<stringname="settings_summary_save_state_on_exit">Salvar automaticamente o estado da emulação ao desligar.</string>
<stringname="settings_summary_save_state_on_exit">Salvar automaticamente o estado da emulação ao desligar</string>
<stringname="settings_summary_pause_when_menu_opened">Pausa a emulação assim que o menu é aberto.</string>
<stringname="settings_summary_load_patch_codes"><![CDATA[Carregar códigos de trapaça formato .cht e ou PCSXR. Códigos podem ser alternados durante o jogo.]]></string>
<stringname="settings_summary_load_patch_codes"><![CDATA[Loads Carrega códigos de trapaça no formato .cht e ou PCSXR. Códigos podem ser alternados durante o jogo.]]></string>
<stringname="settings_apply_compatibility_settings">Aplicar Configurações de Compatibilidade</string>
<stringname="settings_summary_apply_compatibility_settings">Desativar automaticamente melhorias quando não são suportadas.</string>
<stringname="settings_summary_video_sync">Ative essa opção para que o emulador sincronize a taxa de FPS de acordo com a taxa do seu aparelho.</string>
@ -31,7 +31,7 @@
<stringname="settings_cdrom_region_check">Checagem de Região do CD-ROM</string>
<stringname="settings_summary_cdrom_region_check">Previne que discos de regiões incorretas sejam lidos pelo emulador. Pode ser Desligado.</string>
<stringname="settings_cdrom_preload_image_to_ram">Carregar CD-ROM para memória RAM</string>
<stringname="settings_summary_preload_image_to_ram">LCarrega o jogo todo na RAM. Útil para prevenir instabilidades durante o jogo. Em alguns casos também elimina travamentos durante os carregamentos.</string>
<stringname="settings_summary_preload_image_to_ram">Carrega o jogo todo na RAM. Útil para prevenir instabilidades durante o jogo. Em alguns casos também elimina travamentos durante os carregamentos.</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_vertex_cache">Reduz as oscilações nos poligonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a RAM.</string>
<stringname="settings_pgxp_cpu_mode">PGXP - Modo CPU</string>
@ -40,22 +40,22 @@
<stringname="settings_summary_cpu_recompiler_icache">Determina se a instrução enviada ao CPU emulado fica armazenada no recompilador. Melhor a precisão ao pequeno custo de performance. Se os jogos estão rodando muito rápido, tente ativar esta opção.</string>
<stringname="settings_cpu_recompiler_fastmem">Recompilador CPU Modo FASTMEM</string>
<stringname="settings_summary_cpu_recompiler_fastmem">Torna o acesso à memória mais eficiente. Desative se estiver instável em seu aparelho.</string>
<stringname="settings_presented_frame_limit">Limite do Quadro atual</string>
<stringname="settings_presented_frame_limit">Limite do Quadro Atual</string>
<stringname="settings_logging_level">Nível de Registro</string>
<stringname="settings_log_to_file">Registro para Arquivo</string>
<stringname="settings_summary_log_to_file">Escreve mensagens em um arquivo duckstation.log em seu diretório raiz. Use só para depuração isto deixará o emulador lento.</string>
<stringname="settings_log_to_logcat">Registro em Linha de Comando</string>
<stringname="settings_summary_log_to_logcat">Escreve um arquivo de registro para arquivo no Android. Só útil quando atrelado ao PC com adb.</string>
<stringname="settings_summary_log_to_logcat">Escreve um arquivo de registro em um arquivo no Android. Só útil quando atrelado ao PC com adb.</string>
<stringname="settings_volume">Volume</string>
<stringname="settings_summary_volume">Controla o volume do emulador.</string>
<stringname="settings_fast_forward_volume">Volume do Avanço Rápido</string>
<stringname="settings_summary_fast_forward_volume">Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado.</string>
<stringname="settings_summary_mute_all_sound">Silencia totalmente o emulador.</string>
<stringname="settings_mute_cd_audio">Silenciar CD\'s de Áudio</string>
<stringname="settings_summary_mute_cd_audio">Silencia de forma forçada tanto para CD\'s de música quanto em jogos.</string>
<stringname="settings_mute_cd_audio">Silenciar CDs de Áudio</string>
<stringname="settings_summary_mute_cd_audio">Silencia de forma forçada tanto para CDs de música quanto em jogos.</string>
