"Mouse wheel zoom modifier key":"Modifikatortaste für Mausrad-Zoom",
"Output file name":"Name der Ausgabedatei",
"Output file name template results in duplicate file names (you are trying to export multiple files with the same name.)":"Die Vorlage für den Ausgabedateinamen führt zu doppelten Dateinamen (Sie versuchen, mehrere Dateien mit demselben Namen zu exportieren.)",
"Add a tag to every even segment":"Jedem geraden Segment ein Tag hinzufügen",
@ -1014,5 +1014,34 @@
"Success!":"Erfolg!",
"System default":"Systemvorgabe",
"The audio track is not supported while previewing. You can convert to a supported format from the menu":"Die Audiospur wird während der Vorschau nicht unterstützt. Sie können sie über das Menü in ein unterstütztes Format konvertieren",
"Auto merge segments into one file after export, but keep exported per-segment files too":"Segmente nach dem Export automatisch in einer Datei zusammenführen, aber auch die exportierten Dateien pro Segment beibehalten"
"Auto merge segments into one file after export, but keep exported per-segment files too":"Segmente nach dem Export automatisch in einer Datei zusammenführen, aber auch die exportierten Dateien pro Segment beibehalten",
"<0></0> <2></2>, <4></4> <6></6> or <8><0>{getModifier(segmentMouseModifierKey)}</0></8>+<10></10> to set cutpoints":"<0></0> <2></2>, <4></4> <6></6> oder <8><0>{getModifier(segmentMouseModifierKey)}</0></8>+<10></10> zum Festlegen von Schnittpunkten",
"All code changes":"Alle Codeänderungen",
"All release notes":"Alle Versionshinweise",
"Always":"Immer",
"Cannot find any keyframe after the desired start cut point":"Kein Keyframe nach dem gewünschten Startschnittpunkt gefunden",
"Cannot find any keyframe within 60 seconds of frame {{time}}":"Kein Keyframe innerhalb von 60 Sekunden nach Frame {{time}} gefunden",
"Expression did not lead to a string":"Der Ausdruck führte nicht zu einer Zeichenkette",
"Fatal: FFmpeg executable not found":"Schwerwiegend: FFmpeg-Programm nicht gefunden",
"Fatal: FFmpeg not accessible":"Schwerwiegend: FFmpeg nicht zugänglich",
"FFmpeg is non-functional":"FFmpeg ist nicht funktionsfähig",
"Fix video codec tag / ID":"Videocodec-Tag/ID reparieren",
"Invalid duration":"Ungültige Laufzeit",
"Make sure that the FFmpeg executable exists:":"Stellen Sie sicher, dass die FFmpeg-Programmdatei existiert:",
"Manipulate segments on timeline":"Segmente auf der Zeitachse bearbeiten",
"Markers:":"Markierungen:",
"Meta":"Meta",
"Mouse click and drag":"Mausklick und Ziehen",
"Never":"Niemals",
"No files found in folder":"Keine Dateien im Ordner gefunden",
"No GPS points found":"Keine GPS-Punkte gefunden",
"No VTS vob files found in folder":"Keine VTS-VOB-Dateien im Ordner gefunden",
"Read more: {{url}}":"Mehr dazu: {{url}}",
"Segment manipulation mouse modifier key":"Mausmodifikatortaste für Segmentmanipulation",
"Segment start time must precede end time":"Die Startzeit des Segments muss vor der Endzeit liegen",
"Smart cut is not possible when FPS is unknown":"Intelligenter Schnitt ist nicht möglich, wenn die Bildrate unbekannt sind",
"Some video files have incorrect codec tags which may cause problems playing back the video track in some players. On the flip side, fixing the codec tag will also cause problems in some players, so you might have to try both settings.":"Einige Videodateien haben falsche Codec-Tags, was bei einigen Playern zu Problemen bei der Wiedergabe der Videospur führen kann. Andererseits kann die Korrektur des Codec-Tags bei einigen Playern ebenfalls Probleme verursachen, sodass Sie möglicherweise beide Einstellungen ausprobieren müssen.",
"What's new in LosslessCut?":"Was ist neu in LosslessCut?",
"Error code: {{errorCode}}. This could mean that anti-virus or something else is blocking the execution of FFmpeg. Make sure the following file exists and is executable:":"Fehlercode: {{errorCode}}. Dies könnte bedeuten, dass ein Antivirenprogramm oder etwas anderes die Ausführung von FFmpeg blockiert. Stellen Sie sicher, dass die folgende Datei existiert und ausführbar ist:"