<stringname="pref_code_group_size_title">Agrupación de los dígitos del código</string>
<stringname="pref_code_group_size_summary">Seleccione el número de dígitos por los que agrupar los códigos</string>
<stringname="pref_account_name_position_title">Mostrar el nombre de la cuenta</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_title">Mostrar el nombre de la cuenta solo cuando sea necesario</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_summary">Mostrar nombres de cuenta solo cuando compartan el mismo emisor. Se ocultarán otros nombres de cuenta.</string>
<stringname="pref_account_name_position_summary_override">Este ajuste es anulado por el modo de vista de baldosas. El nombre de la cuenta siempre se mostrará debajo del emisor.</string>
<stringname="pref_import_file_title">Importar desde un archivo</string>
<stringname="pref_import_file_summary">Importar tokens desde un archivo</string>
<stringname="pref_android_backups_title">Copias de seguridad en la nube de Android</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_title">Kontuaren izena beharrezkoa denean bakarrik erakutsi</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_summary">Kontuen izenak jaulkitzaile bera dutenean bakarrik erakutsi. Beste kontu izenak ezkutuan egongo dira.</string>
<stringname="pref_account_name_position_summary_override">Ezarpen hau lauzen bistak gainidazten du. Kontuaren izena jaulkitzailearen azpian erakutsiko da beti.</string>
<stringname="pref_android_backups_hint"><i>Gailutik gailurako (D2D) segurtasun kopiak beti egin ditzakezu, berdin delarik goian egindako aukera</i></string>
<stringname="pref_backups_summary">Aldaketak egiten direnean, sortu automatikoki biltegiaren segurtasun-kopiak kanpoko biltegiratze unitatean. Hori biltegi zifratuek bakarrik onartzen dute.</string>
<stringname="pref_backups_reminder_dialog_summary">Gogorarazpena desaktibatzean Aegisek ez dizu kopien inguruko abisurik emango. Honek zure gakoak galtzea ekar dezake. Gogorarazpena desaktibatu egin nahi duzu?</string>
<stringname="pref_backups_location_title">Segurtasun-kopiak egiteko direktorioa</string>
<stringname="pref_backups_location_summary">Segurtasun-kopiak hemen gordeko dira</string>
<stringname="export_help">Akzio honek zure biltegia Aegisen barne-biltegiratzetik kanpo esportatuko du. Aukeratu zein formatutan esportatu nahi duzun:</string>
<stringname="export_warning_unencrypted">Zure Aegis biltegiaren zifratu gabeko kopia esportatzera zoaz. <b>Ez dizugu hau egitea gomendatzen</b>.</string>
<stringname="export_warning_password">Esportazioak Segurtasun ezarpenetan zehazten den bestelako pasahitz batekin zifratuta daude.</string>
<stringname="invalid_password">Pasahitza ez da zuzena</string>
<stringname="invalidated_biometrics">Aldaketa bat detektatu da zure gailuaren segurtasun ezarpenetan. Joan \"Aegis -> Ezarpenak -> Segurtasuna > Biometriak\" aukerara eta aktibatu berriro desblokeatze-biometrikoa.</string>
<stringname="password_reminder">Sartu zure pasahitza mesedez. Noizean behin pasahitza sartzeko eskatzen dizugu ahaztu ez dezazun.</string>
<stringname="password_reminder_dialog_title">Defektuz biometria bidezko desblokeatzea erabili</string>
<stringname="password_reminder_dialog_message">Noizean behin pasahitza sartzeko eskatzen dizugu ahaztu ez duzula frogatzeko eta zure biltegirako sarrera ez galtzeko. Zure pasahitza behin sartzen duzunean, biometria bidezko desblokeatzea erabiliko du defektuz Aegisek beste pasahitz gogorarazpen bat sortu arte.</string>
<stringname="choose_account_name_position">Aukeratu zure kontuaren izenaren posizioa</string>
<stringname="choose_view_mode">Aukeratu nahi duzun ikuspegia</string>
<stringname="choose_copy_behavior">Aukeratu kopia egiteko nahi duzun portaera</string>
<stringname="parsing_file_error">Errorea gertatu da fitxategia analizatzen saiatzean</string>
