"Please confirm that you want to extract all tracks as separate files":"Por favor, confirme que você deseja extrair todas as faixas como arquivos separados",
"Invalid character(s) found in key":"Caracteres inválidos encontrados na chave",
"Enter metadata key":"Insira a chave de metadados",
"Please input a valid duration. Example: {{example}}":"Por favor, entre uma duração válida. Exemplo: {{exemplo}}",
"Please input a valid duration. Example: {{example}}":"Por favor, entre uma duração válida. Exemplo: {{example}}",
"Divide timeline into a number of segments with the specified length":"Dividir linha do tempo em vários segmentos com a duração especificada",
"Please input a valid number of segments":"Por favor, entre um número válido de segmentos",
"Divide timeline into a number of equal length segments":"Dividir linha do tempo em vários segmentos de comprimento igual",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>":"<0>Se você tiver algum problema ou dúvida sobre o LosslessCut, verifique primeiro os links no menu <1>Ajuda</1>. Se não encontrar nenhuma solução, faça uma pergunta nas <3>Discussões do GitHub</3> ou no <5>Discord.</5></0><1>Se você acredita ter encontrado um bug no LosslessCut, pode <1>relatar um bug</1>.</1>",
"Adjusting the output FPS and cutting at the same time will cause incorrect cuts. Consider instead doing it in two separate steps.":"Ajustar o FPS de saída e cortar ao mesmo tempo causará cortes incorretos. Considere fazer isso em duas etapas separadas.",
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.":"Pelo menos um codec não é suportado pelo formato de arquivo de saída selecionado. Tente outro formato de saída ou tente desativar uma ou mais faixas.",
"At least one resulting file name contains invalid character(s): {{invalidChars}}":"Pelo menos um nome de arquivo resultante contém caracteres inválidos: {{invalidChars}}",
"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.":"Pelo menos um nome de arquivo resultante termina com um caractere de espaço em branco ou um ponto, o que não é permitido.",
"Combination is already bound to \"{{alreadyBoundKey}}\". Do you want to replace the existing binding?":"A combinação já está vinculada a \"{{alreadyBoundKey}}\". Deseja substituir a vinculação existente?",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to":"Cortar no quadro chave anterior (tempo não preciso). Equivalente a",
"Divide timeline into a number of segments with an approximate byte size":"Dividir linha do tempo em vários segmentos com um tamanho aproximado de bytes",
"DV Analyzer Summary.txt":"Resumo do Analisador DV.txt",
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.":"Habilitar filtro de fluxo de bits \"{{filterName}}\".",
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.":"Habilitar isso permitirá uma reprodução mais rápida do arquivo exportado. Isso faz com que o processamento use 3 vezes mais E/S de exportação, o que é insignificante para arquivos pequenos, mas pode tornar a exportação de arquivos grandes mais lenta.",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>":"Insira uma expressão JavaScript que será avaliada para cada segmento. Os segmentos para os quais a expressão for avaliada como \"verdadeiro\" serão selecionados. <1>Veja a sintaxe disponível.</1>",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each selected segment. Returned properties will be edited. <1>View available syntax.</1>":"Insira uma expressão JavaScript que será avaliada para cada segmento selecionado. As propriedades retornadas serão editadas. <1>Veja a sintaxe disponível.</1>",
"Enter a JavaScript filter expression which will be evaluated for each track of the current file. Tracks for which the expression evaluates to \"true\" will be selected or deselected. You may also the <1></1> keyboard action to run this filter.":"Insira uma expressão de filtro JavaScript que será avaliada para cada faixa do arquivo atual. As faixas para as quais a expressão for avaliada como \"true\" serão selecionadas ou desmarcadas. Você também pode usar a ação de teclado <1></1> para executar este filtro.",
"Exporting whole file without cutting, because there are no segments to export.":"Exportar arquivo inteiro sem cortar, porque não há segmentos para exportar.",
"Extract frames from current segment as image files":"Extrair quadros do segmento atual como arquivos de imagem",
