.",
"onboarding.profile.note": "Bith",
"onboarding.profile.note_hint": "Is féidir leat @ daoine eile a lua nó #hashtags…",
"onboarding.profile.save_and_continue": "Sábháil agus lean ar aghaidh",
"onboarding.profile.title": "Socrú próifíle",
"onboarding.profile.upload_avatar": "Íosluchtaigh pictiúr próifíl",
"onboarding.profile.upload_header": "Íoslódáil an ceanntásca próifíl",
"onboarding.share.lead": "Cuir in iúl do dhaoine conas is féidir leo tú a aimsiú ar Mastodon!",
"onboarding.share.message": "Is {username} mé ar #Mastodon! Tar lean mé ag {url}",
"onboarding.share.next_steps": "Na chéad chéimeanna eile is féidir:",
"onboarding.share.title": "Roinn do phróifíl",
"onboarding.start.lead": "Your new Mastodon account is ready to go. Here's how you can make the most of it:",
"onboarding.start.skip": "Want to skip right ahead?",
"onboarding.start.title": "Tá sé déanta agat!",
"onboarding.steps.follow_people.body": "You curate your own feed. Lets fill it with interesting people.",
"onboarding.steps.follow_people.title": "Follow {count, plural, one {one person} other {# people}}",
"onboarding.steps.publish_status.body": "Say hello to the world.",
"onboarding.steps.publish_status.title": "Déan do chéad phostáil",
"onboarding.steps.setup_profile.body": "Others are more likely to interact with you with a filled out profile.",
"onboarding.steps.setup_profile.title": "Customize your profile",
"onboarding.steps.share_profile.body": "Let your friends know how to find you on Mastodon!",
"onboarding.steps.share_profile.title": "Share your profile",
"onboarding.tips.2fa": "<strong>An raibh a fhios agat?</strong> Is féidir leat do chuntas a dhéanamh slán trí fhíordheimhniú dhá fhachtóir a shocrú i socruithe do chuntais. Oibríonn sé le haon aip TOTP de do rogha féin, níl aon uimhir theileafóin riachtanach!",
"onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "<strong>An raibh a fhios agat?</strong> Ós rud é go bhfuil Mastodon díláraithe, déanfar roinnt próifílí a dtagann tú trasna orthu a óstáil ar fhreastalaithe seachas do fhreastalaithe. Agus fós is féidir leat idirghníomhú leo gan uaim! Tá an freastalaí acu sa dara leath dá n-ainm úsáideora!",
"onboarding.tips.migration": "<strong>An raibh a fhios agat?</strong> Más dóigh leat nach rogha freastalaí iontach é {domain} amach anseo, is féidir leat bogadh go freastalaí Mastodon eile gan do leantóirí a chailliúint. Is féidir leat do fhreastalaí féin a óstáil fiú!",
"onboarding.tips.verification": "<strong>An raibh a fhios agat?</strong> Is féidir leat do chuntas a fhíorú trí nasc a chur le do phróifíl Mastodon ar do shuíomh Gréasáin féin agus an suíomh Gréasáin a chur le do phróifíl. Níl aon táillí nó doiciméid riachtanach!",
"password_confirmation.exceeds_maxlength": "Sáraíonn dearbhú pasfhocail uasfhad an phasfhocail",
"password_confirmation.mismatching": "Ní hionann dearbhú pasfhocail",
"picture_in_picture.restore": "Cuir é ar ais",
"poll.closed": "Dúnta",
"poll.refresh": "Athnuaigh",
"poll.reveal": "Féach torthaí",
"poll.total_people": "{count, plural, one {# duine} other {# duine}}",
"poll.total_votes": "{count, plural, one {# vóta} other {# vóta}}",
"poll.vote": "Vótáil",
@ -382,10 +595,21 @@
"poll_button.add_poll": "Cruthaigh suirbhé",
"poll_button.remove_poll": "Bain suirbhé",
"privacy.change": "Adjust status privacy",
"privacy.direct.long": "Luaigh gach duine sa phost",
"privacy.direct.short": "Daoine ar leith",
"privacy.private.long": "Do leanúna amháin",
"privacy.private.short": "Leantóirí",
"privacy.public.long": "Duine ar bith ar agus amach Mastodon",
"privacy.public.short": "Poiblí",
"privacy.unlisted.additional": "Iompraíonn sé seo díreach mar a bheadh poiblí, ach amháin ní bheidh an postáil le feiceáil i bhfothaí beo nó i hashtags, in iniúchadh nó i gcuardach Mastodon, fiú má tá tú liostáilte ar fud an chuntais.",
"privacy.unlisted.long": "Níos lú fanfarraí algarthacha",
"privacy.unlisted.short": "Poiblí ciúin",
"privacy_policy.last_updated": "Nuashonraithe {date}",
"privacy_policy.title": "Polasaí príobháideachais",
"recommended": "Molta",
"refresh": "Athnuaigh",
"regeneration_indicator.label": "Ag lódáil…",
"regeneration_indicator.sublabel": "Tá do bheathú baile á ullmhú!",
"relative_time.days": "{number}l",
"relative_time.full.days": "{number, plural, one {# lá} other {# lá}} ó shin",
"relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# uair} other {# uair}} ó shin",
@ -397,47 +621,90 @@
"relative_time.minutes": "{number}n",
"relative_time.seconds": "{number}s",
"relative_time.today": "inniu",
"reply_indicator.attachments": "{count, plural, one {# alán} two {# aláin} few {# aláin} many {# aláin} other {# aláin}}",
"reply_indicator.cancel": "Cealaigh",
"reply_indicator.poll": "Vótaíocht",
"report.block": "Bac",
"report.block_explanation": "Ní fheicfidh tú a c(h)úid postálacha. Ní bheidh sé/sí in ann do chuid postálacha a fheiceáil ná tú féin a leanúint. Beidh sé/sí in ann a dhéanamh amach go bhfuil sé/sí bactha.",
"report.categories.legal": "Dlíthiúil",
"report.categories.other": "Eile",
"report.categories.spam": "Turscar",
"report.categories.violation": "Sáraíonn ábhar riail freastalaí amháin nó níos mó",
"report.category.subtitle": "Roghnaigh an toradh is fearr",
"report.category.title": "Inis dúinn cad atá ar siúl leis an {type} seo",
"report.category.title_account": "próifíl",
"report.category.title_status": "postáil",
"report.close": "Déanta",
"report.comment.title": "An bhfuil aon rud eile ba chóir dúinn a fhios agat, dar leat?",
"report.forward": "Seol ar aghaidh chun {target}",
"report.forward_hint": "Is ó fhreastalaí eile an cuntas. Cuir cóip gan ainm den tuarascáil ansin freisin?",
"report.mute": "Balbhaigh",
"report.mute_explanation": "Ní fheicfidh tú a postálacha. Is féidir an té seo tú a leanúint agus do phostálacha a fheiceáil, agus ní fhios go bhfuil iad balbhaithe.",
"report.next": "An céad eile",
"report.placeholder": "Ráitis bhreise",
"report.reasons.dislike": "Ní maith liom é",
"report.reasons.dislike_description": "Ní rud é ba mhaith leat a fheiceáil",
"report.reasons.legal": "Tá sé mídhleathach",
"report.reasons.legal_description": "Creideann tú go sáraíonn sé dlí do thíre nó do thír an fhreastalaí",
"report.reasons.other": "Is rud eile é",
"report.reasons.other_description": "Ní luíonn an cheist le catagóirí eile",
"report.reasons.spam": "Is turscar é",
"report.reasons.spam_description": "Naisc mhailíseacha, rannpháirtíocht bhréige, nó freagraí athchleachtach",
"report.reasons.violation": "Sáraíonn sé rialacha an fhreastalaí",
"report.reasons.violation_description": "Tá a fhios agat go sáraíonn sé rialacha ar leith",
"report.rules.subtitle": "Roghnaigh gach atá i bhfeidhm",
"report.rules.title": "Cén rialacha atá á sárú?",
"report.statuses.subtitle": "Roghnaigh gach atá i bhfeidhm",
"report.statuses.title": "An bhfuil aon phoist a thacaíonn leis an tuarascáil seo?",
"report.submit": "Cuir isteach",
"report.target": "Ag tuairisciú {target}",
"report.thanks.take_action": "Seo do roghanna chun an méid a fheiceann tú ar Mastodon a rialú:",
"report.thanks.take_action_actionable": "Agus é seo á athbhreithniú againn, is féidir leat caingean a dhéanamh in aghaidh @{name}:",
"report.thanks.title": "Ná bí ag iarraidh é seo a fheiceáil?",
"report.thanks.title_actionable": "Go raibh maith agat as tuairisc a thabhairt, scrúdóimid é seo.",
"report.unfollow": "Ná lean @{name}",
"report.unfollow_explanation": "Tá tú ag leanúint an chuntais seo. Chun nach bhfeicfidh tú a bpoist i do fhotha baile a thuilleadh, dílean iad.",
"report_notification.attached_statuses": "{count, plural, one {# post} other {# posts}} attached",
"report_notification.categories.legal": "Dlíthiúil",
"report_notification.categories.other": "Eile",
"report_notification.categories.spam": "Turscar",
"report_notification.categories.violation": "Sárú rialach",
