From 01bc6417caa8597ab3836b9dff9c8eedb4c94f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kuzmich55 Date: Sun, 3 Aug 2025 00:47:11 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (813 of 813 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ru/ --- locales/ru/translation.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index 08ff2c67..9793fcd9 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -694,7 +694,7 @@ "subtitle": "субтитр", "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} мс, {{frameCount}} кадров", "attachment": "вложение", - "audio": "звук", + "audio": "аудио", "video": "видео", "{{selectedSegments}} of {{nonFilteredSegments}} segments selected": "Выбрано {{selectedSegments}} из {{nonFilteredSegments}} сегментов", "Close currently opened file": "Закрыть открытый в данный момент файл", @@ -964,16 +964,16 @@ "Remove current segment cutpoint": "Удалить точку разделения текущего сегмента", "Invert segment selection": "Инвертировать выделенный сегмент", "Remove cutpoint from segment {{segmentNumber}}": "Удалить точку разделения из сегмента {{segmentNumber}}", - "Load overview": "Обзор нагрузки", + "Load overview": "Загрузить обзор", "1st, 2nd and 3rd track": "1-я, 2-я и 3-я дорожка", "Action:": "Действие:", "Are you sure you want to reset all keyboard bindings?": "Вы действительно хотите сбросить все сочетания клавиш?", "Audio tracks": "Звуковые дорожки", "English language tracks": "Дорожки на английском языке", - "Enter a JavaScript filter expression which will be evaluated for each track of the current file. Tracks for which the expression evaluates to \"true\" will be selected or deselected. You may also the <1> keyboard action to run this filter.": "Введите выражение фильтра на JavaScript, которое будет проверяться для каждой дорожки открытого файла. Дорожки, где выражение даёт результат \"верно\", будут отмечены или сняты с отметки. Для запуска фильтра можно также использовать клавишу <1>.", + "Enter a JavaScript filter expression which will be evaluated for each track of the current file. Tracks for which the expression evaluates to \"true\" will be selected or deselected. You may also the <1> keyboard action to run this filter.": "Введите выражение фильтра на JavaScript, которое будет проверяться для каждой дорожки открытого файла. Дорожки, где выражение даёт результат \"верно\", будут отмечены или отметки будут сняты. Для запуска фильтра можно также использовать клавишу <1>.", "Existing files will be overwritten without warning!": "Имеющиеся файлы будут перезаписаны без предупреждения!", "Failed to read file. Perhaps it has been moved?": "Не удалось прочитать файл. Возможно, он был перемещён?", - "Filter tracks": "Фильтровать дорожки", + "Filter tracks": "Фильтр дорожек", "Keep or discard all tracks": "Сохранить или исключить все дорожки", "Keep or discard subtitle tracks": "Сохранить или исключить все дорожки субтитров", "Keep or discard video tracks": "Сохранить или исключить все видеодорожки",