@ -10791,7 +10791,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "77" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 5 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 6 "/ >
< source > Confirm Power Off < / source >
< translation > Confirmar ao fechar < / translation >
< / message >
@ -10802,13 +10802,13 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "42" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 5 "/ >
< source > Pause On Focus Loss < / source >
< translation > Pausa na perda do foco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "49" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 8 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 9 "/ >
< source > Apply Per - Game Settings < / source >
< translation > Aplicar configura ç õ es por jogo < / translation >
< / message >
@ -10819,19 +10819,19 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "63" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 6 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 7 "/ >
< source > Inhibit Screensaver < / source >
< translation > Inibir prote ç ã o de tela < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "70" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 2 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 3 "/ >
< source > Pause On Start < / source >
< translation > Pausar ao iniciar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "84" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 1 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 2 "/ >
< source > Enable Discord Presence < / source >
< translation > Ativar presen ç a rica do Discord < / translation >
< / message >
@ -10842,7 +10842,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "100" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 1 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 2 "/ >
< source > Start Fullscreen < / source >
< translation > Iniciar em tela cheia < / translation >
< / message >
@ -10853,7 +10853,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "114" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 79 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 80 "/ >
< source > Render To Separate Window < / source >
< translation > Renderizar para uma janela separada < / translation >
< / message >
@ -10869,7 +10869,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "135" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 3 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 4 "/ >
< source > Hide Cursor In Fullscreen < / source >
< translation > Esconder cursor em tela cheia < / translation >
< / message >
@ -10890,7 +10890,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.ui" line = "175" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 7 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 8 "/ >
< source > Enable Automatic Update Check < / source >
< translation > Ativar verifica ç ã o de atualiza ç ã o autom á tica < / translation >
< / message >
@ -10900,86 +10900,86 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
< translation > Verificar atualiza ç õ es . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 5 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 8 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 3 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 6 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 79 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 8 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 7 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 6 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 9 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 4 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 7 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 80 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 9 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 8 "/ >
< source > Checked < / source >
< translation > Marcado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 6 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 7 "/ >
< source > Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator / game when the hotkey is pressed . < / source >
< translation > Mostra uma janela de confirma ç ã o ao tentar fechar o emulador ou jogo quando uma tecla de atalho é pressionada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 8 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "6 9 "/ >
< source > Save State On Exit < / source >
< translation > Salvar estado ao fechar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 69 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 70 "/ >
< source > Automatically saves the emulator state when powering down or exiting . You can then resume directly from where you left off next time . < / source >
< translation > Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair . Assim , voc ê pode retomar diretamente de onde parou na pr ó xima vez . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 1 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 2 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 1 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 2 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 3 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 5 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 2 "/ >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Desmarcado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 2 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 3 "/ >
< source > Automatically switches to fullscreen mode when a game is started . < / source >
< translation > Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 4 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 5 "/ >
< source > Hides the mouse pointer / cursor when the emulator is in fullscreen mode . < / source >
< translation > Oculta o cursor do mouse quando o emulador est á no modo de tela cheia . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 7 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "7 8 "/ >
< source > Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running . < / source >
< translation > Evita que a prote ç ã o de tela seja ativada enquanto a emula ç ã o est á em execu ç ã o . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 0 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 1 "/ >
< source > Renders the display of the simulated console to the main window of the application , over the game list . If checked , the display will render in a separate window . < / source >
< translation > Carrega o jogo na janela principal do emulador sob a janela da lista de jogos . Se desmarcado , o jogo ir á rodar em uma janela separada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 3 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 4 "/ >
< source > Pauses the emulator when a game is started . < / source >
< translation > Pausa a emula ç ã o quando um jogo é iniciado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 5 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "8 6 "/ >
< source > Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application , and unpauses when you switch back . < / source >
< translation > Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudan ç a de foco para outro aplicativo aberto , e retoma quando volta ao foco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 8 9"/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 90 "/ >
< source > When enabled , per - game settings will be applied , and incompatible enhancements will be disabled . You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games . < / source >
