From 55a02f872075f9ca348f03961905ca60a1ea5267 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 9 Oct 2020 19:18:43 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Tradu=C3=A7=C3=A3o=20Po?=
=?UTF-8?q?rtugu=C3=AAs=20do=20Brazil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Translated:
Audio;
Ports 1 / 2;
Autoupdate Warnings;
Mainwindow new options;
Adv. Settings Widget PGXP Preservation;
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 402 ++++++++++--------
1 file changed, 214 insertions(+), 188 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 39bc47052..6e8f0b5b2 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -127,27 +127,32 @@
PGXP Modo CPU
-
+
+ PGXP Preserve Projection Precision
+ Preservar Precisão e Projeção do PGXP
+
+
+ Enable Recompiler ICacheAtivar Recompilador ICache
-
+ DMA Max Slice TicksDMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt TicksDMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO SizeGPU FIFO Size
-
+ GPU Max Run-AheadGPU Max Run-Ahead
@@ -157,7 +162,7 @@
Redefinir para o Padrão
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsHabilitar Exceções de Memória
@@ -172,7 +177,7 @@
Mostrar Menu de Depuração
-
+ Use Debug Host GPU DeviceUsar GPU para depuração
@@ -356,17 +361,17 @@
AudioBackend
-
+ Null (No Output)Silenciado
-
+ CubebCubed
-
+ SDL
@@ -523,7 +528,7 @@
-
+ Automatic UpdaterAtualizador Automático
@@ -592,22 +597,28 @@
<h2>Mudanças:</h2>
-
+ <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Alerta para SAVE STATES</h2><p>Ao instalar esta atualização, seus SAVE STATES se tornarão<b> incompativeis</b>. Tenha certeza de ter salvo todo o seu progresso no seu CARTÃO DE MEMÓRIA antes de instalar esta atualização ou você perderá todo o seu progresso.</p>
-
+
+ <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p>
+ Ao instalar esta atualização todas as suas configurações serão REDEFINIDAS para o padrão. Sendo assim, você terá que refazer todas elas novamente.
+ <h2>Alerta Sobre suas Configurações</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p>
+
+
+ <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>Esta atualização irá baixar %1 MB.</h4>
-
+ Downloading %1...Baixando %1...
-
+ CancelCancelar
@@ -709,17 +720,17 @@
CPUExecutionMode
-
+ Intepreter (Slowest)Interpretador (Mais Lento)
-
+ Cached Interpreter (Faster)Int. Armazenado (Rápido)
-
+ Recompiler (Fastest)Recompilador (Mais Rápido)
@@ -740,17 +751,17 @@
ConsoleRegion
-
+ Auto-DetectAuto Detectar
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -759,7 +770,7 @@
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
@@ -1037,7 +1048,7 @@ This warning will only be shown once.
Port %1
- Port %1
+ Porta %1
@@ -1103,32 +1114,32 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ NoneNenhum
-
+ Digital ControllerControle Digital
-
+ Analog Controller (DualShock)Controle Analogico (Dualshock)
-
+ Namco GunConNamco GunCon
-
+ PlayStation MousePlaystation Mouse
-
+ NeGconNeGcon
@@ -1217,7 +1228,7 @@ This warning will only be shown once.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
@@ -1226,17 +1237,17 @@ This warning will only be shown once.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
-
+ OtherOutros
@@ -1244,17 +1255,17 @@ This warning will only be shown once.
DisplayCropMode
-
+ NoneNenhum
-
+ Only Overscan AreaSomente Área Renderizada
-
+ All BordersTodas as Bordas
@@ -1643,22 +1654,22 @@ This warning will only be shown once.
GPURenderer
-
+ Hardware (D3D11)Placa de Vídeo (D3D11)
-
+ Hardware (Vulkan)Placa de Vídeo (Vulkan)
-
+ Hardware (OpenGL)Placa de Vídeo (OpenGL)
-
+ SoftwareSoftware
@@ -2062,22 +2073,22 @@ This warning will only be shown once.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-NeighborNearest-Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ JINC2JINC2
-
+ xBRxBR
@@ -3386,7 +3397,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Toggle CD Audio Mute
- Emudecer Áudio de CD
+ Silenciar Áudio de CD
@@ -3455,52 +3466,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ NoneNenhum
-
+ ErrorErro
-
+ WarningAtenção
-
+ PerformancePerformance
-
+ SuccessSucesso
-
+ InformationInformação
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+ ProfilePerfil
-
+ DebugDepurar
-
+ TraceRastreio
@@ -3511,7 +3522,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ DuckStationDuckStation
@@ -3581,87 +3592,87 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudar Modo de emulação para CPU
-
+ &View&Ver
-
+ &Tools&Ferramentas
-
+ toolBar
-
+ Start &Disc...&Iniciar Disco...
-
+ Start &BIOSIniciar &BIOS
-
+ &Scan For New Games&Escanear Jogos Novos
-
+ &Rescan All GamesScanear &Todos os Jogos
-
+ Power &Off&Desligar
-
+ &Reset&Reiniciar
-
+ &PausePausa&r
-
+ &Load StateCarregar &Estado
-
+ &Save StateSalvar &Estado
-
+ E&xit&Sair
-
+ B&IOS Settings...Configurações de &BIOS...
-
+ C&onsole Settings...Configuração do &Console...
-
+ &Controller Settings...Configuração de C&ontroles...
-
+ &Hotkey Settings...Configuraç&ão de Atalhos...
