Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 99.8% (872 of 873 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/id/
pull/2910/head
Arif Budiman 3 months ago committed by Mikael Finstad
parent f95ceb9843
commit dc4856f38d

@ -868,5 +868,15 @@
"Zoom in more to view waveform": "Perbesar lagi untuk melihat waveform", "Zoom in more to view waveform": "Perbesar lagi untuk melihat waveform",
"Zoom in timeline": "Perbesar linimasa", "Zoom in timeline": "Perbesar linimasa",
"Zoom in/out timeline": "Perbesar/perkecil linimasa", "Zoom in/out timeline": "Perbesar/perkecil linimasa",
"Zoom out timeline": "Perkecil linimasa" "Zoom out timeline": "Perkecil linimasa",
"Choose directory": "Pilih direktori",
"Clear recents": "Hapus terkini",
"Elapsed: {{seconds}} seconds": "Berlalu: {{seconds}} detik",
"Enable FFmpeg `-hwaccel auto` flag. This can improve performance segment auto detection and FFmpeg-assisted playback speed.": "Aktifkan flag FFmpeg `-hwaccel auto`. Ini dapat meningkatkan performa deteksi otomatis segmen dan kecepatan pemutaran berbantuan FFmpeg.",
"Export options screen is disabled, and you will not see any important notices or warnings.": "Layar opsi ekspor dinonaktifkan, dan Anda tidak akan melihat pemberitahuan atau peringatan penting apa pun.",
"Learn more": "Pelajari lebih lanjut",
"Other": "Lainnya",
"Segment label (starts with)": "Label segmen (dimulai dengan)",
"Segment start to previous keyframe and end to next keyframe": "Awal segmen ke keyframe sebelumnya dan akhir ke keyframe berikutnya",
"Source file no longer exists or is not accessible. Please check that it is still in its original location and that you have permission to access it.": "File sumber tidak lagi ada atau tidak dapat diakses. Harap periksa bahwa file tersebut masih berada di lokasi aslinya dan Anda memiliki izin untuk mengaksesnya."
} }

Loading…
Cancel
Save