<stringname="file_not_found">Errorea: Ez da fitxategia aurkitu</string>
<stringname="reading_file_error">Errorea gertatu da fitxategia irakurtzen saiatzean</string>
@ -286,6 +305,7 @@
<stringname="pref_highlight_entry_summary">Egin elkarrengandik errazago bereizten diren tokenak, sakatzen dituzunean aldi baterako nabarmenduz</string>
<stringname="pref_pause_entry_summary">Gelditu tokenak automatikoki freskatzea beraietan sakatzean. Tokenak ez dira eguneratuko ukitzen ez badituzu. \"Nabarmendu tokenak ukitzean\" edo \"Sakatu erakusteko\" aukeratuta izatea eskatzen du.</string>
<stringname="pin_keyboard_description">Sartu pasahitza PIN teklatua gaitzeko. Kontuan izan honek zure pasahitzak zenbakiak soilik baditu funtzionatzen duela</string>
<stringname="backup_reminder_bar_message_with_latest"comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'">Azken segurtasun kopia zaharregia da (%s)
</string>
<stringname="backup_reminder_bar_message">Aldaketen segurtasun kopiak ez dira egiten </string>
<stringname="backup_reminder_bar_dialog_title">Aldaketen segurtasun kopia ez da egin</string>
<stringname="backup_reminder_bar_dialog_summary">Biltegian egindako azken aldaketen segurtasun kopiarik ez dago. Garrantzitsua da noizean behin kopia horiek egitea zure kontuetarako sarbidea ez galtzeko. Aztertu segurtasun kopia automatikoak konfiguratzea.
<stringname="backup_plaintext_export_warning"><b>Biltegia orain dela gutxi testu-huts gisa esportatu da</b></string>
<stringname="pref_show_plaintext_warning_hint">Ez erakutsi ohar hau berriz</string>
<stringname="backup_plaintext_warning_explanation">Ohar hau, orain dela gutxi zifratu gabeko biltegiaren kopia bat esportatu delako agertzen da. Zure gakoen segurtasuna mantentzeko, fitxategi hori berehala ezabatzeko aholkua ematen dizugu.</string>
<stringname="importer_help_authenticator_plus">Authenticator Plus esportazio fitxategia aukeratu. Lortzeko modua: <b>Settings -> Backup & Restore -> Export as Text and HTML</b>.</string>
<stringname="importer_help_authenticator_pro">Aukeratu Authenticator Proren esportazio fitxategia <b>Settings -> Back up -> Back up to encrypted file (recommended)</b> aukeratik lortu bezala.</string>
<stringname="importer_help_bitwarden">Kargatu Bitwardenen esportazio/segurtasun-kopia fitxategi bat. Ezin dituzu zifratutako fitxategiak kargatu.</string>
<stringname="pref_backups_summary">Po vykonaní zmien automaticky vytvárať zálohy trezoru na externom úložisku. Toto je podporované iba pre šifrované trezory.</string>
<stringname="authentication_method_none_description">Na odomknutie trezoru nie je potrebné žiadne heslo a nebude šifrovaný. <b> Táto možnosť sa neodporúča </b>.</string>
@ -99,6 +118,7 @@
<stringname="password_reminder_freq_biweekly">Každý druhý týždeň</string>
<stringname="vault_load_error">Pri pokuse o načítanie trezoru z úložiska sa vyskytla chyba</string>
<stringname="biometric_decrypt_error">Pri pokuse o dešifrovanie trezoru pomocou biometrického overenia sa vyskytla chyba. Zvyčajne sa to stane iba vtedy, ak sa zmenili nastavenia zabezpečenia vášho zariadenia. Odomknite trezor pomocou svojho hesla a prekonfigurujte biometrické overenie v nastaveniach Aegis.</string>
<stringname="backup_status_none">Zatiaľ neboli vytvorené žiadne zálohy</string>
<stringname="icon_custom">Vlastný</string>
<stringname="permission_denied">Prístup bol zamietnutý</string>
<stringname="andotp_new_format">Nový formát (v0.6.3 alebo novšia) </string>
<stringname="andotp_old_format">Starý formát (v0.6.2 alebo staršia) </string>
<stringname="choose_application">Vyberte aplikáciu, z ktorej chcete importovať</string>
<stringname="choose_theme">Vyberte si vašu želanú tému</string>
<stringname="choose_account_name_position">Vyberte si vašu želanú pozíciu názvu účtu</string>
