"Merge {{segments}} cut segments to one file?":"切り取った{{segments}}セグメントを1ファイルに結合する ?",
"Disables shifting of timestamp.":"タイムスタンプのシフトをしない。",
"Disables shifting of timestamp.":"タイムスタンプをずらさない。",
"Shift timestamps so that the first timestamp is 0. (LosslessCut default)":"先頭のタイムスタンプが0になるようにシフトする (LosslessCut の初期設定)。",
"Enables shifting when required by the target format.":"目的の形式で必要な場合シフトする。",
"Enables shifting when required by the target format.":"対象の形式に必要であればずらす。",
"Output container format:":"出力するコンテナ形式:",
"Shift timestamps to make them non-negative. Also note that this affects only leading negative timestamps, and not non-monotonic negative timestamps.":"タイムスタンプをシフトして負ではない値にします。また、これは先頭の負のタイムスタンプにのみ影響し、単調ではない負のタイムスタンプには影響しません。",
"You can customize the file name of the output segment(s) using special variables.":"特別な変数を使い、出力するセグメントのファイル名を指定できます。",
"Whether to preserve chapters from source file.":"入力ファイルのチャプターを保持するか。",
"Whether to preserve metadata from source file. Default: Global (file metadata), per-track and per-chapter metadata will be copied. Non-global: Only per-track and per-chapter metadata will be copied. None: No metadata will be copied":"入力ファイルのメタデータを保持するか。初期値: グローバル (ファイルのメタデータ)、トラック単位とチャプター単位のメタデータをコピーします。非グローバル: トラック単位とチャプター単位のメタデータのみをコピーします。なし: メタデータをコピーしません",
"Whether to preserve metadata from source file. Default: Global (file metadata), per-track and per-chapter metadata will be copied. Non-global: Only per-track and per-chapter metadata will be copied. None: No metadata will be copied":"入力ファイルのメタデータを保持するか。初期値: グローバル (ファイルのメタデータ)、トラック単位とチャプター単位のメタデータをコピーします。非グローバル: トラック単位とチャプター単位のメタデータのみをコピーします。なし: メタデータをコピーしません。",
"You are not allowed to write the output file. This probably means that the file already exists with the wrong permissions, or you don't have write permissions to the output folder.":"出力ファイルへの書き込みが許可されていません。おそらく、そのファイルに誤った許可が与えられているか、その出力フォルダへの書き込み権限がないということです。",
"Fell back to default output file name":"標準の出力ファイル名に戻しました",
"File name is too long and cannot be exported.":"ファイル名が長すぎて出力できません。",
"Adjusting the output FPS and cutting at the same time will cause incorrect cuts. Consider instead doing it in two separate steps.":"出力するFPSの調整と切り取りを同時に行うと、不正確な切り取りが起こります。別々に行うよう検討してください。"
"Adjusting the output FPS and cutting at the same time will cause incorrect cuts. Consider instead doing it in two separate steps.":"出力するFPSの調整と切り取りを同時に行うと、不正確な切り取りが起こります。別々に行うよう検討してください。",
"Convert segments to markers":"セグメントをマーカーに変換",
"Exporting whole file without cutting, because there are no segments to export.":"出力するセグメントがないため、切り取らずファイル全体を出力します。",
"Convert markers to segments":"マーカーをセグメントに変換",
"Divide timeline into a number of segments with an approximate byte size":"タイムラインをおおまかなバイトサイズでセグメントに分割",
"Clear":"消去",
"Note that this only applies when extracting multiple frames. When \"Frame number\" is selected, frame numbers are relative to the start of the segment (starting from 1).":"これは、複数のフレームを抽出する場合にのみ適用されます。「フレーム番号」を選択すると、フレーム番号はセグメントの最初からの相対番号となります(1から開始)。",
"Feather segments +5 sec":"セグメントを延長 +5 秒",
"Jump & seek to first segment":"最初のセグメントにジャンプ&シーク",
"Jump & seek to last segment":"最後のセグメントにジャンプ&シーク",
"Jump & seek to next segment":"次のセグメントにジャンプ&シーク",
"Jump & seek to previous segment":"前のセグメントにジャンプ&シーク",
"Please input a valid size. Example: {{example}}":"有効なサイズを入力してください。例: {{example}}",
"Remember window size and position":"ウィンドウのサイズと位置を記憶",
"Select all markers":"すべてのマーカーを選択",
"Shrink segments -5 sec":"セグメントを縮小 -5 秒",
"\"{{property}}\" must be a number":"{{property}} は数値にしてください",
"\"{{property}}\" must be a string":"{{property}} は文字列にしてください",
"\"{{property}}\" must be an object of strings":"{{property}} はオブジェクトの文字列にしてください",
"Add a tag to every even segment":"偶数のセグメントにタグを追加",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each selected segment. Returned properties will be edited. <1>View available syntax.</1>":"選択済みの各セグメントに対し実行するJavaScriptの式を入力。返されたプロパティが編集されます。<1>利用可能な構文を表示。</1>",
"Markers":"マーカー",
"Please enter a number from 1 to {{n}} to be the new order for the current segment":"現在のセグメントを新たな順番にするための、1から{{n}}までの数字を入力",
"Shift all end times":"すべての終了時間をずらす",
"The expression must return an object":"式はオブジェクトを返すようにしてください"