From e63086808058bc6c1a360a54317329e3d9df2154 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Nov 2020 15:09:42 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?=
=?UTF-8?q?rasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Translated
OSD Messages;
CPUFastmemMode;
GamePropertiesDialog;
AdvancedSettingsWidget;
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 453 ++++++++++--------
1 file changed, 251 insertions(+), 202 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 1599e3d7c..7e2da462a 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -117,57 +117,62 @@
GPU Max Run-Ahead:
-
+ PGXP Vertex CachePGXP Vértice Armazenado
-
+ PGXP CPU ModePGXP Modo CPU
-
+ PGXP Preserve Projection PrecisionPreservar Precisão e Projeção do PGXP
-
+
+ PGXP Geometry Tolerance
+ Tolerância Geometrica do PGXP:
+
+
+ Enable Recompiler Fast Memory AccessAtivar Recompilador de acesso a RAM
-
+ Enable Recompiler ICacheAtivar Recompilador iCache
-
+ DMA Max Slice TicksDMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt TicksDMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO SizeGPU FIFO Size
-
+ GPU Max Run-AheadGPU Max Run-Ahead
-
+ Display FPS LimitMostrar limite de FPs
-
+ Increase Timer ResolutionAumentar Resolução em Tempo Real
@@ -177,7 +182,7 @@
Redefinir para o Padrão
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsHabilitar Exceções de Memória
@@ -192,7 +197,7 @@
Mostrar Menu de Depuração
-
+ Use Debug Host GPU DeviceUsar GPU para depuração
@@ -212,173 +217,173 @@
AnalogController
-
-
+
+ Controller %u switched to analog mode.Controle %u mudado para modo analógico.
-
-
+
+ Controller %u switched to digital mode.Controle %u mudado para modo digital.
-
+ Controller %u is locked to analog mode by the game.Controle %u está travado em modo analógico pelo jogo.
-
+ Controller %u is locked to digital mode by the game.Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.
-
+ LeftXEsquerda Eixo X
-
+ LeftYEsquerda Eixo Y
-
+ RightXDireita Eixo X
-
+ RightYDireita Eixo Y
-
+ Up 🠉
-
+ Down 🠋
-
+ Left🠰 🠈
-
+ Right ➡️ ➜
-
+ Select Select
-
+ Start Start
-
+ Triangle⃤ 🛆⟁ ⃤
-
+ Cross❌ ╳
-
+ Circle ⭕
-
+ Square ⬜
-
+ L1 L1
-
+ L2 L2
-
+ R1 R1
-
+ R2 R2
-
+ L3 L3
-
+ R3 R3
-
+ Analog Analógico
-
+ Enable Analog Mode on ResetAtivar modo Analógico ao Reiniciar
-
+ Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on.Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
-
+ Use Analog Sticks for D-Pad in Digital ModeUsar Analógicos como D-Pad no Modo Digital
-
+ Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.
-
+ Analog Axis ScaleEscala de Eixo do Analógico
-
+ Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
-
+ Vibration BiasVibração
-
+ Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores.
@@ -516,22 +521,22 @@
AudioBackend
-
+ Null (No Output)Mudo
-
+ CubebCubed
-
+ SDL
-
+ OpenSL ESOpenSL ES
@@ -880,21 +885,39 @@
CPUExecutionMode
-
+ Intepreter (Slowest)Interpretador (Mais Lento)
-
+ Cached Interpreter (Faster)Int. Armazenado (Rápido)
-
+ Recompiler (Fastest)Recompilador (Mais Rápido)
+
+ CPUFastmemMode
+
+
+ Disabled (Slowest)
+ Desativado (Lento)
+
+
+
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)
+ MMap (Hardware, Mais rápido)
+
+
+
+ LUT (Faster)
+ LUT (Rápido)
+
+CheatCodeEditorDialog
@@ -1425,21 +1448,26 @@
The current state will be saved.O estado atual será salvo.