<stringname="settings_audio_backend">Opções de Áudio</string>
<stringname="settings_audio_buffer_size">Latência do Volume:</string>
<stringname="settings_audio_buffer_size">Latência do Volume</string>
<stringname="settings_summary_audio_buffer_size">Determina a latência entre o áudio. Valores menores reduzem a latência (atraso), pode causar engasgos quando jogos são acelerados.</string>
<stringname="settings_audio_sync">Sincronia de Áudio</string>
<stringname="settings_summary_audio_sync">Limita a velocidade de emulação com base na opção escolhida. Isso ajuda a remover ruídos ou estalos se a emulação for muito rápida. A sincronização será automaticamente desativada se não funcionar a 100%.</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<stringname="settings_vibrate_on_press">Vibrar ao Pressionar</string>
<stringname="settings_summary_vibrate_on_press">Ativa vibração quando um botão da tela de toque é pressionado. Requer \"Vibrar ao Tocar\" ativado nas opções do seu dispositivo para funcionar.</string>
<stringname="settings_summary_linear_upscaling">Suaviza a imagem ao aumentar a resolução da emulação.</string>
<stringname="settings_summary_integer_upscaling">Adiciona preenchimento a área exibida para garantir a proporção entre os pixels. Pode resultar em uma imagem mais nítida em jogos 2D.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_messages">Mostra mensagens em tela ao salvar, carregar, carregar trapaças quando eventos ou alertas ocorrerem.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_speed">Define a velocidade de emulação. Não é garantido que essa velocidade será atingida.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_fps">Mostra a taxa de quadros (FPS) interna do jogo no canto superior direito da tela.</string>
<stringname="settings_display_stretch">Esticar para Preencher</string>
<stringname="settings_summary_display_stretch">Estica a imagem para preencher toda a tela.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_vps">Mostra o número de quadros (VPS) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela.</string>
<stringname="settings_cdrom_read_speedup">Velocidade de leitura CD-ROM</string>
<stringname="settings_summary_cdrom_read_speedup">Acelera a leitura de CD-ROM. Aplica-se apenas a leituras de velocidade 2x é ignorado quando o áudio está sendo reproduzido. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_messages">Mostra mensagens em tela ao salvar, carregar, carregar trapaças ou quando eventos e alertas ocorrerem.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_speed">Mostra a velocidadea atual da emulação no topo superior direito da tela..</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_fps">Mostra a velocidade atual dos quadros FPS no topo da tela.</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_vps">Mostra a velocidade atual dos quadros VPS no topo da tela.</string>
<stringname="settings_cdrom_read_speedup">Velocidade de leitura CD-Rom</string>
<stringname="settings_summary_cdrom_read_speedup">Aumenta a velocidade de leitura do CD-Rom. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, configuração será ignorada quando usado para tocar CD\'s de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros..</string>
<stringname="settings_summary_console_fast_boot">Pula a tela de abertura clássica da Sony seguro ativar porém alguns raros jogos podem quebrar.</string>
<stringname="settings_true_color">Renderizar em 24 Cores (desativa dithering)</string>
<stringname="settings_summary_true_color">Produz gradientes de aparência mais agradável ao custo de fazer algumas cores ficarem ligeiramente diferentes. A maioria dos jogos são compatíveis com esta opção.</string>
<stringname="settings_scaled_dithering">Efeito Dithering Escalado (escala pontilhados para resolução). </string>
<stringname="settings_scaled_dithering">Efeito Dithering Escalado (escala pontilhados para resolução)</string>
<stringname="settings_summary_scaled_dithering">Escala o dithering para a resolução da GPU emulada. Torna o padrão do pontilhado muito menos óbvio em resoluções mais altas.</string>
