Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings)

Translation: FluffyChat/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fluffychat/translations/gl/
pull/1306/head
josé m 11 months ago committed by Hosted Weblate
parent 4e19454894
commit bbecaf4016
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -2141,7 +2141,7 @@
}, },
"unlockOldMessages": "Desbloquear mensaxes antigas", "unlockOldMessages": "Desbloquear mensaxes antigas",
"@unlockOldMessages": {}, "@unlockOldMessages": {},
"dehydrateTorLong": "Para usuarias de TOR, é recomendable exportar a sesión antes de pechar a ventál.", "dehydrateTorLong": "Para usuarias de TOR, é recomendable exportar a sesión antes de pechar a xanela.",
"@dehydrateTorLong": {}, "@dehydrateTorLong": {},
"hydrateTor": "Usuarias TOR: Importar a sesión exportada", "hydrateTor": "Usuarias TOR: Importar a sesión exportada",
"@hydrateTor": {}, "@hydrateTor": {},
@ -2530,7 +2530,7 @@
"@verifyOtherDevice": {}, "@verifyOtherDevice": {},
"verifyOtherUser": "🔐 Verificar outra usuaria", "verifyOtherUser": "🔐 Verificar outra usuaria",
"@verifyOtherUser": {}, "@verifyOtherUser": {},
"verifyOtherDeviceDescription": "Ao verificar outro dispositivo estás compartindo as chaves, aumentando a túa seguridade 💪. Ao iniciar a verificación aparecerá unha ventá emerxente nos dous dispositivos. Nesa ventá verás varios emojis ou números que tes que comparar entre eles. O mellor xeito de facelo é ter os dous dispositivos contigo cando inicias o proceso de verificación. 🤳", "verifyOtherDeviceDescription": "Ao verificar outro dispositivo estás compartindo as chaves, aumentando a túa seguridade 💪. Ao iniciar a verificación aparecerá unha xanela emerxente nos dous dispositivos. Nesa xanela verás varios emojis ou números que tes que comparar entre eles. O mellor xeito de facelo é ter os dous dispositivos contigo cando inicias o proceso de verificación. 🤳",
"@verifyOtherDeviceDescription": {}, "@verifyOtherDeviceDescription": {},
"canceledKeyVerification": "{sender} desbotou a verificación da chave", "canceledKeyVerification": "{sender} desbotou a verificación da chave",
"@canceledKeyVerification": { "@canceledKeyVerification": {
@ -2557,7 +2557,7 @@
"@sendTypingNotificationsDescription": {}, "@sendTypingNotificationsDescription": {},
"formattedMessagesDescription": "Mostrar texto enriquecido nas mensaxes como letra grosa usando markdown.", "formattedMessagesDescription": "Mostrar texto enriquecido nas mensaxes como letra grosa usando markdown.",
"@formattedMessagesDescription": {}, "@formattedMessagesDescription": {},
"verifyOtherUserDescription": "Se verificas a outra usuaria, podes ter a certeza de que sabes con quen estás a conversar. 💪\n\nAo iniciar a verificación, ti mais a outra usuaria veredes unha ventá emerxente na app onde aparecerán varios emojis ou números que teredes que comparar entre vós.\n\nO mellor xeito de facelo é en persoa o cunha chamada de vídeo. 👭", "verifyOtherUserDescription": "Se verificas a outra usuaria, podes ter a certeza de que sabes con quen estás a conversar. 💪\n\nAo iniciar a verificación, ti mais a outra usuaria veredes unha xanela emerxente na app onde aparecerán varios emojis ou números que teredes que comparar entre vós.\n\nO mellor xeito de facelo é en persoa o cunha chamada de vídeo. 👭",
"@verifyOtherUserDescription": {}, "@verifyOtherUserDescription": {},
"requestedKeyVerification": "{sender} solicitou verificar a chave", "requestedKeyVerification": "{sender} solicitou verificar a chave",
"@requestedKeyVerification": { "@requestedKeyVerification": {

Loading…
Cancel
Save