"report_notification.open": "Oscail tuairisc",
"search.no_recent_searches": "Níl aon chuardach le déanaí",
"search.placeholder": "Cuardaigh",
"search.quick_action.account_search": "Próifílí a mheaitseálann {x}",
"search.quick_action.go_to_account": "Téigh go próifíl {x}",
"search.quick_action.go_to_hashtag": "Téigh chuig hashtag {x}",
"search.quick_action.open_url": "Oscail URL i Mastodon",
"search.quick_action.status_search": "Postálacha a mheaitseálann {x}",
"search.search_or_paste": "Cuardaigh nó cuir URL isteach",
"search_popout.full_text_search_disabled_message": "Níl sé ar fáil ar {domain}.",
"search_popout.full_text_search_logged_out_message": "Ar fáil ach amháin nuair atá tú logáilte isteach.",
"search_popout.language_code": "Cód teanga ISO",
"search_popout.options": "Roghanna cuardaigh",
"search_popout.quick_actions": "Gníomhartha tapa",
"search_popout.recent": "Cuardach le déanaí",
"search_popout.specific_date": "dáta ar leith",
"search_popout.user": "úsáideoir",
"search_results.accounts": "Próifílí",
"search_results.all": "Uile",
"search_results.hashtags": "Haischlibeanna",
"search_results.nothing_found": "Níorbh fhéidir aon rud a aimsiú do na téarmaí cuardaigh seo",
"search_results.see_all": "Gach rud a fheicáil",
"search_results.statuses": "Postálacha",
"search_results.title": "Cuardaigh ar thóir {q}",
"server_banner.about_active_users": "Daoine a úsáideann an freastalaí seo le 30 lá anuas (Úsáideoirí Gníomhacha Míosúla)",
"server_banner.active_users": "úsáideoirí gníomhacha",
"server_banner.administered_by": "Arna riar ag:",
"server_banner.is_one_of_many": "Tá {domain} ar cheann de na freastalaithe Mastodon neamhspleácha go leor is féidir leat a úsáid chun páirt a ghlacadh sa feiliúnach.",
"server_banner.server_stats": "Staitisticí freastalaí:",
"sign_in_banner.create_account": "Cruthaigh cuntas",
"sign_in_banner.follow_anyone": "Lean aon duine ar fud an fhealsúnachta agus féach ar fad in ord croineolaíoch. Gan algartam, fógraí, nó clickbait i radharc.",
"sign_in_banner.mastodon_is": "Is é Mastodon an bealach is fearr le coinneáil suas lena bhfuil ag tarlú.",
"sign_in_banner.sign_in": "Sinigh isteach",
"sign_in_banner.sso_redirect": "Logáil isteach nó Cláraigh",
"status.admin_account": "Oscail comhéadan modhnóireachta do @{name}",
"status.admin_domain": "Oscail comhéadan modhnóireachta le haghaidh {domain}",
"status.admin_status": "Open this status in the moderation interface",
"status.block": "Bac @{name}",
"status.bookmark": "Leabharmharcanna",
@ -445,15 +712,23 @@
"status.cannot_reblog": "Ní féidir an phostáil seo a mholadh",
"status.copy": "Copy link to status",
"status.delete": "Scrios",
"status.detailed_status": "Amharc comhrá mionsonraithe",
"status.direct": "Luaigh @{name} go príobháideach",
"status.direct_indicator": "Lua príobháideach",
"status.edit": "Cuir in eagar",
"status.edited": "Arna chuir in eagar anuas {date}",
"status.edited_x_times": "Curtha in eagar {count, plural, one {{count} uair amháin} two {{count} uair} few {{count} uair} many {{count} uair} other {{count} uair}}",
"status.embed": "Leabaigh",
"status.favourite": "Is fearr leat",
"status.favourites": "{count, plural, one {a bhfuil grá agat do} two {gráite} few {gráite} many {gráite} other {gráite}}",
"status.filter": "Déan scagadh ar an bpostáil seo",
"status.filtered": "Scagtha",
"status.hide": "Cuir postáil i bhfolach",
"status.history.created": "Chruthaigh {name} {date}",
"status.history.edited": "Curtha in eagar ag {name} in {date}",
"status.load_more": "Lódáil a thuilleadh",
"status.media.open": "Cliceáil chun oscailt",
"status.media.show": "Cliceáil chun a thaispeáint",
"status.media_hidden": "Cuirtear meáin i bhfolach",
"status.mention": "Luaigh @{name}",
"status.more": "Tuilleadh",
@ -466,8 +741,11 @@
"status.reblog": "Mol",
"status.reblog_private": "Mol le léargas bunúsach",
"status.reblogged_by": "Mhol {name}",
"status.reblogs": "{count, plural, one {buaic} other {buaic}}",
"status.reblogs.empty": "Níor mhol éinne an phostáil seo fós. Nuair a mholfaidh duine éigin í, taispeánfar anseo é sin.",
"status.redraft": "Scrios ⁊ athdhréachtaigh",
"status.remove_bookmark": "Bain leabharmharc",
"status.replied_to": "D'fhreagair {name}",
"status.reply": "Freagair",
"status.replyAll": "Freagair le snáithe",
"status.report": "Tuairiscigh @{name}",
@ -482,38 +760,54 @@
"status.title.with_attachments": "{user} posted {attachmentCount, plural, one {an attachment} other {# attachments}}",
"status.translate": "Aistrigh",
"status.translated_from_with": "D'Aistrigh ón {lang} ag úsáid {provider}",
"status.uncached_media_warning": "Níl an réamhamharc ar fáil",
"status.unmute_conversation": "Díbhalbhaigh comhrá",
"status.unpin": "Díphionnáil de do phróifíl",
"subscribed_languages.lead": "Ní bheidh ach postálacha i dteangacha roghnaithe le feiceáil ar do bhaile agus liostaí amlínte tar éis an athraithe. Roghnaigh ceann ar bith chun postálacha a fháil i ngach teanga.",
"subscribed_languages.save": "Sábháil athruithe",
"subscribed_languages.target": "Athraigh teangacha suibscríofa le haghaidh {target}",
"tabs_bar.home": "Baile",
"tabs_bar.notifications": "Fógraí",
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# lá} other {# lá}} fágtha",
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair} other {# uair}} fágtha",
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# nóiméad} other {# nóiméad}} fágtha",
"time_remaining.moments": "Chuimhneacháin fágtha",
"time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# soicind} other {# soicind}} fágtha",
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed": "Níl {resource} ó fhreastalaithe eile ar taispeáint.",
"timeline_hint.resources.followers": "Leantóirí",
"timeline_hint.resources.follows": "Cuntais leanta",
"timeline_hint.resources.statuses": "Postáilí níos sine",
"trends.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} duine} other {{counter} duine}} le {days, plural, one {lá} other {{days} lá}} anuas",
"trends.trending_now": "Ag treochtáil anois",
"ui.beforeunload": "Caillfear do dhréacht má fhágann tú Mastodon.",
"units.short.billion": "{count}B",
"units.short.million": "{count}M",
"units.short.thousand": "{count}k",
"upload_area.title": "Tarraing ⁊ scaoil chun uaslódáil",
"upload_button.label": "Cuir íomhánna, físeán nó comhad fuaime leis",
"upload_error.limit": "Sáraíodh an teorainn uaslódála comhaid.",
"upload_error.poll": "Ní cheadaítear uaslódáil comhad le pobalbhreith.",
"upload_form.audio_description": "Describe for people with hearing loss",
"upload_form.description": "Describe for the visually impaired",
"upload_form.edit": "Cuir in eagar",
"upload_form.thumbnail": "Athraigh mionsamhail",
"upload_form.video_description": "Describe for people with hearing loss or visual impairment",
"upload_modal.analyzing_picture": "Ag anailísiú íomhá…",
"upload_modal.apply": "Cuir i bhFeidhm",
"upload_modal.applying": "Á gcur i bhfeidhm…",
"upload_modal.choose_image": "Roghnaigh íomhá",
"upload_modal.description_placeholder": "Chuaigh bé mhórsách le dlúthspád fíorfhinn trí hata mo dhea-phorcáin bhig",
"upload_modal.detect_text": "Braith téacs ó phictiúr",
"upload_modal.edit_media": "Cuir gné in eagar",
"upload_modal.hint": "Cliceáil nó tarraing an ciorcal ar an réamhamharc chun an pointe fócasach a roghnú a bheidh le feiceáil i gcónaí ar na mionsamhlacha go léir.",
"upload_modal.preparing_ocr": "OCR á ullmhú…",
"upload_modal.preview_label": "Réamhamharc ({ratio})",
"upload_progress.label": "Ag uaslódáil...",
"upload_progress.processing": "Ag próiseáil…",
"username.taken": "Glactar leis an ainm úsáideora sin. Bain triail eile as",
"video.close": "Dún físeán",
"video.download": "Íoslódáil comhad",
"video.exit_fullscreen": "Scoir scáileán iomlán",
"video.expand": "Leath físeán",
"video.fullscreen": "Lánscáileán",
"video.hide": "Cuir físeán i bhfolach",

