<stringname="no_icon_packs">Ingen ikonpakker er endnu importeret. Tryk på plus-tegnet for at importere en. Tip: Prøv <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-ikonerne</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Ingen ikonpakker er endnu importeret. Tryk på plus-tegnet for at importere en. Tip: Prøv <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-ikonerne</a>.</string>
<stringname="empty_group_list">Es gibt keine anzuzeigenden Gruppen. Füge Gruppen im Bearbeitungsbildschirm eines Eintrags hinzu</string>
<stringname="empty_group_list_title">Keine Gruppen gefunden</string>
<stringname="no_icon_packs">Bisher wurden noch keine Symbolpakete importiert. Tippe auf das Plus-Zeichen, um eins zu importieren. Tipp: Probiere <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">Aegis-Icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Bisher wurden noch keine Symbolpakete importiert. Tippe auf das Plus-Zeichen, um eins zu importieren. Tipp: Probiere <ahref="https://aegis-icons.github.io">Aegis-Icons</a>.</string>
<stringname="empty_list_title">No hay entradas</string>
<stringname="empty_group_list">No hay grupos que mostrar. Añada grupos en la pantalla de edición de una entrada</string>
<stringname="empty_group_list_title">No se encontraron grupos</string>
<stringname="no_icon_packs">Aún no se ha importado ningún paquete de iconos. Pulse el signo + para importar uno. Consejo: Pruebe <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Aún no se ha importado ningún paquete de iconos. Pulse el signo + para importar uno. Consejo: Pruebe <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Sin paquetes de iconos</string>
<stringname="pick_icon">Seleccione un icono</string>
<stringname="empty_list_title">Ez da sarrerarik aurkitu</string>
<stringname="empty_group_list">Ez dago erakutsi beharreko talderik. Gehitu taldeak sarrerak editatzeko pantailan</string>
<stringname="empty_group_list_title">Ez da talderik aurkitu</string>
<stringname="no_icon_packs">Ez duzu ikono multzorik inportatu. Sakatu + ikurra bat inportatzeko. Saiatu adibidez <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Ez duzu ikono multzorik inportatu. Sakatu + ikurra bat inportatzeko. Saiatu adibidez <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Ez dago ikono multzorik</string>
<stringname="empty_group_list">Il n\'y a aucun groupe à afficher. Ajouter des groupes dans l\'écran de modification d\'une entrée</string>
<stringname="empty_group_list_title">Aucun groupe trouvé</string>
<stringname="no_icon_packs">Aucun pack d\'icônes n\'a encore été importé. Appuyez sur le signe plus pour en importer un. Astuce : essayez <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Aucun pack d\'icônes n\'a encore été importé. Appuyez sur le signe plus pour en importer un. Astuce : essayez <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="empty_list_title">Tidak ada catatan yang ditemukan</string>
<stringname="empty_group_list">Tidak ada kelompok untuk ditampilkan. Tambahkan kelompok di layar penyuntingan sebuah entri</string>
<stringname="empty_group_list_title">Kelompok tidak ditemukan</string>
<stringname="no_icon_packs">Belum ada paket ikon yang diimpor. Sentuh tanda plus untuk mulai mengimpor. Tip: coba <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Belum ada paket ikon yang diimpor. Sentuh tanda plus untuk mulai mengimpor. Tip: coba <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Tidak ada paket ikon</string>
<stringname="pick_icon">Pilih sebuah ikon</string>
<stringname="empty_group_list">Non ci sono gruppi da mostrare. Aggiungi gruppi nella schermata di modifica di una voce</string>
<stringname="empty_group_list_title">Nessun gruppo trovato</string>
<stringname="no_icon_packs">Nessun pacchetto di icone è stato ancora importato. Tocca il tasto \"+\" per importane uno. Suggerimento: prova <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Nessun pacchetto di icone è stato ancora importato. Tocca il tasto \"+\" per importane uno. Suggerimento: prova <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Nessun pacchetto di icone</string>
<stringname="no_icon_packs">Pagaidām nav ievietota neviena ikonu pakotne. Jāpiesit \"+\", lai pievienotu kādu. Padoms: var izmēģināt <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Pagaidām nav ievietota neviena ikonu pakotne. Jāpiesit \"+\", lai pievienotu kādu. Padoms: var izmēģināt <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Er zijn nog geen pictogrampakketten geïmporteerd. Tik op het plusteken om er een te importeren. Tip: probeer <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Er zijn nog geen pictogrampakketten geïmporteerd. Tik op het plusteken om er een te importeren. Tip: probeer <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="empty_list_title">Nie znaleziono wpisów</string>
<stringname="empty_group_list">Nie znaleziono grup do wyświetlenia. Dodaj grupy na ekranie edycji wpisu</string>
<stringname="empty_group_list_title">Nie znaleziono grup</string>
<stringname="no_icon_packs">Nie zaimportowałeś żadnych pakietów ikon. Importuj ikony, klikając na znak plusa. Wskazówka: wypróbuj pakiet <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Nie zaimportowałeś żadnych pakietów ikon. Importuj ikony, klikając na znak plusa. Wskazówka: wypróbuj pakiet <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="empty_group_list">Não há grupos a serem mostrados. Adicione grupos na tela de edição de uma entrada</string>
<stringname="empty_group_list_title">Nenhum grupo encontrado</string>
<stringname="no_icon_packs">Nenhum pacote de ícones foi importado ainda. Toque no sinal \'+\' para importar. Dica: tente <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Nenhum pacote de ícones foi importado ainda. Toque no sinal \'+\' para importar. Dica: tente <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Nenhum pacote de ícones</string>
<stringname="empty_group_list">Нет групп для отображения. Добавьте группы на экране редактирования записи.</string>
<stringname="empty_group_list_title">Группы не найдены</string>
<stringname="no_icon_packs">Наборы значков ещё не импортированы. Нажмите кнопку \"+\" для импортирования. Совет: попробуйте <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">значки aegis</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Наборы значков ещё не импортированы. Нажмите кнопку \"+\" для импортирования. Совет: попробуйте <ahref="https://aegis-icons.github.io">значки aegis</a>.</string>
<stringname="empty_list_title">Không tìm thấy mục nào</string>
<stringname="empty_group_list">Không có nhóm nào để hiện. Hãy thêm các nhóm trong màn hình chỉnh sửa của một mục</string>
<stringname="empty_group_list_title">Không tìm thấy nhóm nào</string>
<stringname="no_icon_packs">Chưa có gói biểu tượng nào được nhập. Hãy nhấn vào ký hiệu dấu cộng để nhập một gói. Mẹo: hãy thử <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">Chưa có gói biểu tượng nào được nhập. Hãy nhấn vào ký hiệu dấu cộng để nhập một gói. Mẹo: hãy thử <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs_title">Không có gói biểu tượng</string>
<stringname="pick_icon">Chọn biểu tượng</string>
<stringname="uncategorized">Chưa được phân loại</string>
<stringname="empty_group_list">There are no groups to be shown. Add groups in the edit screen of an entry</string>
<stringname="empty_group_list_title">No groups found</string>
<stringname="no_icon_packs">No icon packs have been imported yet. Tap the plus sign to import one. Tip: try <ahref="https://github.com/aegis-icons/aegis-icons/releases/latest">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="no_icon_packs">No icon packs have been imported yet. Tap the plus sign to import one. Tip: try <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>