Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (853 of 853 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/de/
pull/2575/head
Mr-Update 8 months ago committed by Mikael Finstad
parent 2511114c96
commit 2511114539
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 25AB36E3E81CBC26

@ -919,7 +919,7 @@
"Mouse wheel frame seek modifier key": "Mausrad-Frame-Sprung-Modifikatortaste",
"Seek one frame": "Einen Frame überspringen",
"Seek one key frame": "Einen Keyframe überspringen",
"Smart cut is experimental and will not work on all files.": "Smart Cut ist experimentell und funktioniert nicht bei allen Dateien.",
"Smart cut is experimental and will not work on all files.": "Intelligenter Schnitt ist experimentell und funktioniert nicht bei allen Dateien.",
"There is a known issue in FFmpeg with cutting FLAC files. The file will be re-encoded, which is still lossless, but the export may be slower.": "Es gibt ein bekanntes Problem in FFmpeg beim Schneiden von FLAC-Dateien. Die Datei wird neu codiert, was weiterhin verlustfrei ist, aber der Export kann langsamer sein.",
"This file contains an audio track that FFmpeg is unable to mux into the MP4 format, so MOV has been auto-selected as the default output format.": "Diese Datei enthält eine Audiospur, die FFmpeg nicht in das MP4-Format muxen kann. Deshalb wurde MOV automatisch als Standardausgabeformat ausgewählt.",
"Whether to preserve metadata from source file. Default: Global (file metadata), per-track and per-chapter metadata will be copied. Non-global: Only per-track and per-chapter metadata will be copied. None: No metadata will be copied": "Ob Metadaten aus der Quelldatei erhalten bleiben sollen. Voreinstellung: Global (Datei-Metadaten), spur- und kapitelbezogene Metadaten werden kopiert. Nicht global: Es werden nur Metadaten pro Spur und pro Kapitel kopiert. Keine: Es werden keine Metadaten kopiert.",

Loading…
Cancel
Save