"This experimental feature will re-encode the part of the video from the cutpoint until the next keyframe in order to attempt to make a 100% accurate cut. Only works on some files. I've had success with some h264 files, and only a few h265 files. See more here: {{url}}":"Esse recurso experimental recodificará a parte do vídeo do ponto de corte até o próximo quadro-chave para tentar fazer um corte 100% preciso. Funciona apenas em alguns arquivos. Eu tive sucesso com alguns arquivos h264 e apenas alguns arquivos h265. Veja mais aqui: {{url}}",
"Shift all segments on the timeline by this amount. Negative values will be shifted back, while positive value will be shifted forward in time.":"Desloque todos os segmentos na linha do tempo por esse valor. Os valores negativos serão deslocados para trás, enquanto os valores positivos serão deslocados para a frente no tempo.",
"You are running version {{version}}":"Você está executando a versão {{version}}",
"This dialog can be used to concatenate files in series, e.g. one after the other:\n[file1][file2][file3]\nIt can NOT be used for merging tracks in parallell (like adding an audio track to a video).\nMake sure all files are of the exact same codecs & codec parameters (fps, resolution etc).":"Esta caixa de diálogo pode ser usada para ligar arquivos em série, por exemplo. um após o outro:\n[arquivo1][arquivo2][arquivo3]\nNÃO pode ser usado para mesclar faixas em paralelo (como adicionar uma faixa de áudio a um vídeo).\nCertifique-se de que todos os arquivos tenham exatamente os mesmos codecs e parâmetros de codec (fps, resolução etc)."
"This dialog can be used to concatenate files in series, e.g. one after the other:\n[file1][file2][file3]\nIt can NOT be used for merging tracks in parallell (like adding an audio track to a video).\nMake sure all files are of the exact same codecs & codec parameters (fps, resolution etc).":"Esta caixa de diálogo pode ser usada para ligar arquivos em série, por exemplo. um após o outro:\n[arquivo1][arquivo2][arquivo3]\nNÃO pode ser usado para mesclar faixas em paralelo (como adicionar uma faixa de áudio a um vídeo).\nCertifique-se de que todos os arquivos tenham exatamente os mesmos codecs e parâmetros de codec (fps, resolução etc).",
"Clear batch file list after merge":"Limpar lista de arquivos de lote após unir",
"Deselect all segments":"Desmarcar todos os segmentos",
"Extract all frames":"Extrair todos os quadros",
"Extract all frames as images":"Extrair todos os quadros como imagens",
"Extract all frames in segment as images":"Extrair todos os quadros no segmento como imagens",
"Extracting frames":"Extraindo quadros",
"Fill gaps between segments":"Preencher espaços entre segmentos",
"Frames extracted to: {{path}}":"Quadros extraídos para: {{path}}",
"Jump to next segment":"Pular para o próximo segmento",
"Jump to previous segment":"Pular para o segmento anterior",
"Please confirm that you want to extract all {{numFrames}} frames as separate images":"Por favor, confirme que você deseja extrair todos os {{numFrames}} quadros como imagens separadas",
"Please send an email to <1>losslesscut@mifi.no</1> where you describe what you were doing.":"Envie um e-mail para <1>losslesscut@mifi.no</1> descrevendo o que você estava fazendo.",