"Extract frames from selected segments as image files":"Extrair quadros de segmentos selecionados como arquivos de imagem",
"Fell back to default output file name":"Retornar ao nome do arquivo de saída padrão",
"File is not natively supported. Preview playback may be slow and of low quality, but the final export will be lossless. You may convert the file from the menu for a better preview.":"O arquivo não possui suporte nativo. A reprodução da pré-visualização pode ser lenta e de baixa qualidade, mas a exportação final será sem perdas. Você pode converter o arquivo no menu para uma pré-visualização melhor.",
"Generating full overview waveform, this may take a few minutes.":"Gerando uma forma de onda de visão geral completa, isso pode levar alguns minutos.",
"Losslessly download a whole media file from the specified URL, mux it into an mkv file and open it in LosslessCut. This can be useful if you need to download a video from a website, e.g. a HLS streaming video. For example in Chrome you can open Developer Tools and view the network traffic, find the playlist (e.g. m3u8) and copy paste its URL here.":"Baixe sem perdas um arquivo de mídia inteiro a partir da URL especificada, multiplexe-o em um arquivo mkv e abra-o no LosslessCut. Isso pode ser útil se você precisar baixar um vídeo de um site, por exemplo, um vídeo de streaming HLS. Por exemplo, no Chrome, você pode abrir as Ferramentas do Desenvolvedor e visualizar o tráfego de rede, encontrar a playlist (por exemplo, m3u8) e copiar e colar o URL aqui.",
"Make cursor time zero":"Tornar zero o tempo do cursor",
"Mini-waveform has been enabled. Click again to enable full-screen waveform":"A mini forma de onda foi habilitada. Clique novamente para habilitar a forma de onda em tela cheia",
"Mouse wheel frame seek modifier key":"Tecla modificadora de busca de quadro pela roda do mouse",
"Mouse wheel keyframe seek modifier key":"Tecla modificadora de busca de quadro-chave pela roda do mouse",
"Note that this only applies when extracting multiple frames. When \"Frame number\" is selected, frame numbers are relative to the start of the segment (starting from 1).":"Observe que isso só se aplica à extração de vários quadros. Quando \"Número do quadro\" é selecionado, os números dos quadros são relativos ao início do segmento (começando em 1).",
"OpenTimelineIO":"OpenTimelineIO",
"Output file name is the same as the source file name. This increases the risk of accidentally overwriting or deleting source files!":"O nome do arquivo de saída é o mesmo do arquivo de origem. Isso aumenta o risco de sobrescrever ou excluir acidentalmente os arquivos de origem!",
"Output file name template results in duplicate file names (you are trying to export multiple files with the same name). You can fix this for example by adding the \"{{segNumVariable}}\" variable.":"O modelo de nome de arquivo de saída resulta em nomes de arquivo duplicados (você está tentando exportar vários arquivos com o mesmo nome). Você pode corrigir isso, por exemplo, adicionando a variável \"{{segNumVariable}}\".",
"Overwrite output setting is disabled and some files might have been skipped.":"A configuração de saída de substituição está desabilitada e alguns arquivos podem ter sido ignorados.",
"Please enter a JavaScript expression.":"Por favor, insira uma expressão JavaScript.",
"Please enter a number from 1 to {{n}} to be the new order for the current segment":"Insira um número de 1 a {{n}} para ser a nova ordem do segmento atual",
"Please enter a valid number.":"Por favor, insira um número válido.",
"Please input a valid size. Example: {{example}}":"Por favor, insira um tamanho válido. Exemplo: {{example}}",
"Please select a working directory first":"Por favor, seleciona uma pasta de trabalho primeiro",
"Read all keyframes":"Ler todos os quadros-chave",
"Reading all keyframes":"Lendo todos os quadros-chave",
"Remember window size and position":"Lembrar posição e tamanho da janela",
"Remove current segment cutpoint":"Remover ponto de corte do segmento atual",
"Remove cutpoint from segment {{segmentNumber}}":"Remover ponto de corte do segmento {{segmentNumber}}",
"Sanitize file names":"Corrigir nomes de arquivos",
"Seek one frame":"Buscar um quadro",
"Seek one key frame":"Buscar um quadro-chave",
"Segment duration less than 5 seconds":"Duração do segmento menor do que 5 segundos",
"Segment label (exact)":"Rótulo do segmento (exato)",
"Segment label (regexp)":"Rótulo do segmento (regexp)"