From 33cb5aeea404e1c6fcc7d5ad6a8a0dbea5776240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kuzmich55 Date: Tue, 18 Feb 2025 20:22:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.8% (794 of 795 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ru/ --- locales/ru/translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index 869acc36..4b53f98c 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -852,7 +852,7 @@ "You have enabled the \"invert segments\" mode <1> which will cut away selected segments instead of keeping them. But there is no space between any segments, or at least two segments are overlapping. This would not produce any output. Either make room between segments or click the Yinyang <3> symbol below to disable this mode. Alternatively you may combine overlapping segments from the menu.": "Вы включили режим \"инвертировать сегменты\" <1> который будет отсекать выбранные сегменты вместо того, чтобы сохранять их. Но между сегментами нет места или как минимум два сегмента перекрываются. Это не даст никакого результата. Либо освободите место между сегментами, либо щелкните символ Инь-Ян <3> ниже, чтобы отключить этот режим. Вместо этого вы можете объединить перекрывающиеся сегменты меню.", "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions or on <5>Discord.<1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug.": "<0>Если у вас возникла проблема или вопрос о LosslessCut, пожалуйста, сначала проверьте ссылки в меню <1>Справка. Если вы не можете найти никакого решения, можете задать вопрос в <3>обсуждениях GitHub или в <5>Discord.<1>Если считаете, что нашли ошибку в LosslessCut, вы можете <1>сообщить об ошибке.", "All tracks have been extracted": "Все дорожки были извлечены", - "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.": "Введите выражение JavaScript, которое будет вычисляться для каждого сегмента. Будут выбраны сегменты, для которых выражение имеет значение \"true\". <1>Просмотреть доступный синтаксис.", + "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.": "Введите выражение JavaScript, которое будет определено для каждого сегмента. Будут выбраны сегменты, для которых выражение имеет значение \"true\". <1>Просмотреть доступный синтаксис.", "Examples": "Примеры", "Enter JavaScript expression": "Введите выражение JavaScript", "Failed to extract tracks": "Не удалось извлечь дорожки",