<stringname="choose_view_mode">Vyberte si váš želaný režim zobrazenia</string>
<stringname="choose_copy_behavior">Vyberte si vaše želané správanie kopírovania</string>
<stringname="file_not_found">Chyba: Súbor nenájdený</string>
<stringname="reading_file_error">Pri pokuse o prečitanie súboru sa vyskytla chyba</string>
<pluralsname="entries_shown">
<itemquantity="one">Zobrazuje sa %d záznam</item>
<itemquantity="few">Zobrazujú sa %d záznamy</item>
<itemquantity="many">Zobrazuje sa %d záznamov</item>
<itemquantity="other">Zobrazuje sa %d záznamov</item>
</plurals>
<stringname="exported_vault">Trezor bol exportovaný</string>
<stringname="encryption_set_password_error">Pri pokuse o nastavenie hesla sa vyskytla chyba.</string>
<stringname="encryption_enable_biometrics_error">Pri pokuse o povolenie biometrického odomykania sa vyskytla chyba. Niektoré zariadenia majú slabú implementáciu biometrickej autentifikácie a je pravdepodobné, že to vaše je jedno z nich. Zvážte namiesto toho prechod na konfiguráciu iba s heslom.</string>
@ -164,22 +200,38 @@
<stringname="read_qr_error">Pri pokuse o načítanie kódu QR sa vyskytla chyba</string>
<stringname="read_qr_error_phonefactor">Aegis nie je kompatibilný s proprietárnym algoritmom 2FA spoločnosti Microsoft. Pri konfigurácii 2FA v Office 365 nezabudnite vybrať možnosť „Nastaviť aplikáciu bez upozornení“.</string>
<stringname="remove_group_description">Ste si istí, že chcete odstrániť túto skupinu? Záznamy v tejto skupine budú automaticky prehodené na \'Žiadna skupina\'.</string>
<stringname="remove_icon_pack_description">Ste si istí, že chcete odstrániť tento balíček ikon? Záznamy, ktoré používajú ikony z tohto balíka, nebudú ovplyvnené.</string>
<stringname="details">Podrobnosti</string>
<stringname="show_error_details">Zobraziť podrobnosti o chybe</string>
<stringname="lock">Uzamknúť</string>
<stringname="name">Meno</string>
<stringname="no_group">Žiadna skupina</string>
<stringname="sort_alphabetically_name">Účet (A až Z)</string>
<stringname="sort_alphabetically_name_reverse">Účet (Z až A)</string>
<stringname="sort_custom">Vlastný</string>
<stringname="sort">Zoradiť</string>
<stringname="sort_alphabetically">Vydavateľ (od A po Z)</string>
<stringname="sort_alphabetically_reverse">Vydavateľ (od Z po A)</string>
<stringname="sort_alphabetically_name">Účet (od A po Z)</string>
<stringname="sort_alphabetically_name_reverse">Účet (od Z po A)</string>
<stringname="backup_reminder_bar_message_with_latest"comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> Najnovšia záloha je zastaraná (%s)
</string>
<stringname="backup_reminder_bar_message"> Zmeny nie sú zálohované
</string>
<stringname="backup_reminder_bar_dialog_title">Zmeny nie sú zálohované</string>
<stringname="empty_list_title">Neboli nájdené žiadne záznamy</string>
<stringname="empty_group_list_title">Neboli nájdené žiadne skupiny</string>
<stringname="no_icon_packs">Zatiaľ neboli importované žiadne balíčky ikon. Klepnite na znamienko plus aby ste ho importovali. Tip: vyskúšajte <ahref="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_title">Visa kontonamn endast vid behov</string>
<stringname="pref_shared_issuer_account_name_summary">Visa kontonamn endast när de har samma utfärdare. Andra kontonamn kommer att döljas.</string>
<stringname="pref_account_name_position_summary_override">Denna inställning åsidosätts av visningsläget paneler. Kontonamn kommer alltid att visas nedanför utfärdaren.</string>
<stringname="pref_import_file_title">Importera från fil</string>
<stringname="pref_import_file_summary">Importera polletter från en fil</string>
<stringname="google_auth_compatible_transfer_description">請使用 Aegis 或 Google Authenticator 掃描以下 QR Code。\n\n由於 Google Authenticator 程式的限制,將僅包含使用 SHA1 並產生六位數密碼的 TOTP & HOTP 憑證</string>