Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 89.2% (682 of 764 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
pull/2243/head
gallegonovato 2 years ago committed by Mikael Finstad
parent 3d9df20395
commit 3b44d7d764

@ -129,7 +129,7 @@
"File info": "Información del archivo",
"Stream info": "Información de transmisión",
"Current setting": "Configuración actual",
"Settings": "Configuración",
"Settings": "Ajustes",
"Remove": "Eliminar",
"Keep": "Mantener",
"Keyframe cut mode": "Modo de corte de fotogramas clave",
@ -774,7 +774,7 @@
"Select only this segment": "Seleccionar sólo este segmento",
"Set noise tolerance. Can be specified in dB (in case \"dB\" is appended to the specified value) or amplitude ratio. Default is -60dB, or 0.001.": "Establecer la tolerancia al ruido. Se puede especificar en dB (en caso de que se agregue \"dB\" al valor especificado) o en relación de amplitud. El valor predeterminado es -60 dB o 0,001.",
"Set the minimum detected black duration expressed in seconds. It must be a non-negative floating point number.": "Establezcer la duración mínima de escenas en negro expresada en segundos. Debe ser un número de coma flotante no negativo.",
"Set the threshold for considering a pixel \"black\".": "Establezca el umbral para considerar un pixel \"negro\".",
"Set the threshold for considering a pixel \"black\".": "Establecer el umbral para considerar un píxel \"negro\".",
"Select custom FFmpeg directory": "Seleccione carpeta personalizada para FFmpeg",
"Set current frame as cover art": "Establecer fotograma actual como portada",
"Set minimum silence duration that will be converted into a segment.": "Establezcer la duración mínima del silencio que se convertirá en un segmento.",

Loading…
Cancel
Save