@ -1,6 +1,6 @@
{
"about.blocks": "Prižiūrimi serveriai",
"about.contact": "Kontaktai:",
"about.contact": "Kontaktuoti:",
"about.disclaimer": "„Mastodon“ tai nemokama atvirojo kodo programinė įranga ir „Mastodon“ gGmbH prekės ženklas.",
"about.domain_blocks.no_reason_available": "Priežastis nepateikta",
"about.domain_blocks.preamble": "„Mastodon“ paprastai leidžia peržiūrėti turinį ir bendrauti su naudotojais iš bet kurio kito fediverse esančio serverio. Šios yra išimtys, kurios buvo padarytos šiame konkrečiame serveryje.",
@ -230,7 +230,7 @@
"domain_pill.your_handle": "Tavo socialinis medijos vardas:",
"domain_pill.your_server": "Tavo skaitmeniniai namai, kuriuose saugomi visi tavo įrašai. Nepatinka šis? Bet kada perkelk serverius ir atsivesk ir savo sekėjus.",
"domain_pill.your_username": "Tavo unikalus identifikatorius šiame serveryje. Skirtinguose serveriuose galima rasti naudotojų su tuo pačiu naudotojo vardu.",
"embed.instructions": "Įterpk šį įrašą į savo svetainę nukopijavus (-usi) toliau pateiktą kodą.",
"embed.instructions": "Įterpk šį įrašą į savo svetainę nukopijuojant toliau pateiktą kodą.",
"embed.preview": "Štai kaip tai atrodys:",
"emoji_button.activity": "Veikla",
"emoji_button.clear": "Išvalyti",

