"This is where working files and exported files are stored.":"作業ファイルやエクスポートしたファイルが保存される場所です。",
"This is where working files and exported files are stored.":"作業ファイルや出力したファイルが保存される場所です。",
"The project will be stored alongside the input file as a project LLC file":"プロジェクトは、プロジェクト用 LLC ファイルとして入力ファイルと一緒に保存されます",
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?":"非対応のファイルを開いたら対応形式に自動変換する ?",
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.":"注:外部トラックの切り取りとインクルードを同時に行うことは、まだできません。両方行う場合、別々の操作として行ってください。詳細は Github の issue #896 を参照。"
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?":"未対応のファイルを開いたら対応形式に自動変換する ?",
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.":"注:外部トラックの切り取りとインクルードを同時に行うことは、まだできません。両方行う場合、別々の操作として行ってください。詳細は Github の issue #896 を参照。",
"Always open this dialog when opening multiple files":"複数のファイルを開いたら、常にこのダイアログを表示",
"Are you sure?":"よろしいですか?",
"At least one resulting file name has no length":"1つ以上の出力ファイル名の長さがありません",
"At least one resulting file name is the same as the input path":"1つ以上の出力ファイル名が入力パスと同一です",
"Add the file to the batch list":"ファイル一覧にこのファイルを追加",
"Batch convert files to supported format":"対応形式に一括で変換",
"At least one resulting file will have a too long path":"1つ以上の出力ファイルのパスが長すぎます",
"Bind new key to action":"操作を新しいキーに割り当て",
"Chapters":"チャプター",
"Chapters only":"チャプターのみ",
"Close current screen":"現在の画面を閉じる",
"Combination is invalid":"組み合わせが正しくありません",
"Convert current file to supported format":"現在のファイルを対応形式に変換",
"Cut mode":"切り取り方法",
"Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments":"ファイルを切り取らず、セグメントから生成されたチャプターを持つ、未変更の元動画を出力",
"Keep or discard audio tracks":"音声トラックを保持または破棄",
"No binding":"割り当てなし",
"Open the file":"ファイルを開く",
"Play/pause (no reset speed)":"再生/停止 (速度初期化なし)",
"Please confirm folder":"フォルダを確認してください",
"Please open at least 2 files to merge, then try again":"結合するには2つ以上のファイルを開き再度お試しください",
"Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.":"組み合わせたいキーを押してください。他の割り当てやシステムのホットキーと競合しないようにしてください。",
"Remove key binding":"キー割り当てを削除",
"Save":"保存",
"Shuffle segments order":"セグメントの順序をシャッフル",
"Sort items":"項目の並べ替え",
"Template results in duplicate file names":"テンプレートの結果、ファイル名が重複",
"Start over":"やり直し",
"Times in seconds (CSV)":"秒単位の時間 (CSV)",
"Toggle inclusion of this segment in export":"このセグメントを出力するかを切り替え",
"Video FPS":"動画の FPS",
"At least one resulting file name contains invalid characters":"1つ以上の出力ファイル名に不正な文字が含まれます",
"Press confirm to grant LosslessCut permissions to write the project file (This is due to App Sandbox restrictions)":"確認を押すと、LosslessCut にプロジェクトファイルの書き込み権限が付与されます (App Sandboxの制限のため)",
"Could not open media due to error {{errorCode}}":"エラーのためメディアを開けません {{errorCode}}",
"Note that also other settings from the normal export dialog apply to this merge function. For more information about all options, see the export dialog.":"通常の出力ダイアログのほかの設定も、この結合機能に適用されます。すべてのオプションの詳細は、出力ダイアログを参照のこと。",
"Pause":"停止",
"Play":"再生",
"You have no write access to the directory of this file":"このファイルのあるフォルダへの書き込み権限がありません"