+
+
+ Invalid version %u (minimum version %u)
+ Versão inválida %u (versão esperada %u)
+ ConsoleRegion
-
+ Auto-DetectAuto Detectar
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -1448,7 +1476,7 @@
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
@@ -1792,37 +1820,37 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ NoneNenhum
-
+ Digital ControllerControle Digital
-
+ Analog Controller (DualShock)Controle Analógico (Dualshock)
-
+ Analog JoystickControle Analógico
-
+ Namco GunConNamco GunCon
-
+ PlayStation MousePlaystation Mouse
-
+ NeGconNeGcon
@@ -1911,7 +1939,7 @@ This warning will only be shown once.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
@@ -1920,17 +1948,17 @@ This warning will only be shown once.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
-
+ OtherOutros
@@ -1938,17 +1966,17 @@ This warning will only be shown once.
DisplayCropMode
-
+ NoneNenhum
-
+ Only Overscan AreaSomente Área Renderizada
-
+ All BordersTodas as Bordas
@@ -2406,22 +2434,22 @@ This warning will only be shown once.
GPURenderer
-
+ Hardware (D3D11)Placa de Vídeo (D3D11)
-
+ Hardware (Vulkan)Placa de Vídeo (Vulkan)
-
+ Hardware (OpenGL)Placa de Vídeo (OpenGL)
-
+ SoftwareSoftware
@@ -2844,37 +2872,37 @@ This warning will only be shown once.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-NeighborNearest-Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ JINC2JINC2
-
+ Bilinear (No Edge Blending)Bilinear (Sem ajuste nas Bordas)
-
+ xBRxBR
-
+ JINC2 (No Edge Blending)JINC2 (Sem ajuste nas Bordas)
-
+ xBR (No Edge Blending)xBR (Sem ajuste nas Bordas)
@@ -3158,7 +3186,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Configurações Personalizadas
-
+ Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)Forçar 4:3 (Desativa efeito Wide em FMVs)
@@ -3223,26 +3251,31 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
+ Multisample Antialiasing:
+ Filtro Anti-Serrilhado (MSAA):
+
+
+ Texture Filtering:Filtro de Textura:
-
+ True Color Rendering (24-bit, disables dithering)Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering)
-
+ Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)Dithering Escalonado, (Escalona o padrão do dithering para a resolução)
-
+ Widescreen HackMelhoria para Telas Panorâmicas
-
+ Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)Força o temporizador NTSC (60hz Jogos EU)
@@ -3251,183 +3284,188 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Filtragem de Textura Bilinear
-
+ PGXP Geometry CorrectionPGXP Correção Geometrica
-
+ Other SettingsOutras Configurações
-
+ CD-ROM Read Speedup:Velocidade de Leitura CD-Rom:
-
+ None (Double Speed)2x (Roda a 2X)
-
+ 2x (Quad Speed)2x (Roda a 4x)
-
+ 3x (6x Speed)3x (Roda a 6X)
-
+ 4x (8x Speed)4x (Roda a 8X)
-
+ 5x (10x Speed)5x (Roda a 10X)
-
+ 6x (12x Speed)6x (Roda a 12X)
-
+ 7x (14x Speed)7x (Roda a 14X)
-
+ 8x (16x Speed)8x (Roda a 16X)
-
+ 9x (18x Speed)9x (Roda a 18X)
-
+ 10x (20x Speed)10x (Roda a 20X)
-
+ User Settings (Input)Tipo de Controle
-
+ Controller SettingsConfigurações de Controle
-
+ Controller 1 Type:Opção Controle 1:
-
+ Controller 2 Type:Opção Controle 2:
-
+ Input Profile For Bindings:Perfil do Controle:
-
+ Memory Card SettingsCartões de Memória
-
+ Memory Card 1 Type:Cartão de Memória Tipo 1:
-
+ Memory Card 1 Shared Path:Cartão de Memória 1 Caminho do Compartilhamento:
-
-
+
+ Browse...Procurar...