@ -19,8 +19,41 @@ ga:
account:
attributes:
username:
invalid: ní mór go mbeadh litreacha, uimhreacha agus pointí béime amháin
reserved: in áirithe
admin/webhook:
attributes:
url:
invalid: nach URL bailí é
doorkeeper/application:
attributes:
website:
invalid: nach URL bailí é
import:
attributes:
data:
malformed: míchumtha
status:
attributes:
reblog:
taken: den phost cheana féin
user:
attributes:
email:
blocked: úsáideann soláthraí ríomhphoist dícheadaithe
unreachable: ní cosúil go bhfuil sé ann
role_id:
elevated: ní féidir leat a bheith níos airde ná do ról reatha
user_role:
attributes:
permissions_as_keys:
dangerous: cuir san áireamh ceadanna nach bhfuil sábháilte don ról bunúsach
elevated: ní féidir ceadanna nach bhfuil ag do ról reatha a áireamh
own_role: ní féidir é a athrú le do ról reatha
position:
elevated: ní féidir leat a bheith níos airde ná do ról reatha
own_role: ní féidir é a athrú le do ról reatha
webhook:
attributes:
events:
invalid_permissions: ní féidir imeachtaí nach bhfuil na cearta agat ina leith a chur san áireamh

@ -226,6 +226,7 @@ ca:
update_custom_emoji: Actualitza l'emoji personalitzat
update_domain_block: Actualitza el Bloqueig de Domini
update_ip_block: Actualitza norma IP
update_report: Actualitza l'informe
update_status: Actualitza l'estat
update_user_role: Actualitza Rol
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ ca:
report: 'Informe #%{id}'
reported_account: Compte denunciat
reported_by: Denunciat per
reported_with_application: Reportat amb l'aplicació
resolved: Resolt
resolved_msg: Informe resolt correctament!
skip_to_actions: Salta a les accions

@ -226,6 +226,7 @@ da:
update_custom_emoji: Opdatér tilpasset emoji
update_domain_block: Opdatér domæneblokering
update_ip_block: Opdatér IP-regel
update_report: Opdatér anmeldelse
update_status: Opdatér indlæg
update_user_role: Opdatér rolle
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ de:
update_custom_emoji: Eigenes Emoji aktualisieren
update_domain_block: Domain-Sperre aktualisieren
update_ip_block: IP-Regel aktualisieren
update_report: Meldung aktualisieren
update_status: Beitrag aktualisieren
update_user_role: Rolle bearbeiten
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ de:
report: "%{id}. Meldung"
reported_account: Gemeldetes Konto
reported_by: Gemeldet von
reported_with_application: Per App gemeldet
resolved: Geklärt
resolved_msg: Meldung erfolgreich geklärt!
skip_to_actions: Zur Maßnahme springen