@@ -3670,47 +3681,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Configuração da GPU
-
+ &Display Settings...&Opções de Video...
-
+ &Enhancement Settings...&Opções de Aprimoramento...
-
+ &Post-Processing Settings...C&onfiguração de Pós-processamento...
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Resolution ScaleEscala de Resolução
-
+ &GitHub Repository...R&epositório no Github...
-
+ &Issue Tracker...&Problemas Abertos...
-
+ &Discord Server...Servidor no &Discord...
-
+ Check for &Updates...Checar por &Atualizações...
@@ -3724,207 +3735,222 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Sistema
-
+
+ Switch Crop Mode
+ Mudar Modo de Corte
+
+
+ About &Qt...Sobre &QT...
-
+ &About DuckStation...Sobre o Emulador...
-
+ Change Disc...Mudar Disco...
-
+ Cheats...Trapaças...
-
+ Audio Settings...Configurações de Audio...
-
+ Game List Settings...Configurar lista de Jogos...
-
+ General Settings...Configurações Gerais...
-
+ Advanced Settings...Configurações Avançadas...
-
+ Add Game Directory...Adicionar Diretório de Jogo...
-
+ &Settings...Co&nfigurações...
-
+ From File...Do Arquivo...
-
+ From Game List...Da lista de Jogos...
-
+ Remove DiscRemover Disco
-
+ Resume StateResumir Estado
-
+ Global StateEstado Global
-
+ Show VRAMMostrar VRAM
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesDespejar cópias do CPU para a VRAM
-
+ Dump VRAM to CPU CopiesDespejar cópias da VRAM para o CPU
-
+
+ Disable Interlacing
+ Desativar Entrelaçamento
+
+
+
+ Force NTSC Timings
+ Forçar Modos NTSC
+
+
+ Dump AudioDespejar Audio
-
+ Dump RAM...Despejar para RAM...
-
+ Show GPU StateMostrar Estado da GPU
-
+ Show CDROM StateMostrar estado do CD-Rom
-
+ Show SPU StateMostrar estado do SPU
-
+ Show Timers StateMostrar estado do Temporizador
-
+ Show MDEC StateMostrar estado do MDEC
-
+ &ScreenshotC&aptura de Tela
-
+ &Memory Card Settings...&Configurações de Memory Card...
-
+ ResumeResumir
-
+ Resumes the last save state created.Resumir Último Estado Salvo.
-
+ &Toolbar&Barra de Ferramentas
-
+ &Status Bar&Barra de Status
-
+ Game &ListJogos em Modo Lista
-
+ Game &GridJogos em Modo Grade
-
+ Show Titles (Grid View)Mostrar Títulos (Grade)
-
+ Zoom &In (Grid View)Mais Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)Menos Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Refresh &Covers (Grid View)Atualizar Capas (Modo Grade)
-
+ Open Memory Card Directory...Abrir diretório de Cartão de Memória...
-
+ Open Data Directory...Abrir Diretório de Arquivos
@@ -3933,12 +3959,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Caminho dos Jogos
-
+ System &DisplaySistema e &Video
-
+ Memory &Card EditorE&ditor de Cartão de Memória
@@ -4038,32 +4064,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao copiar '%1' para '%2'
-
+ Language changed. Please restart the application to apply.Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!.
-
+ Destination FileDestino do Arquivo
-
+ DefaultPadrão
-
+ FusionFusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Cinza)
-
+ Dark Fusion (Blue)DarkFusion (Azul)
@@ -4072,22 +4098,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
DarkFusion
-
+ QDarkStyleEscuro
-
+ Updater ErrorErro na Atualização
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
@@ -4329,22 +4355,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ No Memory CardSem Cartão de Memória
-
+ Shared Between All GamesCompartrilhada Entre Jogos
-
+ Separate Card Per Game (Game Code)Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
-
+ Separate Card Per Game (Game Title)Separar Cartão Por Jogo (Titulo. Jogo)
@@ -4395,64 +4421,64 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
-
+ PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
-
+ Switching to %s%s GPU renderer.Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Switching to %s audio backend.Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Switching to %s CPU execution mode.Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache enabled, flushing all blocks.Icache ativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache disabled, flushing all blocks.Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP enabled, recompiling all blocks.PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP disabled, recompiling all blocks.PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -4504,82 +4530,82 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento Ativado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento Desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
@@ -4874,38 +4900,38 @@ The URL was: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Game Save %1 (%2)Jogo Salvo %1 (%2)
-
+ Game Save %1 (Empty)Jogo Salvo %1 (Vazio)
-
+ Global Save %1 (%2)Compartimento Global %1 (%2)
-
+ Global Save %1 (Empty)Compartimento Global %1 (Vazio)
-
+ ResumeResumir
-
+ Load StateCarregar Estado
-
+ Resume (%1)Resumir (%1)
@@ -4918,56 +4944,56 @@ The URL was: %1
Jogo
-
+ No resume save state found.Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Delete Save States...Apagar Jogos Salvos...
-
+ Confirm Save State DeletionConfirma deleção de Estado Salvo
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Tem certeza que quer apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.
-
+ &Load Cheats...&Carregar Trapaças...
-
-
+
+ Select Cheat FileEscolha um Arquivo de Trapaça
-
-
+
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*)
-
+ &Save Cheats...&Salvar Trapaças...
-
+ &Enabled Cheats&Habilitar Trapaças
-
+ &Apply Cheats&Aplicar Trapaças