-
+ Memory Card 2 Type:Cartão de Memória Tipo 2:
-
+ Memory Card 2 Shared Path:Cartão de Memória 2 Caminho do Compartilhamento:
-
+ Compatibility SettingsConfigurações de Compatibilidade
-
+ TraitsCaracteristicas Individuais
-
+ OverridesSobreposições
-
+ Display Active Offset:Opções de Deslocamento:
-
+ DMA Max Slice Ticks:DMA Max Slice Ticks:
-
+ DMA Halt Ticks:DMA Halt Ticks:
-
+ GPU FIFO Size:GPU FIFO Size:
-
+ GPU Max Run Ahead:GPU Max Run Ahead:
-
+
+ PGXP Geometry Tolerance:
+ Tolerância Geometrica do PGXP:
+
+
+ Compute HashesCalcular Valores
-
+ Verify DumpValidar Jogo
-
+ Export Compatibility InfoExportar Informação de Compatibilidade
-
+ CloseFechar
@@ -3441,47 +3479,48 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%1
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ (unchanged)(Inalterado)
-
+ <not computed><Não Calculado>
-
-
+
+ Select path to memory card imageEscolha o caminho para os Cartões de Memória
-
+ %1% (%2MHz)%1% (%2MHz)
-
+ Not yet implemented
-
+ Compatibility Info Export
-
+ Press OK to copy to clipboard.Dê ok para copiar para área de transferência.
@@ -4296,52 +4335,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ NoneNenhum
-
+ ErrorErro
-
+ WarningAtenção
-
+ PerformancePerformance
-
+ SuccessSucesso
-
+ InformationInformação
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+ ProfilePerfil
-
+ DebugDepurar
-
+ TraceRastreio
@@ -5236,22 +5275,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ No Memory CardSem Cartão de Memória
-
+ Shared Between All GamesCompartrilhada Entre Jogos
-
+ Separate Card Per Game (Game Code)Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
-
+ Separate Card Per Game (Game Title)Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)
@@ -5395,69 +5434,74 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
-
+ PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
-
+
+ mmap fastmem is not available on this platform, using LUT instead.
+ Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
+
+
+ Switching to %s%s GPU renderer.Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Switching to %s audio backend.Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Switching to %s CPU execution mode.Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache enabled, flushing all blocks.Icache ativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache disabled, flushing all blocks.Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP enabled, recompiling all blocks.PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP disabled, recompiling all blocks.PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Switching to %s renderer...Mudando para %s...
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -5507,67 +5551,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de Áudio parado.
-
+
+ Screenshot file '%s' already exists.
+ Captura de Tela '%s' já existe.
+
+
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
@@ -5582,112 +5631,112 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Avanço rápido interrompido.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento Ativado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento Desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
-
+ CPU interpreter forced by game settings.Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada.
-
+ Software renderer forced by game settings.Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas.
-
+ Interlacing forced by game settings.Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada.
-
+ True color disabled by game settings.Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas.
-
+ Upscaling disabled by game settings.Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas.
-
+ Scaled dithering disabled by game settings.Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas.
-
+ Widescreen disabled by game settings.Visão Panoramica desativada pelas configurações.
-
+ Forcing NTSC Timings disallowed by game settings.Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada.
-
+ PGXP geometry correction disabled by game settings.Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas.
-
+ PGXP culling disabled by game settings.Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.
-
+ PGXP texture correction disabled by game settings.Correção de curvas desativada pela configuração personalizada.
-
+ PGXP vertex cache forced by game settings.Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas.
-
+ PGXP CPU mode forced by game settings.PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas.
-
+ Controller %u changed to digital by game settings.Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada.
-
+ Recompiler memory exceptions forced by game settings.Exeções de RAM forçada pelas configurações.
-
+ Recompiler ICache forced by game settings.Recompilador ICache forçado pelas configurações.