@ -11,19 +11,108 @@ ga:
invalid: "%{authentication_keys} nó pasfhocal neamhbhailí."
last_attempt: Tá iarracht amháin eile agat sula gcuirtear do chuntas faoi ghlas.
locked: Tá do chuntas faoi ghlas.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} nó pasfhocal neamhbhailí."
omniauth_user_creation_failure: Earráid agus cuntas á chruthú don aitheantas seo.
pending: Tá do chuntas fós faoi athbhreithniú.
timeout: Chuaigh do sheisiún in éag. Logáil isteach arís chun leanúint ar aghaidh.
unauthenticated: Ní mór duit lógáil isteach nó síniú suas roimh leanúint leat.
unconfirmed: Caithfidh tú do r-phost a dheimhniú roimh leanúint leat.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Deimhnigh seoladh r-phost
action_with_app: Deimhnigh agus fill ar %{app}
explanation: Tá cuntas cruthaithe agat ar %{host} leis an seoladh ríomhphoist seo. Tá tú ceann cliceáil ar shiúl ó é a ghníomhachtú. Mura tusa a bhí ann, déan neamhaird den ríomhphost seo le do thoil.
explanation_when_pending: Chuir tú isteach ar chuireadh chuig %{host} leis an seoladh ríomhphoist seo. Nuair a dheimhníonn tú do sheoladh r-phoist, déanfaimid athbhreithniú ar diarratas. Is féidir leat logáil isteach chun do shonraí a athrú nó chun do chuntas a scriosadh, ach ní féidir leat rochtain a fháil ar fhormhór na bhfeidhmeanna go dtí go mbeidh do chuntas faofa. Má dhiúltaítear do diarratas, bainfear do shonraí, mar sin ní bheidh aon ghníomh eile ag teastáil uait. Mura tusa a bhí ann, déan neamhaird den ríomhphost seo le do thoil.
extra_html: Seiceáil freisin <a href="%{terms_path}">rialacha an fhreastalaí</a> agus <a href="%{policy_path}">ár dtéarmaí seirbhíse</a>.
subject: 'Mastodon: Treoracha dearbhaithe do %{instance}'
title: Fíoraigh seoladh ríomhphoist
email_changed:
explanation: 'Tá seoladh ríomhphoist do chuntais á athrú go:'
extra: Murar athraigh tú do ríomhphost, is dócha go bhfuil rochtain faighte ag duine éigin ar do chuntas. Athraigh do phasfhocal láithreach le do thoil nó déan teagmháil le riarthóir an fhreastalaí má tá tú glasáilte amach as do chuntas.
subject: 'Mastodon: Athraíodh an ríomhphost'
title: Seoladh ríomhphoist nua
password_change:
explanation: Athraíodh an pasfhocal do do chuntas.
extra: Murar athraigh tú do phasfhocal, is dócha go bhfuil rochtain faighte ag duine éigin ar do chuntas. Athraigh do phasfhocal láithreach le do thoil nó déan teagmháil le riarthóir an fhreastalaí má tá tú glasáilte amach as do chuntas.
subject: 'Mastodon: Athraíodh an pasfhocal'
title: Pasfhocal athraithe
reconfirmation_instructions:
explanation: Deimhnigh an seoladh nua chun do ríomhphost a athrú.
extra: Murar tusa a thionscain an t-athrú seo, déan neamhaird den ríomhphost seo le do thoil. Ní athrófar seoladh ríomhphoist an chuntais Mastodon go dtí go bhfaighidh tú rochtain ar an nasc thuas.
subject: 'Mastodon: Deimhnigh ríomhphost le haghaidh %{instance}'
title: Fíoraigh seoladh ríomhphoist
reset_password_instructions:
action: Athraigh pasfhocal
explanation: D'iarr tú pasfhocal nua do do chuntas.
extra: Murar iarr tú é seo, déan neamhaird den ríomhphost seo le do thoil. Ní athrófar do phasfhocal go dtí go bhfaighidh tú rochtain ar an nasc thuas agus go gcruthóidh tú ceann nua.
subject: 'Mastodon: Athshocraigh treoracha pasfhocail'
title: Athshocrú pasfhocal
two_factor_disabled:
explanation: Is féidir logáil isteach anois ach úsáid a bhaint as seoladh ríomhphoist agus pasfhocal amháin.
subject: 'Mastodon: Díchumasaíodh fíordheimhniú dhá fhachtóir'
subtitle: Díchumasaíodh fíordheimhniú dhá-fhachtóir do do chuntas.
title: 2FA díchumasaithe
two_factor_enabled:
explanation: Beidh comhartha ginte ag an aip TOTP péireáilte ag teastáil chun logáil isteach.
subject: 'Mastodon: Fíordheimhniú dhá-fhachtóir cumasaithe'
subtitle: Cumasaíodh fíordheimhniú dhá fhachtóir do do chuntas.
title: 2FA cumasaithe
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Tá na cóid athshlánaithe roimhe seo neamhbhailí agus gineadh cinn nua.
subject: 'Mastodon: Cóid aisghabhála dhá-fhachtóir athghinte'
subtitle: Tá na cóid athshlánaithe roimhe seo neamhbhailí agus gineadh cinn nua.
title: Athraíodh cóid aisghabhála 2FA
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Díghlasáil treoracha'
webauthn_credential:
added:
explanation: Cuireadh an eochair shlándála seo a leanas le do chuntas
subject: 'Mastodon: Eochair shlándála nua'
title: Tá eochair shlándála nua curtha leis
deleted:
explanation: Scriosadh an eochair shlándála seo a leanas ó do chuntas
subject: 'Mastodon: Scriosadh an eochair shlándála'
title: Scriosadh ceann de d'eochracha slándála
webauthn_disabled:
explanation: Díchumasaíodh fíordheimhniú le heochracha slándála do do chuntas.
extra: Is féidir logáil isteach anois ag baint úsáide as an comhartha a ghineann an aip TOTP péireáilte amháin.
subject: 'Mastodon: Díchumasaíodh fíordheimhniú le heochracha slándála'
title: Eochracha slándála díchumasaithe
webauthn_enabled:
explanation: Cumasaíodh fíordheimhniú eochair shlándála do do chuntas.
extra: Is féidir d'eochair shlándála a úsáid le logáil isteach anois.
subject: 'Mastodon: Fíordheimhniú eochair shlándála cumasaithe'
title: Eochracha slándála cumasaithe
omniauth_callbacks:
failure: Níorbh fhéidir tú a fhíordheimhniú ó %{kind} toisc "%{reason}".
success: D'éirigh le fíordheimhniú ó chuntas %{kind}.
passwords:
no_token: Ní féidir leat rochtain a fháil ar an leathanach seo gan teacht ó ríomhphost athshocraithe pasfhocail. Má thagann tú ó ríomhphost athshocraithe pasfhocail, cinntigh le do thoil gur úsáid tú an URL iomlán a cuireadh ar fáil.
send_instructions: Má tá do sheoladh ríomhphoist inár mbunachar sonraí, gheobhaidh tú nasc athshlánaithe pasfhocail ag do sheoladh ríomhphoist i gceann cúpla nóiméad. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
send_paranoid_instructions: Má tá do sheoladh ríomhphoist inár mbunachar sonraí, gheobhaidh tú nasc athshlánaithe pasfhocail ag do sheoladh ríomhphoist i gceann cúpla nóiméad. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
updated: Athraíodh do phasfhocal go rathúil. Tá tú sínithe isteach anois.
updated_not_active: Your password has been changed successfully.
registrations:
destroyed: Slán! Cealaíodh do chuntas go rathúil. Tá súil againn tú a fheiceáil arís go luath.
signed_up: Fáilte romhat! D'éirigh leat síniú suas.
signed_up_but_inactive: D'éirigh leat síniú suas. Mar sin féin, níorbh fhéidir linn tú a shíniú isteach toisc nach bhfuil do chuntas gníomhachtaithe fós.
signed_up_but_locked: D'éirigh leat síniú suas. Mar sin féin, níorbh fhéidir linn tú a shíniú isteach toisc go bhfuil do chuntas glasáilte.
signed_up_but_pending: Tá teachtaireacht le nasc deimhnithe seolta chuig do sheoladh ríomhphoist. Tar éis duit an nasc a chliceáil, déanfaimid athbhreithniú ar diarratas. Cuirfear in iúl duit má cheadaítear é.
signed_up_but_unconfirmed: Tá teachtaireacht le nasc deimhnithe seolta chuig do sheoladh ríomhphoist. Lean an nasc chun do chuntas a ghníomhachtú. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
update_needs_confirmation: D'éirigh leat do chuntas a nuashonrú, ach caithfimid do sheoladh ríomhphoist nua a fhíorú. Seiceáil do ríomhphost agus lean an nasc dearbhaithe chun do sheoladh ríomhphoist nua a dhearbhú. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
updated: D'éirigh le do chuntas a nuashonrú.
sessions:
already_signed_out: D'éirigh le síniú amach.
signed_in: D'éirigh le síniú isteach.
signed_out: D'éirigh le síniú amach.
unlocks:
send_instructions: Gheobhaidh tú ríomhphost le treoracha maidir le conas do chuntas a dhíghlasáil i gceann cúpla nóiméad. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
send_paranoid_instructions: Má tá do chuntas ann, gheobhaidh tú ríomhphost le treoracha maidir le conas é a dhíghlasáil i gceann cúpla nóiméad. Seiceáil d'fhillteán turscair mura bhfuair tú an ríomhphost seo.
unlocked: Díghlasáladh do chuntas go rathúil. Logáil isteach le do thoil chun leanúint ar aghaidh.
errors:
messages:
already_confirmed: deimhníodh cheana féin, bain triail as síniú isteach
confirmation_period_expired: ní mór é a dhearbhú laistigh de %{period}, iarr ceann nua le do thoil
expired: imithe in éag, iarr ceann nua le do thoil
not_found: níor aimsíodh é
not_locked: nach raibh faoi ghlas

