"Losslessly download a whole media file from the specified URL, mux it into an mkv file and open it in LosslessCut. This can be useful if you need to download a video from a website, e.g. a HLS streaming video. For example in Chrome you can open Developer Tools and view the network traffic, find the playlist (e.g. m3u8) and copy paste its URL here.":"Laden Sie eine ganze Mediendatei verlustfrei von der angegebenen URL herunter, muxen diese in eine mkv-Datei und öffnen sie in LosslessCut. Dies kann nützlich sein, wenn Sie ein Video von einer Website herunterladen müssen, z. B. ein HLS-Streaming-Video. In Chrome können Sie z. B. die Entwicklertools öffnen und den Netzwerkverkehr anzeigen, die Wiedergabeliste finden (z. B. m3u8) und ihre URL hierher kopieren.",
"Downloading URL":"URL herunterladen",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to":"Schnitt am vorangehenden Keyframe (keine akkurate Zeit). Entspricht",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the black sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each black section.":"Segmentmodus: „{{mode1}}“ erstellt Segmente, die die schwarzen Bereiche begrenzen. „{{mode2}}“ erstellt Segmente, die in der Mitte jedes schwarzen Bereichs beginnen/enden.",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the silent sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each silent section.":"Segmentmodus: „{{mode1}}“ erstellt Segmente, die die stummen Bereiche begrenzen. „{{mode2}}“ erstellt Segmente, die in der Mitte jedes stummen Bereichs beginnen/enden.",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the black sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each black section.":"Segmentmodus: „{{mode1}}“ erstellt Segmente, welche die schwarzen Bereiche begrenzen. „{{mode2}}“ erstellt Segmente, die in der Mitte jedes schwarzen Bereichs beginnen/enden.",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the silent sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each silent section.":"Segmentmodus: „{{mode1}}“ erstellt Segmente, welche die stummen Bereiche begrenzen. „{{mode2}}“ erstellt Segmente, die in der Mitte jedes stummen Bereichs beginnen/enden.",
"This gives you an overview of the export and allows you to customise more parameters before exporting, like changing the output file name.":"Damit erhalten Sie einen Überblick über den Export und können weitere Parameter vor dem Export anpassen, z. B. den Namen der Ausgabedatei ändern.",
"Configuration file":"Konfigurationsdatei",
"Preserve metadata":"Metadaten beibehalten",
@ -1022,8 +1022,8 @@
"Cannot find any keyframe after the desired start cut point":"Kein Keyframe nach dem gewünschten Startschnittpunkt gefunden",
"Cannot find any keyframe within 60 seconds of frame {{time}}":"Kein Keyframe innerhalb von 60 Sekunden nach Frame {{time}} gefunden",
"Expression did not lead to a string":"Der Ausdruck führte nicht zu einer Zeichenkette",
"Fatal: FFmpeg executable not found":"Schwerwiegend: FFmpeg-Programm nicht gefunden",
"Fatal: FFmpeg not accessible":"Schwerwiegend: FFmpeg nicht zugänglich",
"Fatal: FFmpeg executable not found":"Kritisch: FFmpeg-Programm nicht gefunden",
"Fatal: FFmpeg not accessible":"Kritisch: Kein Zugriff auf FFmpeg",
"FFmpeg is non-functional":"FFmpeg ist nicht funktionsfähig",
"Fix video codec tag / ID":"Videocodec-Tag/ID reparieren",
"Invalid duration":"Ungültige Laufzeit",
@ -1038,7 +1038,7 @@
"No VTS vob files found in folder":"Keine VTS-VOB-Dateien im Ordner gefunden",
"Read more: {{url}}":"Mehr dazu: {{url}}",
"Segment manipulation mouse modifier key":"Mausmodifikatortaste für Segmentmanipulation",
"Segment start time must precede end time":"Die Startzeit des Segments muss vor der Endzeit liegen",
"Segment start time must precede end time":"Segment-Startzeit muss vor der Endzeit liegen",
"Smart cut is not possible when FPS is unknown":"Intelligenter Schnitt ist nicht möglich, wenn die FPS unbekannt sind",
"Some video files have incorrect codec tags which may cause problems playing back the video track in some players. On the flip side, fixing the codec tag will also cause problems in some players, so you might have to try both settings.":"Einige Videodateien haben fehlerhafte Codec-Tags, was bei einigen Playern zu Problemen bei der Wiedergabe der Videospur führen kann. Andererseits kann die Korrektur des Codec-Tags bei einigen Playern ebenfalls Probleme verursachen, daher sollten Sie möglicherweise beide Einstellungen ausprobieren.",