< translation > Quando ativada as configura ç õ es individuais por jogo ser ã o aplicadas e os aprimoramentos incompat í veis ser ã o desligados . Voc ê pode deixar esta op ç ã o ativa exceto ao usar melhorias com jogos n ã o compat í veis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 2 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 3 "/ >
< source > Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord . < / source >
< translation > Mostra o jogo que estiver jogando no seu perfil no Discord quando conectado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 8 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "9 9 "/ >
< source > Automatically checks for updates to the program on startup . Updates can be deferred until later or skipped entirely . < / source >
< translation > Verifica automaticamente se h á atualiza ç õ es na inicializa ç ã o . As atualiza ç õ es podem ser adiadas para mais tarde ou totalmente ignoradas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "10 5 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "10 6 "/ >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
@ -12090,60 +12090,65 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "17" / >
< source > Cobalt Sky < / source >
< translation > Cobalto ( Azul ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "18" / >
< source > Grey Matter < / source >
< translation > Mat é ria cinza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "18" / >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = "1 9 "/ >
< source > Dark Ruby < / source >
< translation > Rubi escuro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 19 "/ >
< location filename = "../interfacesettingswidget.cpp" line = " 20 "/ >
< source > QDarkStyle < / source >
< translation > Escuro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 52 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 88 "/ >
< source > Confirm Shutdown < / source >
< translation > Confirmar desligamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 54 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 90 "/ >
< source > Are you sure you want to shut down the virtual machine ? < / source >
< translation > Tem certeza de que deseja desligar a m á quina virtual ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 56 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "27 92 "/ >
< source > Save State For Resume < / source >
< translation > Salvar estado e continuar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 31 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 36 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 61 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 870 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 67 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 72 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 97 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 906 "/ >
< source > Memory Card Not Found < / source >
< translation > Cart ã o de mem ó ria n ã o encontrado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 32 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 68 "/ >
< source > Memory card & apos ; % 1 & apos ; does not exist . Do you want to create an empty memory card ? < / source >
< translation > Cart ã o de mem ó ria & apos ; % 1 & apos ; n ã o existe , voc ê deseja criar um cart ã o de mem ó ria vazio ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 3 7"/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 73 "/ >
< source > Failed to create memory card & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Falha ao criar cart ã o de mem ó ria & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 62 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 871 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "28 98 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 907 "/ >
< source > Memory card & apos ; % 1 & apos ; could not be found . Try starting the game and saving to create it . < / source >
< translation > Cart ã o de mem ó ria & apos ; % 1 & apos ; n ã o encotrado . Experimente iniciar o jogo e salv á - lo para que ele seja criado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 887 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "2 923 "/ >
< source > RA : Logged in as % 1 ( % 2 , % 3 softcore ) . % 4 unread messages . < / source >
< translation > RA : conectado como % 1 ( % 2 , % 3 normal ) . % 4 mensagens n ã o lidas . < / translation >
< / message >
@ -12161,17 +12166,17 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d
Tem certeza de que deseja continuar ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = " 2995 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = " 3031 "/ >
< source > Updater Error < / source >
< translation > Erro na atualiza ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "30 02 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "30 38 "/ >
< source > & lt ; p & gt ; Sorry , you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release . To prevent incompatibilities , the auto - updater is only enabled on official builds . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T o o b t a i n a n o f f i c i a l b u i l d , p l e a s e f o l l o w t h e i n s t r u c t i o n s u n d e r & q u o t ; D o w n l o a d i n g a n d R u n n i n g & q u o t ; a t t h e l i n k b e l o w : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / s t e n z e k / d u c k s t a t i o n / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / s t e n z e k / d u c k s t a t i o n / & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Desculpe , mas voc ê est á tentando atualizar uma vers ã o n ã o oficial do Duckstation . Para evitarmos imcompatibilidade , o atualizador autom á tico s ó poder á ser usado nas vers õ es oficiais ! & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P a r a o b t ê - l a s , s i g a a s i n s t r u ç õ e s d e c o m o e o n d e n o l i n k & q u o t ; B a i x a n d o e r o d a n d o & q u o t ; c o n f o r m e a b a i x o : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / s t e n z e k / d u c k s t a t i o n / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / s t e n z e k / d u c k s t a t i o n / & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "30 08 "/ >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "30 44 "/ >
< source > Automatic updating is not supported on the current platform . < / source >
< translation > Atualiza ç õ es autom á ticas n ã o s ã o compat í veis com a plataforma atual . < / translation >
< / message >
@ -13145,12 +13150,17 @@ Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.</t
< translation > Modo de CPU PGXP for ç ado pelas configura ç õ es de compatibilidade . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/game_database.cpp" line = "589" / >
< location filename = "../../core/game_database.cpp" line = "587" / >
< source > PGXP CPU mode is enabled , but it is not required for this game . This may cause rendering errors . < / source >
< translation > PGXP no modo de CPU est á ativado , mas n ã o é necess á rio para este jogo . Erros de renderiza ç ã o podem acontecer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/game_database.cpp" line = "597" / >
< source > PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings . < / source >
< translation > Aloca ç ã o de profundidade de PGXP desativado pelas configura ç õ es de compatibilidade . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../core/game_database.cpp" line = "653" / >
< location filename = "../../core/game_database.cpp" line = "6 61 "/ >
< source > Controller in port { 0 } ( { 1 } ) is not supported for { 2 } .
Supported controllers : { 3 }
Please configure a supported controller from the list above . < / source >