@ -40,6 +40,7 @@ ga:
accounts: Cuntais
bookmarks: Leabharmharcanna
conversations: Comhráite
favourites: Ceanáin
filters: Scagairí
follows: Cuntais leanta
lists: Liostaí
@ -47,5 +48,6 @@ ga:
search: Cuardaigh
statuses: Postálacha
scopes:
read:favourites: féach ar do cheanáin
write:filters: cruthaigh scagairí
write:lists: cruthaigh liostaí

@ -226,6 +226,7 @@ en-GB:
update_custom_emoji: Update Custom Emoji
update_domain_block: Update Domain Block
update_ip_block: Update IP rule
update_report: Update Report
update_status: Update Post
update_user_role: Update Role
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ es-AR:
update_custom_emoji: Actualizar emoji personalizado
update_domain_block: Actualizar bloque de dominio
update_ip_block: Actualizar regla de dirección IP
update_report: Actualizar denuncia
update_status: Actualizar mensaje
update_user_role: Actualizar rol
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ fi:
update_custom_emoji: Päivitä mukautettu emoji
update_domain_block: Päivitä verkkotunnuksen esto
update_ip_block: Päivitä IP-sääntö
update_report: Päivitä raportti
update_status: Päivitä julkaisu
update_user_role: Päivitä rooli
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ fo:
update_custom_emoji: Dagfør Sergjørt Kenslutekn
update_domain_block: Dagfør Domain forðing
update_ip_block: Dagfør IP reglur
update_report: Dagfør frágreiðing
update_status: Dagfør Uppslag
update_user_role: Dagfør Leiklut
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ fo:
report: 'Melding #%{id}'
reported_account: Meldað konta
reported_by: Meldað av
reported_with_application: Fráboðað við umsókn
resolved: Loyst
resolved_msg: Melding avgreidd!
skip_to_actions: Leyp til atgerðir

@ -232,6 +232,7 @@ he:
update_custom_emoji: עדכון סמלון מותאם אישית
update_domain_block: עדכון חסימת שם מתחם
update_ip_block: עדכון כלל IP
update_report: עדכון דו"ח עבירה
update_status: סטטוס עדכון
update_user_role: עדכון תפקיד
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ hu:
update_custom_emoji: Egyéni emodzsi frissítése
update_domain_block: Domain tiltás frissítése
update_ip_block: IP-szabály frissítése
update_report: Bejelentés Frissítése
update_status: Bejegyzés frissítése
update_user_role: Szerepkör frissítése
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ hu:
report: "#%{id} számú jelentés"
reported_account: Bejelentett fiók
reported_by: 'Jelentette:'
reported_with_application: Alkalmazással bejelentve
resolved: Megoldott
resolved_msg: A bejelentést sikeresen megoldottuk!
skip_to_actions: Tovább az intézkedésekhez

@ -226,6 +226,7 @@ it:
update_custom_emoji: Aggiorna Emoji Personalizzata
update_domain_block: Aggiorna Blocco del Dominio
update_ip_block: Aggiorna regola IP
update_report: Aggiorna segnalazione
update_status: Aggiorna Toot
update_user_role: Aggiorna Ruolo
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ it:
report: 'Rapporto #%{id}'
reported_account: Account segnalato
reported_by: Inviato da
reported_with_application: Segnalato con applicazione
resolved: Risolto
resolved_msg: Rapporto risolto!
skip_to_actions: Passa alle azioni

@ -223,6 +223,7 @@ ko:
update_custom_emoji: 커스텀 에모지 업데이트
update_domain_block: 도메인 차단 갱신
update_ip_block: IP 규칙 수정
update_report: 신고 업데이트
update_status: 게시물 수정
update_user_role: 역할 수정
actions:

