diff --git a/assets/l10n/intl_gl.arb b/assets/l10n/intl_gl.arb index f951f1905..40c5e2eb4 100644 --- a/assets/l10n/intl_gl.arb +++ b/assets/l10n/intl_gl.arb @@ -2799,7 +2799,7 @@ "@addToBundle": {}, "removeFromBundle": "Eliminar deste feixe", "@removeFromBundle": {}, - "separateChatTypes": "Separar Conversas directas, Grupos e Espazos", + "separateChatTypes": "Separar Conversas directas e Grupos", "@separateChatTypes": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -2952,5 +2952,40 @@ "whyIsThisMessageEncrypted": "Por que non podo ler esta mensaxe?", "@whyIsThisMessageEncrypted": {}, "noKeyForThisMessage": "Pode ser que a mensaxe fose enviada antes de que ti accedeses á túa conta neste dispositivo.\n\nTamén é posible que a remitente non validase o teu dispositivo ou tamén que algo fallase na conexión a internet.\n\nPodes ler a mensaxe noutro dispositivo? Entón podes transferila desde el! Vai a Axustes > Dispositivos e comproba que tes tódolos dispositivos verificados. Entón cando abras a sala a próxima vez a sincronización realizarase e as chaves transmitiranse automáticamente.\n\nNon desexas perder as chaves cando pechas sesión ou cambias de dispositivo? Comproba nos axustes que activaches a copia de apoio das conversas.", - "@noKeyForThisMessage": {} + "@noKeyForThisMessage": {}, + "appearOnTop": "Aparecer arriba", + "@appearOnTop": {}, + "otherCallingPermissions": "Micrófono, cámara e outros permisos para FluffyChat", + "@otherCallingPermissions": {}, + "newGroup": "Novo grupo", + "@newGroup": {}, + "newSpace": "Novo espazo", + "@newSpace": {}, + "foregroundServiceRunning": "Esta notificación aparece cando se está a executar o servizo en segundo plano.", + "@foregroundServiceRunning": {}, + "screenSharingTitle": "compartición da pantalla", + "@screenSharingTitle": {}, + "callingPermissions": "Permisos de chamada", + "@callingPermissions": {}, + "callingAccount": "Conta que chama", + "@callingAccount": {}, + "callingAccountDetails": "Permite a FluffyChat usar a app marcador nativa de android.", + "@callingAccountDetails": {}, + "appearOnTopDetails": "Permítelle á app aparecer por enrriba (non é preciso se xa configuraches FluffyChat como unha conta para chamadas)", + "@appearOnTopDetails": {}, + "enterSpace": "Entrar no espazo", + "@enterSpace": {}, + "enterRoom": "Entrar na sala", + "@enterRoom": {}, + "allSpaces": "Tódolos espazos", + "@allSpaces": {}, + "screenSharingDetail": "Estás compartindo a túa pantalla en FluffyChat", + "@screenSharingDetail": {}, + "numChats": "{number} chats", + "@numChats": { + "type": "number", + "placeholders": { + "number": {} + } + } }