From 2511113ff1f5b5701648d947d6bea9b39404d713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Fowler Date: Sun, 9 Nov 2025 11:03:42 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (853 of 853 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/hu/ --- locales/hu/translation.json | 31 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 30 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/hu/translation.json b/locales/hu/translation.json index 48544ee0..3dd5668d 100644 --- a/locales/hu/translation.json +++ b/locales/hu/translation.json @@ -849,5 +849,34 @@ "System default": "Rendszer", "Template error: {{error}}": "Sablon hiba: {{error}}", "The audio track is not supported while previewing. You can convert to a supported format from the menu": "A hangsáv nem támogatott az előnézet során. A menüből konvertálhat támogatott formátumba", - "Yes": "Igen" + "Yes": "Igen", + "<0> <2>, <4> <6> or <8><0>{getModifier(segmentMouseModifierKey)}+<10> to set cutpoints": "<0> <2>, <4> <6> or <8><0>{getModifier(segmentMouseModifierKey)}+<10> vágási pontok beállítása", + "All code changes": "Minden kódváltozás", + "All release notes": "Minden kiadási megjegyzés", + "Always": "Mindig", + "Cannot find any keyframe after the desired start cut point": "Nem található kulcskép a kívánt kezdő vágási pont után", + "Cannot find any keyframe within 60 seconds of frame {{time}}": "A képkockától számított 60 másodpercen belül nem található kulcskép {{time}}", + "Error code: {{errorCode}}. This could mean that anti-virus or something else is blocking the execution of FFmpeg. Make sure the following file exists and is executable:": "Hibakód: {{errorCode}}. Ez azt jelentheti, hogy az antivírus vagy valami más blokkolja az FFmpeg végrehajtását. Győződjön meg arról, hogy a következő fájl létezik, és végrehajtható:", + "Expression did not lead to a string": "A kifejezés nem vezetett karakterlánchoz", + "Fatal: FFmpeg executable not found": "Végzetes hiba: Az FFmpeg futtatható fájl nem található", + "Fatal: FFmpeg not accessible": "Végzetes hiba: Az FFmpeg nem elérhető", + "FFmpeg is non-functional": "Az FFmpeg nem működik", + "Fix video codec tag / ID": "Videokodek címke/azonosító javítása", + "Invalid duration": "Érvénytelen időtartam", + "Make sure that the FFmpeg executable exists:": "Győződj meg róla, hogy az FFmpeg végrehajtható fájl létezik:", + "Manipulate segments on timeline": "Szegmensek kezelése az idővonalon", + "Markers:": "Jelölők:", + "Meta": "Meta", + "Mouse click and drag": "Egérkattintás és húzás", + "Never": "Soha", + "No files found in folder": "A mappában nem találhatók fájlok", + "No GPS points found": "Nem találhatók GPS-pontok", + "No VTS vob files found in folder": "Nem találhatók VTS VOB fájlok a mappában", + "Read more: {{url}}": "Tovább olvasom: {{url}}", + "Segment manipulation mouse modifier key": "Szegmensmanipulációs egérmódosító billentyű", + "Segment start time must precede end time": "A szegmens kezdési időpontjának meg kell előznie a befejezési időpontot", + "Show advanced options": "Speciális beállítások megjelenítése", + "Smart cut is not possible when FPS is unknown": "Az intelligens vágás nem lehetséges, ha az FPS ismeretlen", + "Some video files have incorrect codec tags which may cause problems playing back the video track in some players. On the flip side, fixing the codec tag will also cause problems in some players, so you might have to try both settings.": "Egyes videofájlok helytelen kodekcímkékkel rendelkeznek, ami problémákat okozhat a videosáv lejátszásában egyes lejátszókban. A másik oldalon a kodekcímke javítása is problémákat okoz egyes lejátszókban, ezért előfordulhat, hogy mindkét beállítást ki kell próbálnia.", + "What's new in LosslessCut?": "Milyen újdonságok vannak a LosslessCutban?" }