@ -542,6 +542,8 @@ lt:
manage_taxonomies_description: Leidžia naudotojams peržiūrėti tendencingą turinį ir atnaujinti saitažodžių nustatymus
manage_user_access_description: Leidžia naudotojams išjungti kitų naudotojų dvigubo tapatybės nustatymą, pakeisti el. pašto adresą ir iš naujo nustatyti slaptažodį.
settings:
branding:
title: Firminio ženklo kūrimas
captcha_enabled:
desc_html: Tai priklauso nuo hCaptcha išorinių skriptų, kurie gali kelti susirūpinimą dėl saugumo ir privatumo. Be to, <strong>dėl to registracijos procesas kai kuriems žmonėms (ypač neįgaliesiems) gali būti gerokai sunkiau prieinami</strong>. Dėl šių priežasčių apsvarstyk alternatyvias priemones, pavyzdžiui, patvirtinimu arba kvietimu grindžiamą registraciją.
content_retention:
@ -663,7 +665,19 @@ lt:
edit_preset: Keisti įspėjimo nustatymus
title: Įspėjamieji numatytieji
webhooks:
add_new: Pridėti galutinį tašką
delete: Ištrinti
description_html: "<strong>Webhook</strong> leidžia Mastodon siųsti <strong>realaus laiko pranešimus</strong> apie pasirinktus įvykius į tavo programą, kad programa galėtų <strong>automatiškai paleisti reakcijas</strong>."
disable: Išjungti
disabled: Išjungta
edit: Redaguoti galutinį tašką
enable: Įjungti
enabled: Aktyvi
enabled_events:
few: "%{count} įjungti įvykiai"
many: "%{count} įjungto įvykio"
one: "%{count} įjungtas įvykis"
other: "%{count} įjungtų įvykių"
events: Įvykiai
admin_mailer:
auto_close_registrations:
@ -909,6 +923,7 @@ lt:
login_activities:
authentication_methods:
otp: dvigubas tapatybės nustatymo programėlė
webauthn: saugumo raktai
description_html: Jei pastebėjei neatpažįstamą veiklą, apsvarstyk galimybę pakeisti slaptažodį ir įjungti dvigubą tapatybės nustatymą.
empty: Tapatybės nustatymas istorijos nėra
title: Tapatybės nustatymo istorija
@ -1049,6 +1064,7 @@ lt:
relationships: Sekimai ir sekėjai
severed_relationships: Nutrūkę sąryšiai
two_factor_authentication: Dvigubas tapatybės nustatymas
webauthn_authentication: Saugumo raktai
severed_relationships:
download: Atsisiųsti (%{count})
preamble: Užblokavus domeną arba prižiūrėtojams nusprendus pristabdyti nuotolinio serverio veiklą, gali prarasti sekimus ir sekėjus. Kai taip atsitiks, galėsi atsisiųsti nutrauktų sąryšių sąrašus, kad juos patikrinti ir galbūt importuoti į kitą serverį.
@ -1110,6 +1126,7 @@ lt:
recovery_codes: Atsarginio atkūrimo kodai
recovery_codes_regenerated: Atkūrimo kodai sėkmingai sugeneruoti
recovery_instructions_html: Jeigu prarandate prieiga prie telefono, jūs galite naudoti atkūrimo kodus esančius žemiau, kad atgautumėte priega prie savo paskyros.<strong>Laikykite atkūrimo kodus saugiai</strong> Pavyzdžiui, galite norėti juos išspausdinti, ir laikyti kartu su kitais svarbiais dokumentais.
webauthn: Saugumo raktai
user_mailer:
appeal_approved:
action: Paskyros nustatymai
@ -1196,9 +1213,11 @@ lt:
verification: Patvirtinimas
verified_links: Tavo patikrintos nuorodos
webauthn_credentials:
add: Pridėti naują saugumo raktą
create:
error: Kilo problema pridedant saugumo raktą. Bandyk dar kartą.
success: Tavo saugumo raktas buvo sėkmingai pridėtas.
delete: Ištrinti
delete_confirmation: Ar tikrai nori ištrinti šį saugumo raktą?
description_html: Jei įjungsi <strong>saugumo rakto tapatybės nustatymą</strong>, prisijungiant reikės naudoti vieną iš savo saugumo raktų.
destroy:

@ -226,6 +226,7 @@ nl:
update_custom_emoji: Lokale emoji bijwerken
update_domain_block: Domeinblokkade bijwerken
update_ip_block: IP-regel bijwerken
update_report: Rapportage bijwerken
update_status: Bericht bijwerken
update_user_role: Rol bijwerken
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ nn:
update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
update_domain_block: Oppdater domene-sperring
update_ip_block: Oppdater IP-regel
update_report: Oppdater rapport
update_status: Oppdater tut
update_user_role: Oppdater rolla
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ nn:
report: 'Rapporter #%{id}'
reported_account: Rapportert konto
reported_by: Rapportert av
reported_with_application: Rapportert med app
resolved: Oppløyst
resolved_msg: Rapporten er løyst!
skip_to_actions: Gå til handlingar

@ -226,6 +226,7 @@ pt-PT:
update_custom_emoji: Atualizar Emoji Personalizado
update_domain_block: Atualizar Bloqueio de Domínio
update_ip_block: Atualizar regra de IP
update_report: Atualizar Relatório
update_status: Atualizar Estado
update_user_role: Atualizar Função
actions:
@ -638,6 +639,7 @@ pt-PT:
report: 'Denúncia #%{id}'
reported_account: Conta denunciada
reported_by: Denunciado por
reported_with_application: Reportado com a aplicação
resolved: Resolvido
resolved_msg: Denúncia correctamente resolvida!
skip_to_actions: Passar para as ações

