From c7859fde23e8cc495ea99a2e257d6a36d941334c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Fowler Date: Sun, 22 Jun 2025 15:58:14 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 37.6% (302 of 802 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/ --- locales/hu/translation.json | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 42 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/hu/translation.json b/locales/hu/translation.json index 747fa341..fda765e8 100644 --- a/locales/hu/translation.json +++ b/locales/hu/translation.json @@ -263,5 +263,46 @@ "Cleanup files after export?": "Fájlok tisztítása exportálás után", "Disable <1>merge options": "<1>összevonási opciók letiltása", "Close batch": "Köteg bezárása", - "Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments": "Ne vágja ki a fájlt, hanem exportáljon egy módosítatlan eredetit, amely szegmensekből generált fejezeteket tartalmaz" + "Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments": "Ne vágja ki a fájlt, hanem exportáljon egy módosítatlan eredetit, amely szegmensekből generált fejezeteket tartalmaz", + "End": "Vége", + "End current segment at current time": "Aktuális szegmens befejezése az aktuális időpontban", + "DV Analyzer Summary.txt": "DV elemző összefoglaló.txt", + "Enable MOV Faststart?": "MOV gyorsindítás engedélyezése", + "Enter the number of frames between each image (integer)": "Adja meg az egyes képek közötti képkockák számát (egész szám)", + "Export options are not shown. You can enable export options by clicking the icon right next to the export button.": "Az exportálási beállítások nem jelennek meg. Az exportálási beállításokat az exportálás gomb melletti ikonra kattintva engedélyezheti.", + "Export options": "Exportálási beállítások", + "Enter JavaScript expression": "JavaScript-kifejezés megadása", + "Export is done!": "Az exportálás elkészült!", + "Export finished with warning(s)_other": "Az exportálás figyelmeztetésekkel fejeződött be", + "Export options will be shown before exporting.": "Az exportálási lehetőségek az exportálás előtt jelennek meg.", + "Export project (LLC)...": "Projekt exportálása (LLC)…", + "Enter value": "Érték megadása", + "Edit segment tags": "Szegmenscímkék szerkesztése", + "Edit segments by expression": "Szegmensek szerkesztése kifejezés szerint", + "EDL": "EDL", + "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each selected segment. Returned properties will be edited. <1>View available syntax.": "Adjon meg egy JavaScript-kifejezést, amelyet a rendszer minden kiválasztott szegmensre kiértékel. A visszaadott tulajdonságok szerkesztésre kerülnek. <1>Elérhető szintaxis megtekintése.", + "Edit track {{trackNum}} metadata": "Sáv {{trackNum}} metaadatainak szerkesztése", + "Export mode": "Exportálási mód", + "Export mode for {{segments}} segments": "Exportálási mód a(z) {{segments}} szegmensek számára", + "End of video": "Videó vége", + "Duplicate keyboard combination": "Duplikált billentyűkombináció", + "Edit file metadata": "Fájl metaadatainak szerkesztése", + "Edit track metadata": "Sáv metaadatainak szerkesztése", + "Duplicate segment": "Duplikált szegmens", + "Edit current segment tags": "Aktuális szegmenscímkék szerkesztése", + "Edit tracks / metadata tags": "Sávok / metaadatcímkék szerkesztése", + "Enables shifting when required by the target format.": "Lehetővé teszi az eltolást, ha a célformátum megköveteli.", + "Enter tag key": "Címkekulcs megadása", + "Enter metadata key": "Adja meg a metaadatkulcsot", + "Export options will not be shown before exporting.": "Az exportálási beállítások nem jelennek meg az exportálás előtt.", + "Export project": "Projekt exportálása", + "Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "Ennek engedélyezése lehetővé teszi az exportált fájl gyorsabb lejátszását. Ez azt jelenti, hogy a feldolgozás háromszor annyi exportálási I/O-t használ, ami kis fájlok esetében elhanyagolható, de lelassíthatja a nagy fájlok exportálását.", + "Duration has been fixed": "Az időtartam rögzítve van", + "Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "A \"{{filterName}}\" bitfolyam-szűrő engedélyezése.", + "Enable experimental ffmpeg features flag?": "Kísérleti ffmpeg funkciók jelzőjének engedélyezése", + "Enter the number of seconds between each image (decimal)": "Adja meg az egyes képek közötti másodpercek számát (decimális)", + "Enter a decimal number between 0 and 1 (sane values are 0.3 - 0.5)": "Adjon meg egy tizedes számot 0 és 1 között (az ésszerű értékek 0,3 - 0,5)", + "Enter parameters": "Paraméterek megadása", + "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.": "Adjon meg egy JavaScript-kifejezést, amelyet a rendszer minden szegmensre kiértékel. A rendszer azokat a szegmenseket választja ki, amelyeknél a kifejezés \"igaz\" értéket ad vissza. <1>Elérhető szintaxis megtekintése.", + "Enter the max number of seconds between each image (decimal)": "Adja meg az egyes képek közötti másodpercek maximális számát (decimális)" }