<stringname="settings_summary_disable_interlacing">Força a renderização e exibição de quadros para o modo progressivo. Remove o efeito de \'alisamento\' visto em jogos 480i renderizando sempre em 480, seguro deixar ativo.</string>
<stringname="settings_texture_filtering">Filtragem de textura</string>
<stringname="settings_force_ntsc_timings">Força renderização em NTSC (60hz-em-PAL)</string>
<stringname="settings_summary_force_ntsc_timings">Usa temporizadores de quadro NTSC forçando os jogos PAL a rodarem a 60 Hz.</string>
<stringname="settings_summary_force_ntsc_timings">Usa temporizadores de quadro NTSC forçando os jogos PAL vulgo Europeus, a rodarem a 60 Hz.</string>
<stringname="settings_widescreen_hack">Hack de tela panorâmica</string>
<stringname="settings_summary_widescreen_hack">Dimensiona as posições dos vértices da tela para a proporção mais larga (Panoramicas), basicamente aumenta o campo de visão de 4:3 para 16:09 em jogos 3D. Não é compatível com todos os jogos.</string>
<stringname="settings_force_4_3_for_24bit">Forçar 4:3 para telas 24-bits.</string>
<stringname="settings_force_4_3_for_24bit">Forçar 4:3 para telas 24-bits</string>
<stringname="settings_summary_force_4_3_for_24bit">Volta a tela para 4:3 (Desativa efeito Esticado em FMVs).</string>
<stringname="settings_chroma_smoothing_24bit">Suavização de Croma</string>
<stringname="settings_summary_chrome_smoothing_24bit">Suavização de Croma (reduz artefatos em cenas FMV).</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_geometry_correction"><![CDATA[Reduz as "oscilações" nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos Não compativel com todos os jogos.]]></string>
<stringname="settings_pgxp_culling_correction">Correção de Curvas PGXP</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_culling_correction">Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada. Requer que a correção geométrica esteja ativada.</string>
<stringname="settings_pgxp_texture_correction">Correção de Textura PGXP</string>
<stringname="settings_pgxp_culling_correction">PGXP - Correção de Curvas</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_culling_correction">IAumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada. Requer que a correção geométrica esteja ativada.</string>
<stringname="settings_pgxp_texture_correction">PGXP - Correção de Textura</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_texture_correction">Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer que a correção geométrica esteja ativada.</string>
<stringname="settings_pgxp_preserve_projection_precision">Preserva Precisão de Projeção PGXP</string>
<stringname="settings_pgxp_preserve_projection_precision">PGXP - Preserva Precisão de Projeção</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_preserve_projection_precision">Permite precisão adicional para PGXP; Pode melhorar o visual em alguns jogos e prejudicar outros.</string>
<stringname="settings_pgxp_depth_buffer">PGXP Modo Polimento (Z)</string>
<stringname="settings_pgxp_depth_buffer">PGXP - Modo Polimento (Z)</string>
<stringname="settings_summary_pgxp_depth_buffer">Tenta reduzir os poligonos no eixo Z (parte inferior ou cantos em alguns casos) ajustando os limites dos valores para que não haja conflitos na renderização de poligonos 3D. Gerando um efeito de buracos ou quadrados piscando. Tem pouca compatibilidade no geral, mas pode funcionar bem em alguns jogos. Outros precisam ser ajustados via limitador.</string>
<stringname="emulation_activity_choose_patch_code_file">Escolher Arquivo de Trapaça</string>
<stringname="emulation_activity_failed_to_import_patch_codes">Falha ao importar trapaça. Assegure-se de ter escolhido o formato PCSXR ou Libretro CHT.</string>
<stringname="emulation_activity_failed_to_import_patch_codes">Falha ao importar trapaça. Tenha certeza de ter escolhido o formato PCSXR ou Libretro CHT.</string>
<stringname="main_activity_get_path_from_file_error">Falha ao obter o caminho para o arquivo selecionado. Certifique-se de que o arquivo esteja no armazenamento interno / externo.\n\nTap.\nSelect "Mostrar armazenamento interno".\nTap selecione o nome do seu dispositivo ou cartão SD.</string>