@ -211,6 +211,7 @@ en-GB:
setting_default_privacy: Posting privacy
setting_default_sensitive: Always mark media as sensitive
setting_delete_modal: Show confirmation dialogue before deleting a post
setting_disable_hover_cards: Disable profile preview on hover
setting_disable_swiping: Disable swiping motions
setting_display_media: Media display
setting_display_media_default: Default
@ -242,11 +243,13 @@ en-GB:
warn: Hide with a warning
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Publish aggregate statistics about user activity in the API
app_icon: App icon
backups_retention_period: User archive retention period
bootstrap_timeline_accounts: Always recommend these accounts to new users
closed_registrations_message: Custom message when sign-ups are not available
content_cache_retention_period: Remote content retention period
custom_css: Custom CSS
favicon: Favicon
mascot: Custom mascot (legacy)
media_cache_retention_period: Media cache retention period
peers_api_enabled: Publish list of discovered servers in the API

@ -211,6 +211,7 @@ nn:
setting_default_privacy: Privatliv
setting_default_sensitive: Merk alltid media som nærtakande
setting_delete_modal: Vis stadfesting før du slettar eit tut
setting_disable_hover_cards: Skru av profilvising når peikaren er over
setting_disable_swiping: Skru av sveipebevegelser
setting_display_media: Medievisning
setting_display_media_default: Standard
@ -242,11 +243,13 @@ nn:
warn: Gøym med ei åtvaring
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Legg ut samla statistikk om brukaraktiviteten i APIet
app_icon: App-ikon
backups_retention_period: Arkiveringsperiode for brukararkiv
bootstrap_timeline_accounts: Tilrå alltid desse kontoane for nye brukarar
closed_registrations_message: Eigendefinert melding når registrering ikkje er mogleg
content_cache_retention_period: Oppbevaringstid for eksternt innhald
custom_css: Egendefinert CSS
favicon: Favorittikon
mascot: Eigendefinert maskot (eldre funksjon)
media_cache_retention_period: Oppbevaringsperiode for mediebuffer
peers_api_enabled: Legg ut ei liste over oppdaga tenarar i APIet

@ -243,11 +243,13 @@ vi:
warn: Ẩn kèm theo cảnh báo
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Công khai số liệu thống kê tổng hợp về hoạt động của người dùng trong API
app_icon: Biểu tượng ứng dụng
backups_retention_period: Thời hạn lưu trữ nội dung người dùng sao lưu
bootstrap_timeline_accounts: Luôn đề xuất những người này đến người mới
closed_registrations_message: Thông báo tùy chỉnh khi tắt đăng ký
content_cache_retention_period: Khoảng thời gian lưu giữ nội dung máy chủ khác
custom_css: Tùy chỉnh CSS
favicon: Favicon
mascot: Tùy chỉnh linh vật (kế thừa)
media_cache_retention_period: Thời hạn lưu trữ cache media
peers_api_enabled: Công khai danh sách các máy chủ được phát hiện trong API

@ -232,6 +232,7 @@ sl:
update_custom_emoji: Posodobi emotikon po meri
update_domain_block: Posodobi blokado domene
update_ip_block: Posodobi pravilo IP
update_report: Posodobi poročilo
update_status: Posodobi objavo
update_user_role: Posodobi vlogo
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ sq:
update_custom_emoji: Përditëso Emoxhi Vetjake
update_domain_block: Përditëso Bllok Përkatësish
update_ip_block: Përditësoni rregull IP
update_report: Përditësoni Raportimin
update_status: Përditëso Gjendjen
update_user_role: Përditësoni Rol
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ sv:
update_custom_emoji: Uppdatera egna emojis
update_domain_block: Uppdatera blockerad domän
update_ip_block: Uppdatera IP-regel
update_report: Uppdatera rapport
update_status: Uppdatera inlägg
update_user_role: Uppdatera roll
actions:

@ -226,6 +226,7 @@ tr:
update_custom_emoji: Özel İfadeyi Güncelle
update_domain_block: Engellenen Alan Adını Güncelle
update_ip_block: IP kuralını güncelle
update_report: Raporu Güncelle
update_status: Durumu Güncelle
update_user_role: Rolü Güncelle
actions:

@ -232,6 +232,7 @@ uk:
update_custom_emoji: Оновити користувацькі емодзі
update_domain_block: Оновити блокування домену
update_ip_block: Оновити правило IP
update_report: Оновити звіт
update_status: Оновити допис
update_user_role: Оновити роль
actions:

@ -223,6 +223,7 @@ vi:
update_custom_emoji: Cập nhật emoji
update_domain_block: Cập nhật máy chủ chặn
update_ip_block: Cập nhật chặn IP
update_report: Cập nhật báo cáo
update_status: Cập nhật tút
update_user_role: Cập nhật vai trò
actions:
@ -626,6 +627,7 @@ vi:
report: 'Báo cáo #%{id}'
reported_account: Tài khoản bị báo cáo
reported_by: Báo cáo bởi
reported_with_application: Báo cáo bằng ứng dụng
resolved: Đã xong
resolved_msg: Đã xử lý báo cáo xong!
skip_to_actions: Kiểm duyệt

@ -223,6 +223,7 @@ zh-CN:
update_custom_emoji: 更新自定义表情符号
update_domain_block: 更新域名屏蔽
update_ip_block: 编辑 IP 封禁规则
update_report: 更新举报
update_status: 更新嘟文
update_user_role: 更新角色
actions:
@ -626,6 +627,7 @@ zh-CN:
report: '举报 #%{id}'
reported_account: 举报用户
reported_by: 举报人
reported_with_application: 举报人使用的应用
resolved: 已处理
resolved_msg: 举报处理成功!
skip_to_actions: 跳转到操作

@ -223,6 +223,7 @@ zh-TW:
update_custom_emoji: 更新自訂 emoji 表情符號
update_domain_block: 更新網域封鎖
update_ip_block: 更新 IP 規則
update_report: 更新檢舉報告
update_status: 更新狀態
update_user_role: 更新角色
actions:
@ -626,6 +627,7 @@ zh-TW:
report: '檢舉 #%{id}'
reported_account: 被檢舉使用者
reported_by: 檢舉人
reported_with_application: 透過應用程式檢舉
resolved: 已解決
resolved_msg: 檢舉報告已處理完成!
skip_to_actions: 跳過行動

Loading…
Cancel
Save