"Current frame has been set as cover art":"当前帧已设置为封面",
"Detecting black scenes":"正在检测黑场",
"Detecting black scenes":"正在检测黑色场景",
"Divide timeline into segments with randomized durations and gaps between sergments, in a range specified in seconds with the correct format.":"将时间线分成具有随机持续时间和片段之间间隔的片段,在以秒为单位指定的范围内,格式正确。",
"Failed to detect black scenes":"黑场检测失败",
"Failed to detect black scenes":"黑色场景检测失败",
"File compatibility check is not enabled, so the merge operation might not produce a valid output. Enable \"Check compatibility\" below to check file compatibility before merging.":"文件兼容性检查未启用,因此合并操作可能无法生成有效输出。启用下方的“检查兼容性”可在合并前检查文件兼容性。",
"Final Cut Pro FCPX / FCPXML":"Final Cut Pro FCPX / FCPXML",
"A mismatch was detected in at least one file. You may proceed, but the resulting file might not be playable.":"至少在一个文件中检测到不匹配。您可以继续,但生成的文件可能无法播放。",
"Abort":"中止",
"Capture every single frame as an image":"每一帧捕获为一张图像",
@ -703,7 +703,7 @@
"Enter the number of frames between each image (integer)":"输入每个图像之间的帧数(整数)",
"Enter the max number of seconds between each image (decimal)":"输入每个图像之间的最大秒数(十进制)",
"Failed to detect scene changes":"检测场景变化失败",
"Set the minimum detected black duration expressed in seconds. It must be a non-negative floating point number.":"设置以秒为单位的最短检测黑场时长。它必须是一个非负浮点数。",
"Set the minimum detected black duration expressed in seconds. It must be a non-negative floating point number.":"设置检测为黑色的最短时长(秒)。它必须是一个非负浮点数。",
"Set the threshold for considering a pixel \"black\".":"设置像素被视为“黑色”的阈值。",
"There is a known problem with this file type, and the output might not be playable. You can work around this problem by enabling the \"Experimental flag\" under Settings.":"此文件类型存在一个已知问题,输出可能无法播放。您可以通过启用“设置”中的“实验性标志”来解决此问题。",
"Set the threshold for considering a picture \"black\".":"设置图片被视为“黑色”的阈值。",
@ -914,5 +914,20 @@
"Failed to extract tracks":"提取轨道失败",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>":"<0>如果您发现了问题或对 LosslessCut 有疑问,请先查看<1>帮助</1>菜单中的链接。如果找不到任何解决方法,可以在 <3>GitHub discussions</3> 或 <5>Discord</5></0> 上提问。<1>如果您认为发现了 LosslessCut 的缺陷,您可以<1>报告缺陷</1>。</1>",
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.":"至少有一个编解码器不被所选输出文件格式所支持。尝试其它输出格式或尝试禁用一个或多个轨道。",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>":"输入一个 JavaScript 表达式,将对每个片段进行计算。表达式计算结果为真(true)的片段将被选中。<1>查看可用的语法。</1>"
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>":"输入一个 JavaScript 表达式,将对每个片段进行计算。表达式计算结果为真(true)的片段将被选中。<1>查看可用的语法。</1>",
"Downloading URL":"正在下载网址",
"More settings":"更多设置",
"Open media from URL":"从网址打开媒体",
"Open URL":"打开网址",
"Segment starts after 01:00":"片段在 01:00 后开始",
"Advanced settings are currently not visible.":"高级设置当前不可见。",
"All segments match this expression.":"所有匹配此表达式的片段。",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to":"在前导关键帧处剪切(非精确时间。)等同于",
"Losslessly download a whole media file from the specified URL, mux it into an mkv file and open it in LosslessCut. This can be useful if you need to download a video from a website, e.g. a HLS streaming video. For example in Chrome you can open Developer Tools and view the network traffic, find the playlist (e.g. m3u8) and copy paste its URL here.":"从指定网址无损下载整个媒体文件,复用到一个 mkv 文件并在 LosslessCut 中打开。在你需要从某个网站下载一段视频(例如 一个 HLS 流媒体视频)时非常有用。例如在 Chrome 浏览器中,你可以打开开发人员工具并查看网络流量,查找播放列表(如 m3u8),然后复制黏贴它的网址到这里。",
"Output file name template":"输出文件名模板",
"Playback rate":"回放速率",
"Please select a working directory first":"请首先选择一个工作目录",
"This gives you an overview of the export and allows you to customise more parameters before exporting, like changing the output file name.":"这将给你导出的一个概况,并在导出之前让您可自定义更多的参数,例如变更输出文件名。",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the silent sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each silent section.":"片段模式:“{{mode1}}”以静音段的边界创建片段。“{{mode2}}”以每个静音段的中间点为起始点创建片段。",
"Segment mode: \"{{mode1}}\" will create segments bounding the black sections. \"{{mode2}}\" will create segments that start/stop at the center of each black section.":"片段模式:“{{mode1}}”以黑色段的边界创建片段。“{{mode2}}”以每个黑色段的中间点为起始点创建片段。"