@ -144,29 +142,29 @@
<stringname="main_activity_external_storage_permissions_error">Permissões de armazenamento externo são necessárias para usar o DuckStation.</string>
<stringname="main_activity_choose_disc_image">Escolha Arquivo de Jogo</string>
<stringname="main_activity_missing_bios_image_prompt">Nenhum BIOS foi encontrada no diretório de BIOS do DuckStation. Deseja localizar e importar o BIOS agora?</string>
<stringname="main_activity_failed_to_open_bios_image">Falha ao Abrir BIOS.</string>
<stringname="main_activity_failed_to_open_bios_image">Falha ao Abrir BIOS</string>
<stringname="main_activity_failed_to_read_bios_image_prefix">\"Falha ao ler BIOS: \"</string>
<stringname="main_activity_bios_image_too_large">Aqruivo BIOS muito grande. Você deve selecionar uma imagem do BIOS, não um jogo, e deve ter 512 KB de tamanho.</string>
<stringname="main_activity_invalid_error">Esse BIOS não é válido, ou já foi importado.</string>
<stringname="settings_summary_gpu_thread">Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.</string>
<stringname="settings_summary_gpu_threaded_presentation">Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan.</string>
<stringname="settings_use_analog_sticks_for_dpad">Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital</string>
<stringname="settings_summary_enable_analog_mode_on_reset">Força os controles ao modo analógico quando emulador é reiniciado.</string>
<stringname="settings_summary_use_analog_sticks_for_dpad">Permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.</string>
<stringname="settings_disable_all_enhancements">Desativar todas as Melhorias</string>
<stringname="settings_summary_disable_all_enhancements">Desliga temporariamente todas as melhorias, útil para achar problemas de performance.</string>
<stringname="settings_disable_all_enhancements">Desativar todas os aprimoramentos</string>
<stringname="settings_summary_disable_all_enhancements">Desliga temporariamente todas os aprimoramentos, útil para achar problemas de performance..</string>
<stringname="settings_downsample_mode">Suavização da Imagem</string>
<stringname="activity_game_properties">Propriedades do Jogo</string>
<stringname="settings_general_sync_to_host_refresh_rate">Sincronizar taxa de atualização</string>
<stringname="settings_summary_general_sync_to_host_refresh_rate">Ajusta a velocidade da emulação de acordo com a mesma taxa de atualização do dispositivo.</string>
<stringname="settings_summary_sustained_performance_mode">Ativa o modo contínuo de perfomance do Android. Resulta em um melhor desempenho de quadros e perfomance por longos periodos em alguns dispositivos.</string>
<stringname="settings_summary_sustained_performance_mode">Ativa o modo contínuo de perfomance do Android. Resulta em um melhor desempenho de quadros e perfomance por longos periodos em alguns dispositivos..</string>
<stringname="title_activity_game_directories">Editar Diretório de Jogos</string>
<stringname="settings_game_directories">Diretório de Jogos</string>
<stringname="settings_summary_game_directories">Altera a lista de diretórios usados para pesquisar jogos.</string>
<stringname="settings_touch_gliding">Deslizar por toque</string>
@ -235,7 +237,7 @@
<stringname="settings_summary_achievements_enable">Quando ativado e logado com sua conta, Ducstation irá procurar e baixar as conquistas se hovuerem ao iniciar o jogo.</string>
<stringname="settings_summary_achievements_challenge_mode">Modo Dificílimo (hardcore). Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade, mas você receberá o dobro de pontos de conquistas em troca.</string>
<stringname="settings_summary_achievements_rich_presence">Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.</string>
<stringname="settings_achievements_username">Nome de Usuário</string>
<stringname="settings_summary_achievements_test_mode">Quando ativado, DuckStation entenderá que todas as Conquistas deverão ficar travadas e não mandará uma notificação para o servidor não marcando a mesma como destravada..</string>
<stringname="settings_achievements_test_mode">Ativar Modo Teste</string>
<stringname="settings_summary_achievements_test_mode">Quando ativado, DuckStation entenderá que todas as Conquistas deverão ficar travadas e não mandará uma notificação para o servidor não marcando a mesma como destravada.</string>
<stringname="settings_achievements_use_first_disc_from_playlist">Usar primeiro Disco (Playlist)</string>
<stringname="settings_summary_achievements_use_first_disc_from_playlist">Quando ativado, o primeiro disco em uma lista de reprodução será usado para conquistas, independente de qual disco está ativo.</string>
<stringname="achievement_settings_login_title">Credenciais do RetroAchievements</string>
<stringname="settings_achievements_disclaimer">DuckStation usa o RetroAchievements como base de dados para as conquistas. Para usar esta função, considere fazer sua conta em: https://retroachievements.org</string>
<stringname="settings_achievements_disclaimer">DuckStation usa o RetroAchievements como base de dados para as conquistas. Para usar esta função, considere fazer sua conta em: https://retroachievements.org.</string>
<stringname="settings_achievements_confirm_logout_message">O encerramento de uma sessão desabilitará as conquistas até que entre novamente. Conquistas abertas anteriormente não serão perdidas.</string>
<stringname="memory_card_editor_import_failed">Falha ao importar cartão. Pode não ter o formato correto.</string>
<stringname="memory_card_editor_delete_card_confirm_message">Cartao de Memória \'%s\' será apagado, e não poderá ser recuperado. Tem certeza que quer apagá-lo?</string>
<stringname="memory_card_editor_delete_card_failed">Falha ao deletar \'%s\'.</string>
<stringname="memory_card_editor_format_card_confirm_message">Cartão de Memória \'%s\' será formatado, limpando tudo. Tem certeza que quer formatar?</string>
<stringname="memory_card_editor_format_card_failed">Falha ao formatar \'%s\'.</string>
<stringname="controller_settings_summary_clear_controller_bindings">Remove todas as atribuições para o controle conectado.</string>
<stringname="controller_settings_clear_controller_bindings_confirm">Tem certeza que quer remover as atribuições para o controle, isto não poderá ser desfeito.</string>
<stringname="controller_settings_clear_controller_bindings_done">Todas as atribuições de botões removidas para o controle %d.</string>
<stringname="controller_auto_mapping_no_devices">Nenhum controle com suporte disponível encontrado. A atribuição automática não pôde ser feita, mas você pode ainda atribuir os botões manualmente..</string>
<stringname="controller_auto_mapping_select_device">Escolha o dispositivo</string>
<stringname="controller_auto_mapping_results">Resultados da atribuição automática</string>
<stringname="main_activity_empty_game_list_title">Nenhum jogo encontrado. Adicione o diretório contendo jogos para iniciar.</string>
<stringname="main_activity_empty_game_list_supported_formats">Os formatos suportados são:\n\n%s\n\nJogos no formato .bin precisam obrigatoriamente do arquvio .cue para iniciar.</string>
<stringname="main_activity_empty_game_list_add_directory">Adicionar diretório de jogos</string>
<stringname="update_notes_message_version_controller_update">Esta atualização inclui suporte para multiplos controles com vibração, e suporte a atribuição de botões comos os de volume.\n\nVocê deverá reatribuir seus controles, caso contrário eles não irão mais funcionar. Quer continuar ?</string>
<stringname="settings_osd_show_show_inputs">Mostrar entrada de controle</string>
<stringname="settings_summary_osd_show_inputs">Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela.</string>
<stringname="emulation_menu_exit_game">Sair do Jogo</string>
<stringname="settings_use_software_renderer_for_readbacks">Usar rederizador por software para releituras</string>
<stringname="settings_summary_use_software_renderer_for_readbacks">Executa o modo software em paralelo para releituras na memória de vídeo. Em alguns sistemas, pode resultar em maior desempenho ao usar aprimoramentos gráficos com o renderizador por hardware..</string>
<stringname="settings_use_software_renderer">Usar modo Software</string>
<stringname="settings_disable_widescreen">Desativar Hack de tela Panoramica</string>